文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

달팽이 — 정호승
蜗牛 — 郑浩承
 
내 마음은 연약하나 껍질은 단단하다.
我的心虽脆弱但外壳坚硬。
 
내 껍질은 연약하나 마음은 단단하다.
我的壳虽脆弱但内心坚定。
 
사람들이 외롭지 않으면 길을 떠나지 않듯이
如同人们不孤单就不会上路,
 
달팽이도 외롭지 않으면 길을 떠나지 않는다.
蜗牛不孤单也不会上路。
 
이제 막 기울기 시작한 달은 차돌같이 차다.
眼看要倾斜的月亮冰冷如白石。
 
나의 길은 어느새 풀잎에 젖어 있다.
我的路不知不觉被草叶打湿。
 
손에 주전자를 들고 아침 이슬을 밟으며
手提着水壶脚踩着晨露,
 
내가 가야 할 길 앞에서 누가 오고 있다.
有人从我要走的路前方走来。
 
죄 없는 소년이다.
是个无罪的少年。
 
소년이 무심코 나를 밟고 간다.
少年不经意地踩着我走过。
 
아마 아침 이슬인 줄 알았나 보다.
或许把我当成晨露了吧。

 作 者 简 介

韩国诗人郑浩承,1950年出生于韩国大邱市,毕业于庆熙大学国文专业及同系研究生院。
1972年在《韩国日报》的“新春文艺”上发表儿童诗歌、1973年在《大韩日报》的“新春文艺”上发表诗歌、1982年在《朝鲜日报》的“新春文艺”上发表短篇小说,从此走上文坛。
曾获第三届素月诗文学奖(1989)、第十届东西文学奖(1997)、郑芝溶(注:郑芝溶为韩国著名诗人)文学奖、片云(注:片云为韩国诗人赵炳华的号)文学奖等多个文学奖项。
著有诗集《悲伤致喜悦》(1979)、《首尔的耶稣》(1982)、《黎明来信》(1987)、《繁星温暖》(1990)、《爱着死去吧》(1997)、《因为孤独才是人》、《如果要流泪就乘火车》。此外,还有诗选《我爱的人儿》、《纹丝不动的芦苇》(1991),写给成人看的童话《恋人》、《缸》、《篝火》等,以及长篇小说《首尔没有海》。

 词 汇 学 习

차돌:石英。结实。
풀잎:草叶。

本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。