韩国兼职,哪家最棒?下面我们来看下韩国打工仔们是怎么说的吧。

반복되는 '갑질'과 진상고객으로 어려움을 호소하는 아르바이트생들이 뽑은 최고의 직장은 어딜까.
兼职生们因反复出现的“刁难”和刁钻的顾客而苦恼,那么他们选出的最佳职场是哪儿呢?

19일 아르바이트 플랫폼 알바몬은 최근 20~30대 남녀 아르바이트생 1466명을 대상으로 가장 일해보고 싶은 브랜드 아르바이트에 대한 설문조사를 실시했다고 밝혔다. 조사에서는 외식과 여가, 유통 등 각 분야에서 아르바이트 공고수가 가장 많은 브랜드를 추려 상위 50개 브랜드를 보기로 제시했다.
19日,兼职平台“albamon”表示,最近以1466名二、三十岁的男女兼职生为对象,对最想在哪个品牌旗下兼职进行了问卷调查。调查中筛选出在外就餐、休闲、流通等各领域兼职生人数最多的品牌,选出了前50个品牌。

알바몬은 우선 설문에 참가한 아르바이트생들에게 '브랜드 알바를 하고 싶은가?' 질문했다. 그러자 응답자의 76.1%가 '기왕이면 브랜드 알바를 하고 싶다'고 답했고, 이들이 꼽은 가장 일하고 싶은 브랜드 알바 1위는 CGV(25.5%), 2위는 교보문고(19.0%)로 나타났다.
albamon首先向参加问卷调查的兼职生提问:“想当品牌旗下的兼职生吗?”回答者中,有76.1%回答“既然要兼职,就想到品牌旗下兼职”,他们选出的最想兼职的品牌中,排名第一的是CGV(25.5%),第二是教保文库(19.0%)。

선호하는 브랜드 알바 3순위 부터는 성별에 따라 결과가 달랐다. 남성은 3위 GS25(13.1%), 4위 나이키(10.6%), 5위 CU(10.3%), 6위 롯데시네마(10.1%), 공동 7위 투썸플레이스·CJ온스타일·카카오프렌즈(7.8%), 10위 현대백화점(7.3%) 순으로 일해보고 싶은 브랜드 알바를 선택했다.
从男女偏好的品牌兼职从第三个位开始就有所不同。男性受访者选出的排名第三的品牌是GS25(13.1%),第四是耐克(10.6%),第五是CU(10.3%),第六是乐天影院(10.1%),并列第7的是Twosome place·CJ on style·Kakaofriends(7.8%),第十是现代百货商店(7.3%)。

반면 여성 알바생들은 3위 투썸플레이스(14.5%), 4위 롯데월드(10.7%), 5위 올리브영(10.2%), 공동 6위 롯데시네마·파리바게뜨(9.9%), 8위 GS25(9.2%), 9위 영풍문고(9.0%), 10위 메가박스(8.7%) 순으로 일하고 싶은 브랜드 알바를 꼽았다.
相反,女性兼职生选出的排名第三的品牌是Twosome place(14.5%)、第4是乐天世界(10.7%)、第5是Olive Young(10.2%)、并列第6的是乐天影院和巴黎贝甜(9.9%)、第8是GS25(9.2%)、第9是永丰文库(9.0%)、第10是Megabox(8.7%)作为她们想兼职的品牌。

이들이 위의 브랜드 알바에서 일하고 싶은 이유(복수응답)는 '평소 좋아하는 브랜드이기 때문'이 응답률 57.9%로 가장 높게 선택됐다. 다음으로 ▲일이 재미있을 것 같아서(34.1%) ▲다양한 복지제도가 있을 것 같아서(24.6%) ▲일할 수 있는 매장이 많아서(23.3%) ▲다른데 보다 급여수준이 높아서(12.3%) ▲나중에 취업하고 싶은 브랜드, 회사라서(9.8%) 등의 이유로 해당 브랜드 매장에서 근무해 보고 싶다고 답했다.
对于他们想在上述品牌打工的理由(多项选择),回答“因为是平时喜欢的品牌”的人最多,占57.9%。其次是▲觉得工作会很有趣(34.1%),▲觉得会有各种各样的福利制度(24.6%),▲有很多能工作的卖场(23.3%),▲工资水平比其他地方高(12.3%),▲因为是以后想就业的品牌,公司(9.8%)等原因。

한편, 실제로 브랜드 알바를 해본 경험자들은 브랜드 알바의 장점(복수응답)으로 ▲유니폼이 지급됐다(41.9%) ▲업무 매뉴얼이 있어서 업무를 숙지하기 좋았다(36.6%) ▲휴게시간, 공간이 별도로 주어졌다(24.6%) ▲책임 소재, 해야 하는 일, 업무 내용이 분명했다(24.1%) 등을 꼽았다.
另外,实际做过品牌兼职的人认为▲提供制服(41.9%),▲有业务手册,便于熟悉业务(36.6%),▲有另行提供休息时间、空间(24.6%),▲责任所在、该做的事情以及业务内容明确(24.1%)等是在品牌兼职的好处。

다만 브랜드 알바의 단점으로는 ▲너무 손님이 많아서 숨돌릴 새도 없었다(48.0%) ▲기대만큼 급여나 복지가 좋지 않았다(27.2%) ▲너무 많은 메뉴, 상품, 서비스 때문에 숙지해야 할 게 너무 많았다(24.6%) ▲규정, 매뉴얼대로만 하느라 융통성이 없었다(22.7%) ▲까다로운 평가와 교육이 수시로 이뤄졌다(22.7%) ▲고객 서비스를 최우선으로 하다 보니 오히려 알바의 인권은 무시하기 일쑤였다(16.3%) 등이라 답했다.
但是,对于品牌兼职的缺点,则有▲顾客太多,连喘息的时间都没有(48.0%)▲工资和福利不如预期(27.2%)▲菜单、商品、服务内容,需要记住的东西太多了(24.6%)▲因为只按规定、指南办事,缺乏灵活性(22.7%)▲随时会进行苛刻的评价和教育(22.7%)▲把顾客服务放在首位,反而忽视了兼职生的人权(16.3%)等。

重点词汇

매뉴얼【名词】手册 ,指南 ,说明书 ,用户手册

복지【名词】福祉,福利

융통성【名词】融通性 ,流通性 ,变通性

인권【名词】人权

플랫폼【名词】平台

重点语法

1.-기 일쑤이다

限定:用于动词词干后。

大意:表示其前面的事情经常发生。“经常习惯性地做错某件事”或是“总是做不希望出现的事”。

수미는 기억력이 좋지 않아서 물건을 잃기 일쑤입니다.  

秀美记性不好,经常丢东西。

연극 배우가 첫 무대에 서면 실수하기 일쑤이다 

话剧演员第一次登台的时候经常失误。

2. -고 싶다 

用于动词词干后,表示“想…”。

① 主语是第一人称时,表达说话人的意愿。

음식을 만들고 싶습니다.

想做菜。

② 主语是第二人称时,表达询问听话人的意愿。

어디에서 만나고 싶습니까?

想在哪里见面?

③ 主语是第三人称时,用“-고 싶어하다”表达第三人称的愿望。

마리아 씨는 커피를 마시고 싶어합니다.

玛利亚想喝咖啡。

相关阅读:

《心惊肉跳的同居》金度完采访:我和汉娜姐姐非常默契

《心惊肉跳的同居》惠利采访:这是一部燃烧了28岁李惠利的作品

 2PM, 出道14年爱豆组合展现的强项

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载