文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

영반월 — 황진이
咏半月 — 黄真伊

(수단곤산옥) 누가 곤륜산(崑崙山)의 을 잘라 내어
谁断昆山玉,

(재성직녀소) 직녀의 빗을 만들었나.
裁成织女梳。

(견우이별후) 견우와 이별한 직녀
牵牛离别后,

(수척벽공허) 시름 겨워 창공에 던져 버렸네.
愁掷碧空虚。

 词 汇 学 习

직녀:织女。

견우와 직녀는 다시 헤어져, 서로를 떠나야 했습니다.
牵牛和织女又不得不分手, 离开了对方。

点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。