在韩娱圈,很多爱豆艺人在组合活动一段时间后都会转型成演员。但是并非所有人都能够肩挑两职,在这两个领域都表现出众的哦。下面我们就来看下那些爱豆在这方面表现出色吧。

무대 위 아이돌로 시작해 연기까지 겸업하는 연예인은 많지만 두 가지 모두를 찰떡같이 소화하는 스타는 찾기 힘들다. 스타를 자주 보고 싶은 것이 팬들의 마음이기에 아이돌이 연기자로서 활발히 활동하는 건 분명 기쁜 일이다.하지만 연기에 집중하다 보면 본업인 아이돌 활동이 뜸해지기 마련이다.
虽然有很多艺人既是舞台上的爱豆,又兼顾演戏,但是却少有人能够很好地消化着两份工作。因为粉丝们都想经常看到偶像,所以爱豆们能作为演员活跃在公众视野里自然是一件让人开心的事。但是一旦集中精力演戏,自然就会减少作为爱豆的本业活动。

아이돌 출신 연기자 중에서도 무대 위에서의 가 남달랐던 이들이 적지 않아 일부 팬들은 아쉬움을 삼킨다.팀 탈퇴나 배우 전향 등 여러 이유가 있지만 연기뿐 아니라 무대에서도 자주 서 줬으면 좋겠는 스타. 그들이 누구일까?
爱豆出身的演员里也有不少在舞台上才艺不凡的人,因此令部分粉丝倍感遗憾。虽然是因为退团或转型成演员等各种原因,但还是希望这些明星不仅演戏,还能经常上舞台表演。他们都有谁呢。

1. 수지
1.秀智

그룹 미쓰에이 출신 수지는 대표적인 아이돌 출신 연기자다.지난 2010년 데뷔 이후 수지는 이듬해 KBS2 '드림하이'를 통해 처음으로 연기에 도전했다.
组合MissA出身的秀智是爱都出身的代表演员。在2010年出道后,秀智在第二年通过KBS2《Dream High》首次挑战演戏。

이후 그는 다수의 드라마와 영화에서 주연 자리를 꿰차며 활약하고 있다.그러나 지난 2017년 미쓰에이가 공식적으로 해체하면서 아이돌 수지의 모습을 보기 힘들어진 것도 사실이다.
之后她在多部电视剧和电影担任主演,十分活跃。然而,随着2017年MissA正式解体后就很难看到爱豆秀智的一面了。

물론 수지는 팀 해체 후에도 솔로 앨범이나 OST, 그리고 최근 진행된 팬서트(온라인 팬미팅+콘서트)까지 가수 활동에 대해서도 꾸준히 애정을 쏟고 있다.
当然,秀智在组合解体后还发了SOLO专辑或演唱OST,并且最近她还举办了回馈粉丝的线上演唱会,表现出对歌手活动持续的热情。

2. 윤아
2.允儿

지난 2007년 그룹 소녀시대로 데뷔한 윤아는 오랜 기간 걸그룹 센터의 정석을 보여줬다는 평을 받았다.데뷔와 동시에 MBC '9회말 2아웃'으로 연기에 도전한 윤아는 KBS1 '너는 내 운명'을 통해 연기자로서 눈도장을 톡톡히 찍었다.
2007年以少女时代成员出道的允儿被评价为长久站女团C位的典范。允儿在出道时就通过MBC《9局下半2出局》挑战演戏,之后又通过KBS1《你是我的命运》作为演员给观众留下了深刻的印象。

이후 그는 각종 드라마와 영화를 통해 연기력을 뽐내면서 소녀시대 활동에도 꾸준히 힘썼다.그러나 소녀시대가 완전체로는 지난 2017년 앨범이 마지막인 터라 윤아의 아이돌 면모도 빨리 보고 싶다는 반응이 많다.
之后她通过各种电视剧和电影展现了自己的演技,并一直致力于少女时代的活动。但是由于少女时代在2017年发表了最后一张专辑,因此很多人表示想快点看到允儿作为爱豆的一面。

3. 소희
昭熙

지난 2007년 그룹 원더걸스로 데뷔한 소희는 귀여운 매력으로 전 국민적 사랑을 받았다.그러나 소희는 지난 2015년 원더걸스를 탈퇴했고 이후 배우로 전향했다.
2007年以组合Wonder Girls一员出道的昭熙凭借可爱的魅力获得了韩国全国民的喜爱。但是昭熙在2015年退出了Wonder Girls,之后转型成演员。

원더걸스 활동 전 당초 단편영화로 데뷔한 바 있기에 소희는 연기에도 뛰어난 재능을 보였지만 '어머나'를 외치는 소희의 모습을 한 번이라도 더 보고 싶다는 목소리도 적지 않다.
在Wonder Girls活动前,昭熙曾通过短篇电影出道,因此,虽然昭熙在演戏方面表现出非凡的才能,但还是有不少人表示希望再看一次昭熙喊出“omona”的样子。

4. 크리스탈
4.Krystal

크리스탈 또한 아이돌 출신 연기자로서 뛰어난 활약을 보이고 있다.
作为偶像出身的演员,Krystal也表现得十分活跃。

지난 2009년 그룹 에프엑스로 데뷔한 크리스탈은 MBC '하이킥! 짧은 다리의 역습' 등을 통해 연기력을 입증 받았다.그러나 에프엑스가 탄탄한 팬덤을 자랑했던 만큼 지난 2016년 이후 노래를 더 이상 내지 않고 있는 에프엑스를 향한 갈망은 아직까지 꺼지지 않고 있다.
2009年以组合f(x)一员出道的Krystal通过MBC《High Kick! 断腿的反击》等影视作品证明了自己的演技。但是由于f(x)拥有坚实的粉丝群,因此他们对2016年后就没再出过歌的f(x)的渴望至今仍未熄灭。

5. 혜리
5.惠利

혜리는 지난 2010년 그룹 걸스데이 멤버로 합류하면서 상큼한 매력으로 많은 사랑을 받았다.걸스데이로서 '기대해', '여자대통령' 등 많은 히트곡을 배출한 혜리는 tvN '응답하라 1988'을 통해 연기에도 재능이 있다는 것을 전 국민에 증명했다.
惠利在2010年成为组合Girl's Day的成员,凭借着清新的魅力得到了很多人的喜爱。作为Girl's Day的一员,惠利演唱了《期待》,《女总统》等许多热门歌曲,通过tvN《请回答1988》向全体国民证明了她在演戏方面也有才能。

이후 혜리는 다양한 드라마에서 주연급으로 활약하고 있다.그러나 걸스데이는 지난 2017년 앨범을 마지막으로 멤버들이 소속사를 떠나 홀로서기를 선택하면서 무대 위 완전체 걸스데이는 당분간 보기 힘들어졌다.
之后惠利在多部的电视剧中担任主演,十分活跃。但是Girl's Day在2017年发表了最后一张专辑,成员们离开所属公司选择了独立,暂时很难在舞台上见到完全体的Girl's Day了。

重点词汇

정석【名词】定式   固定方式   

뜸해지다【动词】变少,减少

탄탄하다【形容词】扎实的,坚实的

본업【名词】本业,本职

끼【名词】才能,本领

重点语法

1.-기 마련이다

限定:用于谓词后。可以与“(으)면”搭配,构成“(으)면 -기 마련이다”的形式。

大意:表示常规、必然性和规律性。相当于汉语的“往往是…,总是,必然,难免”等等。主要用于一般性的规律、真理和格言、俗语中。

주머니에 돈이 있으면 쓰기 마련이다.  

口袋里有钱的话,一定会花的。

공부를 잘하 얼굴도 예뻐 보이기 마련이다.  

学习好的话,脸蛋看起来也漂亮。

팔은 안으로 굽기 마련이다.  

胳膊肘往里拐。

2.-이라도/라도

★ 意义:

表示因为没有满意的东西而退而求其次选择另一东西;有收音的名词或名词形后加“-이라도”;没有收音的名词或名词形后加“-라도”。

커피가 다 떨어져서 없는데 주스라도 드릴까요?

咖啡喝完了,果汁也可以吗?

밖에 비가 와서 운동을 못하면 집에서 스트레칭이라도 해 보세요.

因为外面下雨没法运动的话那就在家做一些伸展运动吧。

굳이 놀이동산에 안 가도 되니까 평소에 아이와 자주 놀아 주기라도 해주세요.

并非一定要去游乐场,平时多跟孩子玩一下吧。

相关阅读:

盘点韩娱圈坚持不婚的6位明星艺人

刘台午《全知干预视角》公开和妻子的爱情故事

万人理想型林允儿的成长历程

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载