3.受不了别人对自己无视的오스카,想尽各种方法来证明自己作为韩流的实力。

오스카:그렇지!니가 모르는 건 K양이지,이 오스카가 아니야.근데 왜 모른데?왜 뻥쳐?
就是!你不知道的是K小姐,不是奥斯卡。可是为什么要说不认识我,为什么要撒谎?

뻥:谎话。这里的“뻥”虽然听起来像"빵",可不是面包的意思,而是另外一个在口语中经常使用的“谎话”的意思。뻥치다 就是说谎。

한태선:설마 나 보러 온거야?여기까지?
你来这里不会是为了找我吧?

오스카:그래.찾아서 반 죽여놓을라고.너 왜 전화를 그따위로 끊어?건방지게.
对呀,就是为了来找你要你半条命的。你为什么挂我电话?那么嚣张。

따위:类,之类。
건방지다:自傲,傲慢,狂妄。