日常生活中我们经常会用到一些俗语,惯用语,在韩国也是一样的。这些俗语惯用语言简意赅的显示出了想要表达的意思,但对学习者来说却是一件比较困难的事情。让我们紧接上一次继续我们的俗语之旅吧!

谦虚;放低姿态

[예문]사람을 대할 때 항상 어깨를 낮추며 겸손한 자세를 가져라
与人相处时要放低姿态谦逊待人

2어느 겨를
不知什么时候

[예문]나 같이 바쁜 사람이 어느 겨를에 서예 연습을 할 수 있겠니?
像我这样的大忙人不知道什么时候才能有时间练习书法

3어느 모르 보다
左看右看;看来看去

[예문]어느 모르 보나 이것이 낫다
看来看去还是这个好

4어느 세월에
猴年马月

[예문]어느 세월에 박사학위를 딴단 말인가
取得博士学位是猴年马月的事啊

5얼굴에 똥칠하다
往脸上抹黑

[예문]제발 형 얼굴에 똥칠하는 짓은 하지 마라
拜托不要再做往哥哥脸上抹黑的事了

6어림을 잡다
估计

[예문]어림 잡아 천 명은 왔을 것이다
估计回来一千个人

7어안이 벙벙하다
发愣;说不出话来

[예문]뜻밖의 소식에 다들 어안이 벙벙하여 입을 다물지 못했다.
听到这个意外的消息他发着愣嘴巴都闭不上了

8어쩔 바를 모르다
不知所措

[예문]나이 많은 분이 먼저 인사를 하니 어쩔 바를 모르겠다
年长的人先打招呼都不知道怎么办才好了

9억척을 떨다
豁出命干

[예문]내가 억척 떨며 일하지 않았다면 우리 집은 다시 찾을 수 없었을 것이다
如果我不豁出命干就不可能赎回我自己的房子

10억척을 부리다
卖力;拼命干

[예문]억척을 부리지 않으면 승낙을 해주지 않을 것이다
如果不拼命干也不会得到允许

 点击查看更多此系列文章>>

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。