단 1도 공감 안 되는 사람 나야 나. 한국인이라면 대부분 맛있게 먹지만 싫어하는 사람도 은근히 많은 음식들이 있다. 다양한이유로 의외로 싫어하는 사람이 많은 음식들을 모았다.

根本无法产生共鸣的人就是我!有些食物,虽然大部分韩国人都挺喜欢吃的,但不喜欢吃的人其实也不少。因为各种理由而意外被人们讨厌的食物,一起来盘点一下吧。

1. 초밥

1.寿司

좋아하는 사람은 없어서 못 먹지만 싫어하거나 아예 못 먹는 사람도 은근 많음. 비린 맛과 신 맛에 거부감을 느낀다고. 그런 사람들은 보통 계란이랑 유부 초밥만 먹음.

喜欢吃的人会因为吃不到而不吃,但不喜欢或根本吃不了的人也不少。据说是因为寿司有腥味和酸味。这种人一般只吃鸡蛋寿司和油豆腐寿司。

2. 생선까스

2.炸鱼排

급식이나 구내식당에서 이거 나오면 실망하는 사람 주변에 꼭 있었을 거임. 또 생선까스는 먹어도 같이 나오는 타르타르 소스는 절대 안 먹는 사람 많음.

每个人身边肯定会有人,因为供餐或食堂出现了炸鱼排儿失望。而且,也有不少人即使吃炸鱼排,也绝对不吃根鱼排一起搭配的塔塔酱。

3. 곱창

3.牛小肠

덕후도 많지만 생각보다 싫어하는 사람도 많음. 특유의 향과 식감이 싫고 너무 기름지다고. 사실 곱창, 대창, 막창, 염통, 간 등내장 요리는 부위별로 호불호가 엄청 갈림.虽然牛小肠爱好者不少,但讨厌的人也挺多。不喜欢特有的味道和口感,觉得太油腻了。其实,像牛小肠、牛大肠、牛皱胃、心脏、肝脏等内脏料理,每个人的喜好千差万别。
4. 고로케

4.可乐饼

기름 맛 많이 나서 속이 느글거린다고 싫어하는 사람 은근 많음. 속 재료에 따라서 호불호가 갈리기도 함. 챙겨 먹진 않고 있으면 먹는다는 중도파도 있음.

不少人觉得可乐饼油炸味太重,内馅儿过于油腻,所以不喜欢。人们的喜恶也取决于内馅的材料。也有人本来不吃,吃了一次之后就爱上了。

5. 약밥

5.八宝饭

떡은 좋아해도 약밥은 안 좋아하는 사람 꽤 많음. 특유의 단맛과 향이 불호라고. 또 약밥을 먹더라도 그 안의 대추나 건포도는안 먹는 사람 진짜 많음.

有挺多人喜欢年糕,但是不喜欢八宝饭。觉得特有的甜味和香气不怎么样。另外,也真的有不少人虽然吃八宝饭,但不吃里面的大枣和葡萄干。

6. 카레

6.咖喱

카레 향을 싫어하는 사람이 많음. 특히 인도나 일본식은 괜찮아도 한국식 카레는 못 먹는 사람이 주변에 꽤 있음. 급식이나 군대에서 하도 맛없게 나와서 싫어진 것으로 추정됨.

很多人不喜欢咖喱的香气。身边有不少人觉得印度或日式咖喱没什么问题,但吃不了韩式咖喱。估计是因为在快餐和军队吃了不少不好吃的咖喱,就不喜欢了吧。

7. 김치

7.泡菜

한국 대표음식이지만 싫어하거나 못 먹는 사람 꽤 많음. 특유의 향과 식감이 너무너무 싫다고. 또 생김치는 못 먹지만 김치 요리는 괜찮다는 경우랑 그 반대의 경우도 있음.

虽然这是韩国的代表饮食,但也有挺多人不喜欢或吃不了的。觉得特别讨厌泡菜那种特有的香气和口感。但也有正相反的情况,吃不了还没发酵的泡菜,但能吃泡菜料理。

8. 청국장

8.臭酱汤

특유의 냄새 때문에 코가 민감한 사람은 입에도 못 대는 경우가 많음. 또 그 맛을 좋아하지만 냄새 때문에 외식으로는 절대 안먹는 사람이 더 많음.

由于特有的味道,有不少嗅觉敏感的人根本吃不了。另外,也有不少喜欢臭酱汤的人,但由于臭味,外食时绝对不吃。

 

重点词汇

은근히 【副词】案子,暗中,不动声色地

비리다 【形容词】腥;令人作呕;看不上眼

실망하다 【自动词】失望,沮丧,灰心

기름지다 【形容词】(食物)油腻

느글거리다 【自动词】恶心,反胃,腻烦

 

重点语法

-거나

可以单用,也可以复用,构成“…거나…거나”。

1)表示两者任选其一。相当于汉语的“…或者…”。如:

비가 오거나 바람이 불면 오지 마시오.

下雨或者刮风,就不要来。

담배를 피우거나 큰 소리로 떠들어도 안돼.

抽烟或大声喧哗也不行。

2)表示不加选择的无条件包括,相当于汉语的“无论…”,“无论…还是…”,“不管…还是…”。这时“거나”可缩写成“건”。

비가 오거나 바람이 불거나 그는 하루도 결석하지 않았다.

不管是下雨,还是刮风,他一天也没有缺席过。

크거나 작거나 다 쓸 수 있다.

不管是大是小,都可以用。

*“거나”单用,表示不加选择的包括时,前面一般有表示不定疑问的词如“누구,무엇,어디,무슨,어떤,어떻게…”等。

*“거나(건)”表示不加选择的包括时,它所连接的两个词常常是反义词或是用“…거나(건)…지 않거나(건)”,“…거나(건) 말거나(건)”这个形式。如:

높거나(건) 낮거나(건)

춥거나(건) 덥거나(건)

*为了强调,“거나”后面还可加上“간에”,构成“…거나간에”,“…거나…거나간에”。如:

어떻게 하거나간에 회의를 한번 가져야 하오.

不管怎么做,都得开一次会。

그들이 찬성하거나 하지 않거나간에 우리는 그렇게 해야 한다.

不管他们赞成不赞成,我们都必须那样做。

 

–더라도

假设一旦发生前面的事情,后面的事情也一定会发生。即使是发生前面事情的可能性很少,但一旦发生,后面的事情也会照样发生的,后句一般不接过去时态。

결혼하더라도 일을 계속할 생각입니다.

即使结婚也想继续工作。

약을 먹기 싫더라도 먹어야 해요.

即使不爱吃药也要吃呀。

 

相关阅读

【有声】KFC推出迎合韩国人口味的“超级炸鸡”

【有声】吃一口就会停不下来的食物9

更多【双语有声】汉语文章>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载