배우 재희 전 매니저 A씨의 돈을 갚지 않고 연락을 두절해 사기 혐의로 피소된 것으로 확인됐다.
演员在熙因没还钱就断联失踪,遭到了前经纪人A某的诈骗起诉。

재희의 전 매니저 A씨는 최근 남양주남부경찰서에 재희를 사기 혐의로 형사고소했다. 사건은 재희의 주소지로 있는 서울 강서경찰서로 이첩될 예정이다. 고소장에 따르면 A씨와 재희는 약 6년간 함께 일하며 신뢰관계를 쌓아왔고 지난해 2월 재희는 자신의 연기학원을 만들고 싶다며 A씨에게 돈을 빌려 줄 것을 요청해 총 6000만원을 빌려 갔으나 이를 상환하지 않고 연락을 두절했다.
近日,在熙的前经纪人A某以诈骗嫌疑向南杨州南部警察局提起刑事诉讼,目前事件将移交至在熙住所地首尔江西警察署。据起诉书显示,A某和在熙一起工作了6年,积累了深厚的信赖关系。去年2月,在熙称想开办一个自己的演技学院,想要向A某借钱,前后共借走了6000万韩元。他借钱后没有偿还,中断了联系。

돈을 빌려간 재희는 이후 A씨가 근무하는 엔터테인먼트에 전속계약 해지를 요구하기도 했다. 다른 연예 엔터테인먼트로 옮겨 전속계약금을 많이 받아 빌린 돈을 갚겠다는 주장에서다. 이에 A씨는 배신감을 느꼈다. 재희는 연기학원을 차린 뒤 A씨에게 ‘돈을 구하고 있다’ ‘마련 중이다’ ‘기다려 달라’ 등 상환 날짜가 지난 뒤에도 상환을 차일피일 미루다 지난해 12월 이후 A씨와의 모든 연락을 끊었다.
在熙借钱之后,要求与A某上班的娱乐解除专属合约。他主张转投其他演艺娱乐公司,收取更多的专属合约金来偿还借来的钱,这让A某遭受了深深的背叛。在熙开设了演技学院后,对A某以“正在筹钱”、“正在准备”、“你再稍等”等理由,将偿还日期一拖再拖,直到在去年12月后断绝了与A某的所有联系。

하지만 재희는 A씨와 연락을 두절한 이후에도 인스타그램 등에 자신의 근황을 올리며 팬들과 소통 행보를 보였다. 재희는 제주도 고향사랑기부 홍보대사로 위촉돼 홍보 활동 또한 이어가고 있다.
但是,在熙在与A某断绝联系后,仍在Instagram上传了自己的近况,与粉丝们沟通。目前在熙被委任为济州岛故乡爱心捐赠宣传大使,持续进行宣传活动。

A씨는 “돈을 갚겠다고 약속하고 6개월이나 시간을 벌어 놓고 1원도 변제 하지 않고 잠수 중인 상태에서도 각종 연예활동과홍보대사, 각종행사를 비롯해 누구나 볼수있는 개인SNS, 유튜브에 활동하며 근황을 전하고 있다”며 “사실상 2차 가해를 당하고 있는 것”이라고 했다. 형사고소와 별개로 A씨는 재희에 대해 대여금 반환 청구소송 또한 제기한 상태다.
A某称:“明明都说好了会还钱,还延后了6个月的时间,但不仅一分钱没还,还潜水中断联系,甚至还参与了各种演艺活动和宣传大使,还在任何人都能看到的SNS、YouTube上发表动态,传达近况。这其实就是在对我进行二次加害。”除了刑事诉讼外,A某还对在熙提出了返还贷款的诉讼。

재희는 1997년 MBC 드라마 ‘산’으로 연기계에 데뷔했고 2005년 KBS2 드라마 ‘쾌걸춘향’에 출연하며 스타덤에 올랐다. 가장 최근 작으로는 2021년 방송된 MBC드라마 ‘밥이 되어라’가 있다. 2006년 영화 ‘싸움의 기술’ 2008년 ‘맨데이트: 신이 주신 임무’ 등에도 출연했다.
在熙在1997年通过MBC电视剧《山》出道,2005年出演KBS2电视剧《豪杰春香》跻身明星行列。他最近的一部都作品是2021年播出的MBC电视剧《成为饭吧》。此外,他还在2006年出演电影《打架的技术》、2008年出演电影《约会:神赐予的任务》等。

重点单词:

혐의【副词】嫌疑

배신감【名词】背叛,背叛感

전속계약【名词】专属合约

근황【名词】近况

기술【名词】技术

重点语法:

-기 때문에

表示理由和原因。表示过去的理由时,用“-았/었기 때문에”。

저는 외국인이기 때문에 한국어를 못해요.
因为我是外国人所以不会韩语。

열심히 공부했기 때문에 좋은 결과가 나왔어요.
因为努力学习了所以结果很好。

相关推荐:

Red Velvet Irene与SM续约! 

惠利出演19禁百合作品《善意的竞争》! 

FTIsland宝岛宋承炫退圈结婚! 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载