• Produce101出身南韩艺人丁重智自杀,享年30岁!

    出了极端的选择,并附上了葬礼的告示,传达了令人惋惜的噩耗。[/cn] [en]장례식 안내문에 따르면 9월 9일 세상을 떠났으며, 향년 30세로 발인은 11일 엄수되었습니다.[/en][cn]葬礼文上显示,他于9月9日去世,享年30岁,本月11日出殡。[/cn] [en]비보가 전해지고 SNS 계정에는 고인의 영면을 바라는 팬들의 댓글이 달리고 있습니다.[/en][cn]噩耗传开后,粉丝们纷纷在SNS上留言,希望故人长眠。[/cn] [en]정중지 여동생의 인스타그램 스토리 코멘트[/en][cn]丁重智妹妹的Instagram story内容[/cn] [en]안녕하세요 저는 중지 오빠 여동생이에요[/en][cn]大家好我是重智哥哥的妹妹[/cn] [en]이런 말을 하는 것은 슬픈 일이지만[/en][cn]这是一个悲伤的故事[/cn] [en]제 오빠는 돌아가셨어요[/en][cn]我哥哥去世了。[/cn] [en]걱정해 주셔서 정말 감사합니다.[/en][cn]感谢大家对他的关心。[/cn] [en]이 인스타그램 계정을 공개해서 여러분들의 그리움을 달래주셨으면 좋겠습니다.[/en][cn]为了抚慰大家的思念,我将公开这个账号的内容。[/cn] [en]삼가 고인의 명복을 빕니다.[/en][cn]谨祝故人冥福。[/cn] 重点词汇: 학력【名词】学历 보병【名词】步兵 유명세를 얻다【名词】获得人气 선행【名词】善行 발굴【名词】发掘 유포하다【动词】散布,流传 이루【副词】 具体地,一一地 비보【名词】 噩耗 영면【名词】 长眠 명복 【名词】冥福 重点语法: -N에 따라(서) 表示根据某种状况或标准。 [en]지역에 따라(서) 집값 차이가 많이 납니다.[/en][cn]地区不同,房价差异很大。[/cn] [en]주말을 보내는 방법은 사람에 따라(서) 다릅니다.[/en][cn]不同的人有不同的过周末的方法。[/cn] [en]자동차가 많아짐에 따라(서) 공기도 나빠졌습니다.[/en][cn]随着汽车的增多,空气也变得不好了。[/cn] 相关推荐: 李政宰艾美奖冲击视帝,与三星前太子妃林世玲情侣红毯亮相! 金九拉儿子公开恋情的理由,引发热议!  韩国确认购买《苍兰诀》播出版权,韩网民期待播出!  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 演员陆星材继《鬼怪》《双甲》,再演鬼神玄幻片《金汤匙》!

    理好对于泰勇的感情。认为自己反复无常,内心十分痛苦自责。[/cn] [en]④오여진(연우)[/en][cn]④吴汝真(妍雨)[/cn] [en]서울제일고 여신[/en][cn]首尔艺高女神[/cn] [en]캐릭터소개 출처 MBC[/en][cn]角色介绍出自MBC官方[/cn] [en]연예인 뺨치는 미모,성적도 1등금. 새칭하고 도도한 오건설 무남독녀 외동딸. 그보다 중요한건 연기의 달인. 엄친딸,팜므파탈,비련의 여주, 씩씩한 캔디 상황에 따라 다른 캐릭터를 보여줄수있다.꿈이 배우라면 특기발휘하고 좋으련만 안타깝게도 대한민국 최고의 금수저 혹은 그 금수저의 와이프가 꿈이다. 지금보다 더 부자가 되고 싶은 욕망의 화신[/en][cn]不仅拥有不亚于艺人的美貌,成绩也是一等一。高冷自傲的吴建设(音译)家的独生女。更

  • 李秀满将与SM结束制作人合约,SM辉煌即将不在?

    /었/였던 : 表示过去的动作已经结束,对过去发生事情的回忆 [en]그 때 만났던 사람이 바로 우리 형부예요.[/en][cn]那时见过的人就是我的姐夫。[/cn] 相关阅读: DIA官宣解散,7年女团解体理由令人惋惜! 金九拉儿子公开恋情的理由,引发热议! Hybe选出的日本新男团“&TEAM”,正式出道! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载!

  • 【有声】韩语中“조선어멈(朝鲜妈妈)”是什么意思?

    就是在21世纪韩国民众的语言生活中仍然存在“有标记”。在公共关系语言中,不进行特殊标记的“无标记”是非常重要的。 [/cn] [en]공적 언어에서 소수자를 차별하지 않아야 하지만, 400년 전 ‘구빈법’처럼 사회적 위화감을 조성하는 말이 많다. [/en][cn]在公共关系语言中不应存在歧视少数群体的内容。但是在400年前颁布的《扶贫法》中,就有很多不和谐的内容。 [/cn] [en]예를 들면, ‘불우이웃 돕기 성금 모금 운동’, ‘결손가정에 생필품 전달’, ‘외국인 근로자와 소외 계층을 돕는 정책’ 등이 있다. 불우하다고 말하지 않아도 도울 수 있는데 ‘불우이웃’이라고 꼭 짚어내는 까닭은 무엇인가?[/en][cn]例如《帮助不幸邻居的募捐运动》、《给单亲家庭捐助生活必需品》、《帮助外国劳动者和弱势群体的政策》。明明可以不用加上“不幸”这个词,特意强调这个词的理由是什么呢?[/cn] 今日词汇: 종【名词】仆 ,奴 심부름하다【自动词】帮忙 ,跑腿儿 얹혀살다【自动词】寄生 ,寄居 집터【名词】宅地 ,宅基 세분화되다【自动词】细分 부각되다【自动词】成为 ,凸现为 결손가정【名词】不健全家庭 ,不完整家庭 불우하다【形容词】处境艰难 ,生活困难 함부로【副词】随意 ,随便  句型语法: -(으)ㄴ/는데 用于谓词词干后,对某种行为或发生某种事物的背景和条件进行说明,主要用于介绍、理由、转折、提示等。形容词词干后用’~(으)ㄴ데’,动词词干后用’~는데’,形容词中的’~있다,~없다’后用’~는데’。当前一分句先出现时,可用’~았/었/였는데’。 [en]저는 일본 사람인데 요즘 한국말을 공부하고 있습니다.[/en][cn]我是日本人,最近学习韩语.[/cn] [en]날씨가 추운데 집에서 공부합시다.[/en][cn]天气冷,在家学习吧.[/cn] [en]내일부터 휴가인데, 무엇을 할 예정입니까?[/en][cn]明天开始放假,你打算做什么?[/cn] [en]어제 비가 많이 왔는데 등산을 갔습니다.[/en][cn]昨天雨下得很大,但还是去登山了.[/cn] -는가, ㄴ가(은가) 动词及时制词尾后用“는가”,体词谓词形及开音节形容词用“ㄴ가”,闭音节形容词用“은가”。表示疑问。 [en]우리는 그렇게 해야 하지 않겠는가?[/en][cn]我们不应该那样做吗?[/cn] [en]자네도 학생인가?[/en][cn]你也是学生吗?[/cn] [en]왕선생님은 교실에 안계시는가?[/en][cn]王老师不在教室里吗?[/cn] [en]그에게는 이런 그림책이 많은가?[/en][cn]他有很多这样的画册吗?[/cn] *以一般读者为对象的书面文章中,疑问句常用这一组词尾。 相关阅读: 【有声】韩语谚语:跟秋季食物有关的5条谚语 【有声】韩语语法辨析:던지 vs 든지 【有声】日本人对韩国泡面辣度等级排名! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩国各大学校庆时间及演出阵容大公开

    艺人阵容:暂未公开 网传:秀智、IU、twice、ZICO、redvelvet 庆熙大学(国际校区) 校庆时间:2022年9月26日-9月28日 艺人阵容 9月26日、29日:暂未公布 9月30日:다비치、脸红的思春期 崇实大学 校庆时间:2022年9月27日-9月30日 崇实大学的演出阵容非常华丽,大家不要错过哦~ 艺人阵容 9月27日:10CM 9月28日:潤荷、Divichi,Melomance 9月29日:ZICO、Dvwn、Dynamicduo、Tiger jk、尹美莱、Bizzy 9月30日:脸红的思春期、Jannabi 庆熙大学 校庆时间:2022年9月28日-9月30日 艺人

  • 新年快乐用韩语怎么说

    新的一年中梦想成真 6.새해 옥체 건강하세요 祝您身体健康 7.새해에는 모든 소망이 다 이루어지길 바랍니다. 愿新的一年里心想事成,万事如意。 8.새해에도 다 잘될꺼야 , 파이팅!! 파이팅 新的一年万事胜意,加油加油! 9.새해엔 좋은일만 생기고 운이 티일겁니다.새해 복 많이 받으세요. 祝你新的一年里万事如意,好运多多,新年快乐。 10.새해에도 좋은일만 가득하고 , 행복하세요 祝你新的一年里万事如意,幸福快乐。 11.새해엔 행운과 사랑이 늘 당신과 함께 하길 축복합니다. 新的一年,愿好运和爱一直伴你左右. 特别提醒:如果大家想要了解更多韩语方面知识,或者想要深入学习韩语的,可以了解一下沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。感兴趣的可以扫一扫下图定制专属课程。 以上就是沪江小编为大家整理的新年好用韩语的说法,另外还分享了韩语新年祝福语,不知道大家学会了吗?赶紧向身边的韩国朋友拜年吧!

  • 韩国正式解除户外口罩令,引发韩网热议!

    想把它一把脱下来扔掉hh 我也希望疫情赶紧结束,全世界人们一起摆脱口罩的那天快点到来h 超人妈妈朴春香~本周也是酷毙了的一周呢~ 今日词汇: 고비를 넘어서다【词组】跨过坎儿 방역규제【名词】防疫规定 주기적【冠形词】周期的 항체【名词】抗体 추적 조사【名词】追踪调查 권고사항【名词】劝诫事项 자가격리【名词】居家隔离 추가적【冠形词】追加的 종식을 선언하다【词组】宣布结束 발목으로 작용하다【词组】拖后腿 句型语法: -더라도  表示假设或让步,虽然认同前句事实,但与前句的内容无关,后句会发生与前句期待相反的行动。与‘-어도/아도/여도’意义相似,但‘-더라도’的意义更强(假设性更强)。 [en]네가 그 상황이더라도 그 사람을 100% 이해하지는 못할 거야.[/en][cn]即使是你在那种情况下,也不能百分之百理解那个人的。[/cn] -기로 하다  用于动词词干后,表示约定或决定某事,相当于汉语的“决定...”、“打算...”。 [en]친구와 내일 영화를 보기로 했어요.[/en][cn]决定明天和朋友去看电影。[/cn] 相关阅读: 【有声】店家对不检查防疫通行证的处罚感到紧张 韩国政府或将放宽防疫政策 韩国网友对此褒贬不一 【有声】疫情之下,韩国掀起户外运动热! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 0到20的韩语怎么说

    열아홉 (yeolahop) 要啦护 20 스물 (seumul) 搜木 三、使用方法 汉字数词多用于价格号码日期,固有数词多用于年龄数量。 百位以上的韩文数字都用汉字数词,百位以下的既可用汉字数词,也可以用固有数词。如:235:이백삼십오、이백서른다섯。 特别提醒:如果大家想要了解更多韩语方面知识,或者想要深入学习韩语的,可以了解一下沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。感兴趣的可以扫一扫下图定制专属课程。 以上内容是0到20数字韩语读法的相关内容,想要掌握更多的韩语学习和词汇知识,大家可以关注沪江网查询。

  • 【有声】"早吃好,晚迟早"有利于减肥吗?

    发生的时候:这时"-(으)ㄹ 때"可替换成"-았/었을 때"。 [en]저는 어릴 때 꿈이 의사였어요.[/en][cn]我儿时的梦想是当医生。[/cn] [en]저번에 만날 때는 건강했었는데......[/en][cn]上次见面的时候还很健康......[/cn] [en]한국어 공부를 시작할 때 한글 외우는 것이 어려웠어요.[/en][cn]刚学习韩国语的时候,背韩语字母很难。[/cn] [en]김치를 처음 먹을 때 너무 매웠어요.[/en][cn]刚开始吃泡菜的时候觉得很辣。[/cn] 3.未来的事发生的时候: [en]결혼할 때 연락하세요.[/en][cn]结婚的时候一定要告诉我一声。[/cn] [en]이사할 때 도와 드릴게요.[/en][cn]搬家的时候我来帮您。[/cn] [en]모르는 것이 있을 때 언제든지 물어 보세요.[/en][cn]有疑问的时候随时可以来问我。[/cn] [en]필요할 때 사용하세요.[/en][cn]请在必要时使用。[/cn] [en]서로 시간이 될 때 만납시다.[/en][cn]在双方时间允许的时候见面吧。[/cn] -을/ㄹ 뿐만 아니라 ★ 形态:"-을/ㄹ" + "뿐(只,仅)"+ "만"+ "아니라" ★ 意义:表示在前面的行动或状态上累加后面的行动或状态。接到动词、形容词,"이다/아니다","있다/없다", "-았/었/였"后。 [en]병원에 출근하면 주말에 쉬지 못할 뿐만 아니라 명절 때에도 당직을서야 합니다.[/en][cn]在医院上班不但周末休息不了,节日的时候也要值班。[/cn] [en]뷔페에 가면 거기에 있는 음식을 마음대로 먹을 수 있을 뿐만 아니라 유명한 가수의 노래도 들을 수 있다.[/en][cn]去自助餐厅的话不但可以随便吃那里的食物还可以听著名歌手的歌曲。[/cn] [en]그 휴양지는 공기가 맑을 뿐만 아니라 경치도 아름다워 많은 사람들이 좋아합니다.[/en][cn]那个休养地不但空气清新而且景色优美,所以很多人都喜欢。[/cn] [en]밀란 쿤데라는 작가일 뿐만 아니라 영향력이 큰 화가기도 하다.[/en][cn]米兰昆德拉不但是个作家,还是一个影响力大的画家。[/cn] 相关阅读: 【有声】听新闻学韩语:韩国又现泡菜危机!? 【有声】韩语谚语:跟秋季食物有关的5条谚语 【有声】韩国这6名艺人,即将步入40岁! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】韩语词汇:“몽리자”是什么意思?

    改为“이용자”。[/cn] [en]민법에는 놈 자(者)가 들어가는 놈놈놈 3인방이 있는데 ‘몽리자’를 포함해 ‘상린자(相隣者)’ ‘표의자(表意者)’라고 한다. 법무부는 이들 역시 쉬운 말인 ‘서로 이웃하는 자’, ‘의사표시자’로 각각 고치기로 했다.[/en][cn]韩国民法术语里有三者,“몽리자(蒙利者)”、“상린자(相隣者)”、“표의자(表意者)”。除了“몽리자(蒙利者)”外,剩余两个术语法务部也计划改为“서로 이웃하는 자”和“의사표시자”,便于民众理解。[/cn] 今日词汇: 대충【副词】大致 ,大概 심술【名词】心术 ,坏心眼儿 헛되다【形容词】虚妄 ,荒诞 덕【名词】托福 ,关怀 일반인【名词】一般人 ,普通人 句型语法: -밖에 表示在没有多余的选择和情况下做出的唯一的选择或是只剩下这一种可能。 명사:학교→학교밖에 / 집→집밖에 [en]내가 갔을 때는 세 명밖에 남아 있지 않았다.[/en][cn]我走的时候只剩下三个人了。[/cn] [en]왕홍 씨는 노는 것밖에 모른다.[/en][cn]王红只知道玩。[/cn] 注意: [en]1.'-밖에'는 항상 뒤에 '안,-지 않다,못'등과 같이 부정문이 온다.[/en][cn]'-밖에'常与'안,-지 않다,못'等否定词搭配使用。[/cn] 예: 여학생 밖에 없어요. 물밖에 안 마셔요. [en]뒤에 긍정문이 올 때에는 '-밖에'가 아니라 '-만'을 쓴다.[/en][cn]若后半句为肯定句,则不使用'-밖에'而使用'-만'。[/cn] 예:여학생만 있어요. 물만 마셔요. [en]2.'-밖에'가 동사와 같이 사용하여 '-(으)ㄹ 수밖에 없다'가 되면 '동사-아어야 하다'와 같은 의미로 바꿔 사용할 수 있다.[/en][cn]'-밖에'和动词搭配使用时,可以'-(으)ㄹ 수밖에 없다'或'동사-아어야 하다'替换使用。[/cn] 예:내일 모임에는 반드시 갈 수밖에 없어요. =내일 모임에는 반드시 가야 해요. [en]3.'-밖에'가 형용사와 같이 사용하여 '-(으)ㄹ 수밖에 없다'가 되면 '형용사-(으)ㄴ 것이 당연하다'와 같은 의미로 바뀌 사용할 수 있다.[/en][cn]'-밖에'与形容词搭配使用时,可以以'-(으)ㄹ 수밖에 없다'的形式与'형용사-(으)ㄴ 것이 당연하다'替换使用。[/cn] 예:주말에는 사람이 많을 수밖에 없어요. =주말에는 사람이 많은 것이 당연해요. -(으)므로 限定:用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾았/었/였和将来时制词尾겠后。 大意:表示前面分句是后面分句的理由或原因。相当于汉语中的“因为”、“由于”。多用于书面语中。 [en]성적이 우수하므로 이 상장을 드립니다.[/en][cn]因成绩优异,授予此奖状。[/cn] [en]이 음료수는 건강에 나쁜 색소가 없으므로 안심하게 드셔도 됩니다.[/en][cn]这种饮料不含对健康有害的色素,您可以放心饮用。[/cn] 补充深化: -(으)므로不能用于祈使句和共动句。祈使句和共动句要用(으)니까。 길이 막히니까 지하철을 탑시다.(O) 길이 막히므로 지하철을 탑시다.(X) 영화가 재미없으니까 보지마십시오.(O) 영화가 재미없으므로 보지마십시오.(X) 相关阅读: 【有声】韩语形容“雨大”,你还只会用“큰 비”吗? 原创 【有声】韩国这6名艺人,即将步入40岁! 【有声】韩语语法:韩语动词的变形及活用 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载