• TOPIK中高级必备词汇:가래떡

    韩国语能力考试(TOPIK)是最普及的韩国语考试,其中考察的很大比重就是词汇。但是大家是不是会没有恒心背单词呢,没关系,今天开始就跟着小编每天背一个,我们一起慢慢积累吧! 가래떡 [名] 条糕,是一种白色的糕点 떡국은 가래떡으로 만든다. 年糕汤是用条形糕做的。 어머니는 가래떡을 썰어 떡국을 끓여 주셨다. 妈妈切好年糕,给我做了年糕汤。 어머니는 가래떡을 뽑으러 방앗간에 가셨다. 妈妈去磨坊做条糕了。 나는 구운 가래떡을 꿀에 찍어 먹는 것을 좋아한다. 我喜欢把烤出来的条糕上沾蜂蜜吃。   가래떡을 썰다. 切长条糕。 TOPIK中高级备考课程 TOPIK中高级词汇总结 TOPIK中高级语法总结 TOPIK中高级考试经验 本内容由沪江韩语整理,严禁转载

  • TOPIK中高级必备词汇:​​​​​​​가마솥

    韩国语能力考试(TOPIK)是最普及的韩国语考试,其中考察的很大比重就是词汇。但是大家是不是会没有恒心背单词呢,没关系,今天开始就跟着小编每天背一个,我们一起慢慢积累吧! 가마솥 [名] 釜, 锅 부엌의 가마솥에서는 삼계탕이 펄펄 끓고 있었다. 厨房的锅里咕嘟咕嘟的煮着参鸡汤。 어머니는 마당에 가마솥을 내걸고 옷을 삶고 계신다. 妈妈在院子里挂起一口锅煮衣服。 가마솥에 밥을 하다 在锅里做饭   집에 있던 그 가마솥에 금이 갔다. 家里的那口大铁锅漏了。 그녀는 가마솥에서 밥물 두 사발을 떠내었다. 她从钢生锅里澄出来了两碗米汤。 TOPIK中高级备考课程 TOPIK中高级词汇总结 TOPIK中高级语法总结 TOPIK中高级考试经验 本内容由沪江韩语整理,严禁转载

  • TOPIK中高级必备词汇:3.1운동

    韩国语能力考试(TOPIK)是最普及的韩国语考试,其中考察的很大比重就是词汇。但是大家是不是会没有恒心背单词呢,没关系,今天开始就跟着小编每天背两个,我们一起慢慢积累吧! 3.1운동 [名] 3.1运动 [记] 反对日本殖民统治,争取民族独立的运动,由于发起日为1919年3月1日而得名,也被称为“独立万岁运动”。在韩国和朝鲜,三月一日都是纪念日。 서기 1919년 한국에서 3.1운동이 일어났습니다. 公元1919年, 在韩国爆发了3.1运动。 3・1 운동은 그를 풍운아로 만들었다. 3・1运动使他成为了风云人物。 3.1운동의 셋째 의미는 평화 정신이다. “3.1运动”的第三个

  • 韩国语能力考试高级词汇每日积累:第1030讲

    韩国语能力考试(TOPIK)是最普及的韩国语考试,其中考察的很大比重就是词汇。但是大家是不是会没有恒心背单词呢,没关系,今天开始就跟着小编每天背两个,我们一起慢慢积累吧! 실화【名】 실제로 있는 이야기. 또는 실제로 있었던 이야기. 真实故事 ,实事 。 例句: 지난해와 올해 [wk]각각[/wk] 영국과 한국에서 일어난 실화다. 这是去年和今年分别在英国和韩国发生的真实故事。 《삼국연의》는 비록 옛날 일을 서술하고 있지만, 10분의 3은 실화이고 10분의 7은 [wk]허구[/wk] 이다. 《三国演义》虽叙古事,但三分是实,七分是虚。 실화에 충실하려고 했기에

  • 韩国语能力考试高级词汇每日积累:第1032讲

    韩国语能力考试(TOPIK)是最普及的韩国语考试,其中考察的很大比重就是词汇。但是大家成了,现在的心境非常平静。 집안이 시끌시끌해서 일할 심경이 아니다. 家里乱哄哄的,没心情作事。 심도【名】 깊은 정도. 深度 ,深浅 。 例句: 잠수정의 [wk]잠항[/wk] 심도는 이미 5,000 미터에 달한다. 潜艇下潜深度已达5,000米。 우리는 심도 있게 조사 연구하여 주요 문제를 잘 [wk]파악[/wk] 해야 한다. 我们要深入调查研究,摸清主要问题。 이 글은 나쁜 것을 배격하고 좋은 것을 권장하는, 아주 심도 있는 문장이다. 这篇文章激浊扬清,写得很有深度。 이 작품들에는 작자의 중국·세계·[wk]인류[/wk] 에 대해 그리고 역사·[wk]현실[/wk] ·미래에 대한 심도 있는 사상이 녹아 있다. 这些作品熔注了作者对于中国、世界和人类,对于历史、现实和未来的深刻思索。 정부는 앞으로 계속 개혁을 심도 있게 진행하여 사회 총 공급량을 증가시킬 것이다. 政府将继续深化改革,增加社会总供给。 本内容为沪江韩语原创,严禁转载。

  • 韩国语能力考试高级词汇每日积累:第1029讲

    出了艺术家的实验精神。 교육 [wk]개혁[/wk] 실험의 흰쥐가 되길 원하는 사람은 아무도 없다. 没人愿意做教育改革试验的白老鼠。 실험 데이터에 큰 문제가 있어서 교수님께서 좌불안석이시다. 实验数据存在着很大问题,这让教授如坐针毡。 내 남동생은 [wk]의학[/wk] 연구소 실험실에서 조수로 일하며 공부한다. 我韩国语能力考试(TOPIK)是最普及的韩国语考试,其中考察的很大比重就是词汇。但是大家弟弟一边在医学研究的实验室所当助手,一边读书。 각 부문은 사실에 입각해서 실험 데이터를 상부에 보고해야지 실제보다 적게 보고하거나 숨겨서는 안 된다. 各部门要实事求是地上报实验数据,不得少报、瞒报。 이번 실험 결과가 엉뚱하게 나와 [wk]연구원[/wk] 들이 모두 실망스러워 했다. 这次考试结果很出人意料, 研究员们都很失望。 실하다【形】 실속 있고 넉넉하다.일정한 범위에 거의 도달하거

  • 韩国语能力考试高级词汇每日积累:第1033讲

    过了想象。 우주공간 개발은 거의 모든 [wk]분야[/wk] 에서 인류의 미래에 심대한 영향을 끼칠 수 있다. 宇宙空间的开发事业几乎对人类所有事业的未来产韩国语能力考试(TOPIK)是最普及的韩国语考试,其中考察的很大比重就是词汇。但是大家生了深远的影响。 설사 국가 안보와 관련 없는 [wk]기밀[/wk] 이라 하더라도 잘못된 곳으로 흘러 들어가면 국정 운영에 심대한 타격을 입을 수 있다. 就算与国家安全无关的机密,只要被流出就会对国政运营造成巨大的打击。 심란하다【形】 마음이 어수선하다. 心烦 ,心乱 ,心烦意乱 ,心乱如麻 。 例句: 그녀는 [wk]실연[/wk] 하여 마음이 몹시 심란하다. 她失恋了,心里很不好过。 아이가 병이 났기 때문에, 그녀는 마음이 몹시 심란하다. 由于孩子病了,她心乱如麻。 하루 밤사이에 집과 가족을 잃어버려 이 순간 그의 마음은 한없이 심란하다. 一夜之间家破人亡,此时的他心乱不已。 참외밭에 또 벌레가 생겨 참 심란하다. 瓜地里又起了虫子,真让人闹心。 本内容为沪江韩语原创,严禁转载。

  • 韩国语能力考试高级词汇每日积累:第1021讲

    韩国语能力考试(TOPIK)是最普及的韩国语考试,其中考察的很大比重就是词汇。但是大家是不是会没有恒心背单词呢,没关系,今天开始就跟着小编每天背两个,我们一起慢慢积累吧! 실지【名】 실제의 처지나 경우.사물이 현재 있는 곳. 实际 ,实地 。 例句: 이 책은 저자가 실지 겪은 일을 토대로 쓴 것이다. 这本书是以作者的亲身经历为基础写的。 올봄부터 이미 수원지에 대한 실지 조사 작업을 시작하였다. 今年春季已开始进行水源地的勘察工作。 그 집을 사기 전에 우리는 사람을 청해서 실지 [wk]조사[/wk]하게 했다. 在买那楝房子以前我们请人勘察过。  실지에 가 보니 상황이 소문과는 전혀 달랐다. 到了现场后,发现情况与传闻中的完全不同。  실직【名】 직업을 잃음. 失业 ,下岗 。 例句: 아버지의 실직으로 집안의 [wk]살림[/wk]이 어려워졌다. 父亲失业,家里的生活变得困难了。 정부는 경제 침체 사태를 예측하며 실직이 증가할 것이라고 말했습니다. 政府说预测经济会迟滞, 失业可能会增加。 실직을 하자 그는 기나긴 낮에 혼자 멍하니 앉아 있을 수밖에 없었다. 失去了工作,他在长天老日里便只能独坐发呆。 부부가 모두 실직했는데 아이를 공부시켜야 하니, 사는 것이 매우 어렵다. 夫妻俩都韩国语能力考试(TOPIK)是最普及的韩国语考试,其中考察的很大比重就是词汇。但是大家下了岗,还要供孩子读书,这日子真难过。 本内容为沪江韩语原创,严禁转载。

  • 韩国语能力考试高级词汇每日积累:第1028讲

    韩国语能力考试(TOPIK)是最普及的韩国语考试,其中考察的很大比重就是词汇。但是大家是不是会没有恒心背单词呢,没关系,今天开始就跟着小编每天背两个,我们一起慢慢积累吧! 실패【名】 일을 잘못하여 뜻한 대로 되지 아니하거나 그르침. 失败 。  例句: 실패가 무서운 것이 아니고 그로 인해 자신을 잃는 것이 제일 무서운 일입니다. 失败并不可怕, 可怕的是因它而失去信心。 그는 [wk]식탐[/wk] 을 이기지 못해서 [wk]체중[/wk] 조절에 실패하고 말았다. 他控制不住食欲,减肥失败了。 그녀는 [wk]임용[/wk] 시험에서 생애 첫 실패를 맛보았다. 她在

  • 韩国语能力考试高级词汇每日积累:第1027讲

    韩国语能力考试(TOPIK)是最普及的韩国语考试,其中考察的很大比重就是词汇。但是大家出了实情。 거듭된 경제 실정에다가 총리의 거짓말 실토까지 겹치자 국민의 분노는 폭발할 수밖에 없었다. 反复的经济失政,再加上总理亲自承认说谎之后,国民的愤怒只能爆发。 최종적으로, 나는 그의 입으로부터 [wk]진상[/wk]을 실토하게 했다. 最终,我从他口中套出了真相。 실태【名】 있는 그대로의 상태. 또는 실제의 모양. 实态 ,实情 ,实况 。 例句: 논문을 쓰기 위해 중국어에 사용되는 외래어 실태 조사를 하려고 합니다. 为了写论文, 打算调查一下汉语中使用外来语的情况。 정부는 공업 단지 주변의 환경 오염 실태를 조사하기로 하였다. 政府决定调查工业园区周边的环境污染状况。 이번에 우리들이 각 고아원을 시찰하게 된 것은 고아원들의 실태를 정확히 파악하여 원조액을