5월은 계절의 여왕이라고 합니다. 예쁜 꽃들과 연두빛 나무들이 따듯한 봄날을 더 예쁘게 꾸며주는것 같습니다. 5월에는 감사드리는 날이 많아 감사의 달이라고도 합니다. 그동안 고마웠던 이들에게 정성 가득한 선물을 하며 따뜻한 사랑 나누세요.
听说5月是季节女王。美丽的花和淡绿色的树木似乎把温暖的春天装饰得更加漂亮了。5月有很多需要我们感恩的日子,所以也被称为感恩月。给他们送去心意满满的礼物,分享温暖的爱吧。

5월 이해인
《5月》李海仁

찔레꽃 아카시아꽃 탱자 꽃 안개꽃이
蔷薇花、洋槐花、枳花、满天星

모두 흰빛으로 향기로운 5월,
纯白、香甜的5月,

푸른 숲의 뻐꾹새 소리가 시혼(時魂)을
绿林中的布谷鸟声音

흔들어 깨우는 5월
惊醒了5月

나는 누구에게도 방해를 받지 않고
任何东西都不能阻碍我

신록의 숲으로 들어가
深入绿茵树林

그동안 잃어버렸던 나를 만나고 싶다
我想去见一见那段时间被遗忘的我

살아서 누릴 수 있는 생명의 축제를
我先一个人

우선은 나 홀로 지낸 다음
享受这场生命的庆典

사랑하는 이웃을 그 자리에 초대하고 싶다
再邀请我亲爱的邻居来到那里

5월에 꿈꾸는 사랑 이채
《5月梦想的爱情》李采

꽃들은 서로 화내지 않겠지
花儿们应该不会生气

향기로 말하니까
因为它们说话自带香气

꽃들은 서로 싸우지 않겠지
花儿们应该不会吵架

예쁘게 말하니까
因为它们说话自带美丽

꽃들은 서로 미워하지 않겠지
花儿们应该不会厌恶

사랑만 하니까
因为它们只有爱

비가 오면 함께
下雨了一起淋湿

바람 불면 함께 흔들리며
刮风了一起摇曳

어울려 피는 기쁨으로 웃기만 하네
绽放的喜悦只会让它们微笑

더불어 사는 행복으로 즐겁기만 하네
只会让它们享受活着的幸福

꽃을 보고도 못 보는 사람이여
赏花不识花的人啊

한철 피었다 지는 꽃들도
绽放又凋零的花儿们也

그렇게 살다 간다네
这样活过

그렇게 아름답게 살다 간다네
如此美丽地活过

5월 남정림
《5月》南正林

5월이 찬란한 것은
5月为何灿烂

봄의 문턱을 넘어서는
因为新生命越过春天的门槛

옹알이 때문이지
在咿呀学语

햇살을 유혹한
在诱惑阳光的

대지 위에는
大地上

옹골찬 풀꽃의
饱满的野花

잔망스러운 옹알이가 수런거리
在淘气地咿呀学语、嘁嘁喳喳

각진 시간을 견딘
熬过棱角分明的时间

은사시나무 위에는
在银白杨树上

솜털 열매 익어가는
带着绒毛的果实逐渐成熟

싱그러운 옹알이가 살랑거리
清新的它们咿呀学语、摇摇晃晃

아기 구름 서성거리
天空上小小的云朵

하늘 위에는
四处徘徊

땅의 봄이 궁금해진
对大地的春天感到好奇

종알대는 옹알이가 술렁거리
喃喃自语、骚动不安

5월이 찬란한 것은
5月为何灿烂

살아서 꿈틀대는
活着、蠢蠢欲动的

살아보려 옹알거리는
想要活下去、咿呀学语的

두툼한 생명의 향기가
浓厚的生命气息

넘실거리기 때문이지
在翻涌

오월의 그늘 김현승
《5月的树荫》金贤胜

그늘,
树荫,

밝음을 너는 이렇게 말하는구나
你原来是这样称呼明亮的

나도 기쁠 때는 눈물에 젖는다.
我高兴时也会落泪

그늘,
树荫,

밝음에 너는 옷을 입혔구나
在光明中你穿上了衣服

우리도 일일이 형상을 들어
我们也一一观察现象

때로는 진리를 이야기한다.
有时探讨真理

이 밝음, 이 빛은
这光明,这光芒

채울 대로 가득히 채우고도 오히려
即使使劲填满

남음이 있구나
也还会溢出

그늘 - 너에게서....
树荫 - 对你来说……

내 아버지의 집
我父亲的家

풍성한 대지의 원탁마다
丰盛的大地圆桌

그늘,
树荫,

오월의 새 술들 가득 부어라!
倒满五月的新酒!

이팝나무 - 네 이름 아래
流苏树 - 你名字下面

나의 고단한 꿈을 한때나마 쉬어가리니....
我疲惫的梦想曾一度就此停歇……

5월 나태주
《5月》罗泰柱

아름다운 너
美丽的你

네가 살고 있어
因为有你

그곳이 아름답다
那里才美

아름다운 너
美丽的你

네가 웃고 있어
因为你快乐

그곳이 웃고 있다
那里才快乐

아름다운 너
美丽的你

네가 지구에 살아
因为你在地球

지구가 푸르다
所以地球才青绿

今日词汇:

뻐꾹새【名词】杜鹃 ,[别]布谷鸟

젖다【自动词】潮 ,湿

어울리다【自动词】协调 ,谐调

한철【名词】旺季 ,盛期

옹골차다【形容词】饱 ,饱满

수런거리다【自动词】嘁嘁喳喳

살랑거리다【自动词】(风)徐徐 ,习习

서성거리다【自动词】踱来踱去 ,转来转去

술렁거리다【自动词】骚动 ,骚乱

句型语法:

-던

是过去时定语词尾,用来修饰后面名词的。用于“이다”或谓词词干或者词尾“-시-”、“-었-”、“-겠-”等之后,表示回想过去没有完成的动作或状态,也可以表示回想过去持续反复发生的行为。

내가 마시던 커피가 어디에 있지?
我喝剩的咖啡在哪儿呢?(表示动作未完成)

이 노래는 웨이 씨가 자주 부르던 노래예요.
这是王伟以前经常唱的一首歌。(表示过去持续)

몹시 덥던 날씨가 갑자기 서늘해지다.
酷热的天气突然凉爽了起来。

전에 다니던 길.
以前走过的路。

用于“이다”或谓词词干之后,表示亲切提问。“-더냐”的略语。

그가 어제 왔던?
他昨天来过?

-고 싶다

用于动词词干后,表示“想…”。

① 主语是第一人称时,表达说话人的意愿。

음식을 만들고 싶습니다.
想做菜。

② 主语是第二人称时,表达询问听话人的意愿。

어디에서 만나고 싶습니까?
想在哪里见面?

③ 主语是第三人称时,用“-고 싶어하다”表达第三人称的愿望。

마리아 씨는 커피를 마시고 싶어합니다.
玛利亚想喝咖啡。

相关阅读:

【有声】黑暗荣耀反派五人组名台词

【有声】TOPIK阅读 美式咖啡的功效

【有声】春天喝花茶 在家上学上班都能喝

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载