• 韩语教程:《韩国语》环境问题

    生了大量的垃圾。特别是塑料类的垃圾,因长时间无法腐烂使地球产韩国汉城大学出版出版的《韩国语》第一册,目的旨在教学外国人学习韩语生了更多的污染病。[/cn] [en]환경 파괴로 인한 피해는 결국 인간에게 돌아온다는 사실을 분명히 인식하고 우리 모두'나 하나쯤이야'하는 생각을 버리고 환경 보호를 위한 작은 일부터 실천해야겠다.[/en][cn]应该清楚地认识到因破坏环境而引起的灾害正影响各国人们的事实,所以我们大家都应该抛弃“我一个人,又能如何”的想法,为了保护环境,我们应该从身边的小事做起。[/cn] 本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。

  • 韩语教程:《韩国语》运动

    学过跆拳道吗?[/cn] [en]지애: 어렸을 때 오빠 따라서 잠깐 도장에 가 본 적은 있지만, 배운 적은 없어. 언젠가는 꼭 배우겠다고 생각했는데 잘됐다. 나도 열심히 할 거야.[/en][cn]智爱:小时候有跟着哥哥去练习场,但是没韩国汉城大学出版出版的《韩国语》第一册,目的旨在教学外国人学习韩语学过.那时候想着一定要学,而且我也会努力学的。[/cn] [en]유민: 태권도를 배우면 어떤 게 좋을까?[/en][cn]尤敏:如果学跆拳道的话会变得怎样?[/cn] [en]지애: 몸이 튼튼해지고, 위급한 때에 스스로 자신을 보호할 수 있으니까 좋지. 또 태권도는 주먹과 발보다도 정신력을 더 중요하게 생각하니까, 집중력을 높이는 데도 도움이 될 것 같아. 이런 게 바로 일석이조라는 거지.[/en][cn]智爱:身体会变得结实,危急时刻也能保护自己。我觉得跆拳道是拳头的力量比脚还更重要,所以会提高注意力。真的是一举两得。[/cn] 本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。

  • 韩语教程:《韩国语》丝绸之路

    韩国汉城大学出版出版的《韩国语》第一册,目的旨在教学外国人学习韩语。第一册从发音讲起,详细分析了韩语的发音特点,循序渐进,内容渐渐进入到基础语法和生活会话,学完后适用于日常生活。 [en]실크로드는 고대에 비단 무역을 계기로 해서 중국과 서역 각국의 정치,경제,문화를 이어준 육해 교통로의 종칭이다.중국 중원 지방에서 시작되어 지중해 동안과 북안에 이르는 .종 길이 한 무제 때 처음으로 서역을 개척한 이래 중국의 역대 왕조는 종앙 아시아 및 서 이시아의 여러 나라와 끊임없이 사절을 교환했고,민간인들의 왕래도 빈번하게 되었다.실크로드를 통한 교역이 가장 활발했던 시키는 당대였다.이러한 왕래는 문물과 문화의 교류를 족진시켰다. 실크로드를 통해 불교를 비롯한 여러 종교가 중국에 전래되었고,당대에는 장안에 페르시아 인을 비롯한 적지 않은 수의 서역인들이 거주하게되면서 서역의 문화를 유행시키기도 하였다,이처럼 서역의 문물이 중국 사회에 전파되는 한편,중국의 주철 기술.양잠 ,제지법 등이 서방으로 전달되었다. 실크로드는 동서문화의 교류라는 면에서 역사적으로 큰 의의를 가지고 있다.[/en][cn]丝绸之路是因古代丝绸贸易的契机,中国和西域各国政治,经济,文化接汇的陆海交通的总称.从中国中原地区开始直到地中海东岸和北岸,总长达到6400Km(的路). 汉武帝时开始开拓西域以来,中国历代王朝和中亚及西亚诸国不断有使节交往,民间人们的往来也很是频繁.通过丝绸之路使交易达到空前活跃繁荣的是在唐代.这样的往来促进了文物和文化的交流. 通过丝绸之路,以佛教为首的很多宗教被传入中国.唐代时期,因长安地区居韩国汉城大学出版出版的《韩国语》第一册,目的旨在教学外国人学习韩语住着以波斯人为首的不少西域人,所以使西域的文化流行起来.这样西域的文物在中国社会被传播.另一方面,中国的铸铁技术,养蚕技术,造纸术等也被传入西方. 丝绸之路是东西文化交流(的桥梁),在历史上具有十分重大的意义。[/cn] 本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。

  • 韩语教程:延世一第2课

    语中的(g)[例开上齿龈,使气流冲出而成音,它与汉语中的(d)[例如打(dǎ),得(de),第(dì)中的声母]发音相似。   ㄹ[r](l):   发音时,舌尖觝住上齿龈,然后使气流冲出成颤音.它与汉语中的(l)不同,所以要反复模仿练习。   注:方括号“[ ]”内为国际音标,圆括号“( )”内为与汉语拼音相对应的音。   韩语小知识   辅音•单辅音•复辅音   发音时,气流通过口腔受到阻碍的音叫做辅音(자음)。 韩国语共有19个辅音,分为单辅音(단자음)和复辅音(이중자음)。 单辅音包括ㄱ,ㄴ,ㄷ,ㄹ,ㅁ,ㅂ,ㅅ,ㅇ,ㅈ,ㅊ,ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅎ等14个字母, 复辅音包括ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ等5个字母。   韩国语的辅音相当于汉语中的声母,部分辅音与汉语拼音中的部分声母发音相似。例如:   ㄱ…g ㄴ…n ㄷ…d ㅁ…m ㅂ…b ㅅ…s ㅈ…z ㅊ…c ㅋ…k ㅌ…t ㅍ…p ㅎ…h 更多韩语教程文章 10天突破韩语发音 韩语零基础入门课程

    2020-03-27

    韩语教程

  • 韩语教程:《韩国语》在银行

    韩国汉城大学出版出版的《韩国语》第一册,目的旨在教学外国人学习韩语您在资料上填写您的姓名、地址还有密码。[/cn] [en]춘 매: 알겠습니다.[/en][cn]春梅:好的![/cn] [en]은행원: 도장을 준비하셨습니까?[/en][cn]职员:您带了印章吗?[/cn] [en]춘 매: 네, 여기 있습니다.[/en][cn]春梅:带了,在这。[/cn] [en]은행원: 그러면 여기에다 도장을 좀 찍어 주세요. 현금 카드도 만들어 드릴까요?[/en][cn]职员:那请您在这盖章,要不也给您办张现金卡吧?[/cn] [en]춘 매: 네, 그렇게 해 주세요.[/en][cn]春梅:哦,好的。[/cn] [en]은행원: 잠시 기다려 주십시오. 손님, 여기 도장이 나왔습니다. 현금 카드는 일주일 후에 찾으러 오십시오.[/en][cn]职员:请稍等,这已经刻章了,请您一周后再来取

  • 2019年63届韩国语能力考试成绩查询教程

    3届韩国语能力考试查分将于2019年5月3进了。进入高级之后,学习的内容会逐渐加深,课文也会涉及到科技、环境、社会文化等方面。考过中级的同学这个时候就可以通过阅读韩网新闻来继续丰富自己的词汇量,提升大作文的写作水平。 推荐课程: 韩语TOPIK高级全程 TOPIK系列课程每一课都有中教和外教共同教学。中教为大家夯实基础知识,外教带大家拓展视野。更有阅读专项、听力专项、写作专项的TOPIK备考训练,达到6级不是什么困难的事。 三、考完高级 1.没有考过或考过5级: 这说明你在高级学习中还有上升的空间。下一步可以继续学习高级,拿到TOPIK最高级——6级! 推荐课程:韩语TOPIKⅡ高级强化 2.考过6级: 考过了6级韩语学习就走到终点了吗?答案当然是:NO!6级只是TOPIK等级考试的最高级,并不是韩语的最高级。其实,任何一门学问都没有尽头。考过6级之后,最重要的一件事情就是——练好口语。 在国内学习韩语的同学因为没有语言环境,很容易学成“哑巴韩语”。大家也不想达到6级证书之后还被冠上了个名号吧?那么从今天开始,就要把口语练起来! 推荐课程:韩语口语私人定制VIP1对1【季卡】 专业订制私人课程,随心预约52个课时,每个课时40分钟。只需提前一周和老师预约即可。1对1在线授课,在3个月之内让你的韩语口语突飞猛进! 本内容由沪江韩语原创,严禁转载

  • 韩语教程:延世一第1课

    单元音(단모음)和复元音(이중 모음)。 单元音包括:ㅏ,ㅓ,ㅗ,ㅜ,ㅡ,ㅣ,ㅐ,ㅔ,ㅚ,ㅟ等10个字母, 复元音包括ㅑ,ㅕ,ㅛ,ㅠ,ㅒ,ㅖ,ㅘ,ㅝ,ㅙ,ㅞ,ㅢ等11个字母。   韩国语的元音相当于汉语中的韵母,部分元音与汉语拼音中的部分韵母发音近似。例如:   ㅏ…a ㅓ…e ㅗ…o ㅜ…u ㅣ…i ㅑ…ia ㅛ…iao ㅠ…iou ㅖ…ie ㅘ…ua 更多韩语教程文章 10天突破韩语发音 韩语零基础入门课程

    2020-02-10

    韩语教程

  • 韩国语基础教程

    )》生词约有2898个,大多为使用频率高的常用词汇。每课都有生词表,注明了词性及词义,惯用语和部分词组也放在了生词表里。练习题中出现的生词及其他有关词汇则放在了补充单词表里,以满足学习者的需要。下册还设了“汉字词”栏目,对课文中出现的部分汉字词标注了汉字,以便记忆和理解其汉字词。 三、惯用型及语法解说 语法与惯用型部分完全以韩国语现行语法规范为标准,其解释力求简明、准确,并附典型、实用的例句,例句还附上参考译文。 四、练习 以课文、常用词汇及语法为练习重点,其形式多种多样,兼顾了说、写、读、译等内容,具有启发和补充的作用。 另外,《最新版韩国语基础教程》在最后的“附录”部分安排了课文参考译文、惯用型及语法解说目录、练习题参考答案、助词和语尾整理表、生词总表等与本教材的学习有关的内容和常用六百个汉字的韩国语读音等有助于学习韩国语的多项参考内容,以便学习过程中进行查阅。

    2020-02-06

    百度问答

  • 首尔大学韩国语:句子的种类和类型

    来了书。 一个句子虽有两组主谓关系,但其中只有一组主谓关系作句子的基干,而另一组主谓关系只作某一句子成分,这种句子仍是单句。作句子成分的主谓关系叫子句。如: 키가 큰 김광현은 자동차 운전수다. 大个子金光显是汽车司机(“키가 큰”这一主谓关系作定语) 2) 复句 两个以上在意义上有联系的单句,通过接续词尾(或其它手段)连接成一个句子,期中任何一组主谓关系都不作别的主谓关系的成分,它们都是句子的基干,这种句子叫复句。复韩国SKY中的第一个字母S,那么正如作为第一个字母一般,它在韩国句中的每个主谓关系叫分句。如: 그분도 울며 나도 울었어요. 他哭了,我也哭了。 명령이 떨어지자 병사들은 전투를 시작하였다. 命令一下达,战士们就开始战斗了。 ------------------------------------- 怎么样?有没有积累成功?学习不是一朝一夕的事,要长期艰苦奋斗,才能迎来阳光灿烂的日子,一起加油吧! 本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。

  • 新版“延世韩国语”系列韩语课程大汇总

    韩国语》自出版以来不仅在韩国语学堂受用,就连众多韩语专业课都选用这本教材,是一套韩国语