-
2021年75届TOPIK成绩在哪里查询?
、如果你忘了账号密码: 1.登录官网https://www.topik.go.kr,注册一个新号,或者借用朋友的号。 2.选择“정보마당“信息广场→“수험번호문의”准考证号咨询。 3.或者直接登录准考证号咨询页面,点击“글쓰기”发帖,勾选同意,并填写相关信息。 注:发帖需要注册并登录账号,未登录无法发帖。 咨询页面:https://www.topik.go.kr/usr/cmm/subSeq=2110506 4.如果收到工作人员回复,标题里就会出现[1]哦。 相关阅读: TOPIK成绩单领取教程(图解) TOPIK官网查成绩(图解) TOPIK准考证号找回(图解) 2021年TOPIK韩国语能力考试时间 TOPK查分>> TOPIK成绩查询>> 本内容为沪江韩语原创,严禁转载。
-
自学韩语从哪里开始学
哪里深入的理解学习的内容。 参加韩语考试 为了更好的检验自己的学习成果,参加一些韩语考试是有必要的。大多数韩语学习者可以先参加TOPIK(韩国语能力考试)和KLAT(Korean Language Aptitude Test),根据考试结果及时对学习进行调整和辅导,力争取得更好的成绩,这也是主动适应考试需要的过程,同时对于自身的韩语能力的检验和提高会有所助益。 特别提醒:如果您对韩语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上为大家介绍了自学韩语从哪里开始学,希望可以切实帮助到大家。更多韩语学习相关信息,可以关注沪江网查询。
-
韩国电影《普通家庭》简介
] [en]부모로서 의무를 다 해야 해요.[/en][cn]作为父母应尽自己的义务。[/cn] [en]저는 학교대표로서 방송국에 간 일이 있었어요.[/en][cn]我曾经作为学校代表去过广播局。[/cn] [en]드디어 우리도 전문가로서 승인을 받았습니다.[/en][cn]最终我们也被认可为专家。[/cn] [en]남대문 시장은 한국의 명물로서 최근 들어 더욱 큰 인기를 얻고 있습니다.[/en][cn]南大门市场作为韩国的名胜地,最近人气更旺了。[/cn] 相关阅读: 【有声】秋季时令水果有哪些? 【有声】世界阿尔茨海默病日简介 【有声】Deepfake事件:“AI换脸” 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
女神文佳煐的新剧《那家伙是黑炎龙》来了!
的情况或到达某种结果. [en]오늘부터 여러분에게 한국어를 가르치게 되었어요.[/en][cn]今天开始给大家教韩国语。[/cn] [en]그 일이 까다롭게 되었어요.[/en][cn]那事情变得非常难办了。[/cn] [en]운명적으로 그 여자를 만나게 되었어요.[/en][cn]可以说认识那个女孩是命运的安排。[/cn] [en]이 고장은 땅이 기름져 작물이 풍성하게 돼요.[/en][cn]这个地方土地肥沃,收成很好。[/cn] [en]제가 그곳에 가게 되면 꼭 찾아뵐게요.[/en][cn]如果我去那里,就一定去拜见。[/cn] [en]진섭아,언제면 국수를 먹을
-
韩剧也开始流行穿越了?!《我夺走了男主的初夜》爆笑来袭
说中,借此释放现实压力。正要翻到小说最后一章的瞬间突然眼前一黑,醒来后她马上意识到自己魂穿成了书中配角“车善册”。[/cn] [en]소설 속 차선책은 명문가 막내딸에 외모도 절세미인. 돈도 많고 가족도 화목한 금수저에 빙의되다니, 최애 소설을 1열 관전하며 편하게 살 생각에 서연은 차선색으로서의 삶을 만끽하려 한다. 하지만 갑작스럽게 소설에 빙의된 상황에 어리둥절한 상황도 잠시, 차선책은 더 큰 갈등에 휘말리게 된다.[/en][cn]车善册是名门家的小女儿,美貌冠绝天下,而且家境优渥,家族和睦。作为小说的真爱粉,徐妍打算以车善册身份彻底躺平,近距离观看剧情。然而刚穿书对周围一切都还很陌生的她,很快就卷入了更大的风波。[/cn] [en]바로…술에 취해 이야기 속 남주이자 임금의 총애를 받는 경선군 ‘이번(옥택연 군)’과 하룻밤을 보내버리고 만 것?! 이번의 품 속에서 눈을 뜬 차선책은 어리둥절하기만 하지만, 정작 이번은 자신과 첫날밤을 치렀으니 혼인을 하자는 말도 안 되는 말을 한다.[/en][cn]她竟在醉酒后与小说男主、深受皇帝宠爱的庆成君“(玉泽演 饰)”共度春宵!在李樊怀中醒来的车善册不知所措,而李樊更是提出要娶她。[/cn] [en]원래대로라면 진짜 여주인공 ‘은애’와 사랑이 이어져야 하는데 말이지. 여주가 되기 싫은 차선책은 어떻게든 혼인을 피하려 노력하지만, 집착 광공 이번을 자극하기만 할 뿐이고…[/en][cn]要知道,原剧情里男主本应和女主“恩爱”相爱!不
-
南宫珉新剧《我们的电影》来了!
到了电影《白色之恋》的试镜现场。[/cn] [en]드라마 우리 영화 인물관계도[/en][cn]《我们的电影》人物关系图[/cn] [en]드라마 우리 영화 작가? 촬영지?[/en][cn]《我们的电影》编剧是?拍摄地在?[/cn] [en]드라마 우리 영화의 극본은 한가은, 강경민 작가가 공동 집필했다. 또한 연출은 <구경이>, <아무도 모른다>, <조작> 등을 제작한 이정흠PD가 맡았음.[/en] [cn]该剧由韩佳恩、姜京民共同执笔,由《具景伊》、《无人知晓》《操控》的导演李政勋执导。[/cn] [en]더불어 드라마 촬영지로 알려진 장소는 다음과 같으니 촬영지 정보가 궁금했던 분들은 아래 내용을 참고하시라.[/en][cn]另外,下面这些地点是电视剧的取景地,感兴趣的朋友可以参考下。[/cn] [en]서울 강북 삼성병원 서울 서초 잠수교 강원 삼척 부남해변 경기 빌리브하남 서울 삼성아동교육문화센터 광주광역시 광주극장 성수동 CU서울숲공원 2호점 원주 반계리 은행나무[/en][cn]首尔江北三星医院 首尔瑞草潜水桥 江原三陟甫南
-
2025年102届韩国语能力考试(TOPIK)韩国报名时间
度上懂得运用专业研究或办公所需的语言功能,理解并能使用政治、经济、社会、文化等各个领域不熟悉的素材。可以根据正式、非正式脉络及口语和书面语脉络来适当地区分使用语言。 6级 可以比较准确、流畅地运用专业研究或办公所需的语言功能,理解并能使用政治、经济、社会、文化等各个领域不熟悉的主题。虽然达不到母语说话者的水平,但在运用语言功能和表达意思方面没有困难。 TOPIK考试时间: TOPIK I:上午09:20之后禁止进入考场 TOPIK II:下午12:20之后禁止进入考场 TOPIK I(上午): 时间 内容 备注 ~ 09:20 截止进入考场 09:20之后禁止进入考场 09:20 ~ 09:50 (30分钟) 说明答题纸的填写方法及核实本人 上交手机和电子设备 09:50 ~ 10:00 (10分钟) 分发考卷及播放听力考试 10:00 ~ 10:40 (40分钟) 听力考试 10:40 ~ 11:40 (60分钟) 阅读考试 TOPIK II(下午): 时间 内容 备注 ~ 12:20 截止进入考场 12:20之后禁止进入考场 12:20 ~ 12:50 (30分钟) 说明答题纸的填写方法及第一次确认是否为本人 上交手机和电子设备 12:50 ~ 13:00 (10分钟) 分发考卷及播放听力考试 13:00 ~ 14:00 (60分钟) 听力考试 (听力考试正常结束时) 回收听力答题纸 14:00 ~ 14:50 (50分钟) 写作考试 14:50 ~ 15:10 (20分钟) 休息时间 15:10 ~ 15:20 (10分钟) 说明答题纸的填写方法及第二次确认是否为本人 15:20 ~ 16:30 (70分钟) 阅读考试 必
-
【有声】一月一日日出去哪里看?
带上各种保暖用品。[/cn] [en]새해에는 가족, 친구, 연인 혹은 혼자서 함께 새로운 시작을 다짐하는 시간을 만들어보세요. 어디에서든 즐겁고 특별한 순간이 될 것입니다. 새해 복 많이 받으세요![/en][cn]在新的一年里,和家人、朋友、恋人或者一个人一起迎来一个新的开始吧。无论在哪里看日出,都会收获愉快而特别的瞬间哦~新年快乐![/cn] 重点单词: 미흡【名词】不足 모래시계【名词】沙漏 일출【名词】日出 오토캠핑【名词】汽车野营场 해돋이【名词】日出 重点语法: -기 때문이다 表示原因。相当于汉语的“因为…所以”。 [en]이번 시험성적이 우수한 까닭은 학생들이 자각적으로 노력했기 때문이다.[/en][cn]这次考试成绩优秀的原因,是因为学生们都自觉努力。[/cn] [en]그럼 나 때문에 일부러 나온 거군?[/en][cn]那么,是因为我才特意出来的吧?[/cn] 相关推荐: 【有声】CATTI阅读:一瓶烧酒的卡路里是多少? 【有声】看漫画学韩语!灌篮高手台词来辣 【有声】“下个红绿灯左转”问路会话合集! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
2025年102届韩国语能力考试(TOPIK)中国报名时间及考点
文化主题。 等级 5 能够在一定程度上履行专业领域研究和工作所必需的语言功能。能够理解和使用与政治、经济、社会和
-
AOA璨美,在6月我要和一个温暖的人结婚了”
将在6月结婚。[/cn] [en]제 모든 순간을 따뜻하게 지지해 주고 곁을 지켜준, 정말 다정하고 고마운 사람이에요.[/en][cn]他是一个我很感谢的人。他温暖地支持着我的所有瞬间,守护在我身边,真的非常温柔。[/cn] [en]조만간 여러분께도 천천히 소개해 드릴 수 있을 것 같아요☺️[/en][cn]在不久后,我会慢慢地把他介绍给大家哦☺️[/cn] [en]저희 두 사람의 앞날을 따뜻한 마음으로 축복해 주시고, 함께 기도해 주신다면 큰 힘이 될 것 같아요✨[/en][cn]希望大家能温暖的祝福我们的未来,和我们一起祈祷,这能给我们带来很大的力量。✨[/cn] [en]P.s 이 글로 제 결혼 소식을 처음 접하시는 지인분들이 많을 것 같아요 미리 연락드리지 못해 죄송합니다.[/en][cn]附言:会有不少朋友通过这个贴文第一次知道我的结婚消息,抱歉没提前联系大家。[/cn] 重点词汇: 신부【名词】新娘子 ,新妇 웨딩 화보【名词】婚纱写真 相关推荐: MEENOI直面争议:都是公司捂嘴不让我说! treasure新恋综《闪耀的solo》来袭! 从清纯女idol到性感女主播,这些女孩们经历了什么? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。