文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

风筝

나이로 보나 힘으로 따지나 녀석은 내 적수가 되지 못했고, 당연히 내가 일방적승리를 거두었고, 그러고서 굳센 모양으로 걸어 나왔고, 걔를 창고 안에 절망적으로 남겨두었다. 그 뒤로 어떻게 되었는지는 나는 모를뿐더러 관심도 두지 않았다.
论长幼,论力气,他是都敌不过我的,我当然得到完全的胜利,于是傲然走出,留他绝望地站在小屋里。后来他怎样,我不知道,也没有留心。

하지만 이제는 내가 벌을 받을 차례다. 우리가 이별한지 오래된 후, 나는 이미 중년이 되어있었다. 나는 불행히도 우연히 아동을 다룬 외국 서적을 보았고, 비로소 놀이야 말로 아이들의 가장 정당한 행위이며 장난감이야 말로 아이들의 천사라는 것을 깨달았다.
然而我的惩罚终于轮到了,在我们离别得很久之后,我已经是中年。我不幸偶而看了一本外国的讲论儿童的书,才知道游戏是儿童最正当的行为,玩具是儿童的天使。

그리하여 20년간 조금도 기억나지 않았던 어린 시절의 내가 정신적인 학살을 하는 한 장면이 갑자기 눈 앞에 펼쳐지며, 내 마음은 동시에 마치 납덩어리로 변해 무겁고 무겁게 추락했다.
于是二十年来毫不忆及的幼小时候对于精神的虐杀的这一幕,忽地在眼前展开,而我的心也仿佛同时变了铅块,很重很重的堕下去了。

하지만 내 마음은 또한 추락하는 것을 멈추지 않고, 그는 단지 무겁디 무겁게 추락하고, 추락하고 있다. 나도 과오를 만회할 방법을 알고 있다: 걔한테 연을 주고, 걔가 연을 날리는 걸 동의하고, 권하며, 나와 함께 날리는 것이다. 우리가 같이 떠들고 뛰어 놀고 웃으면 된다. 하지만 걔는 그 때는 이미 나와 같이 벌써 수염이 성성한 중년이 돼있었다.
但心又不竟堕下去而至于断绝,他只是很重很重地堕着,堕着。我也知道补过的方法的:送他风筝,赞成他放,劝他放,我和他一同放。我们嚷着,跑着,笑着。──然而他其时已经和我一样,早已有了胡子了。

나는 과오만회할 방법을 하나 더 알고 있다: 걔한테 가서 용서를 구하고, 걔가 ‘나는 정말 형을 전혀 원망하지 않아’라는 말을 기다리면 된다. 그러면 내 마음은 반드시 바로 홀가분해 질 것이고, 이건 분명 할 수 있는 방법이었다.
我也知道还有一个补过的方法的:去讨他的宽恕,等他说,"我可是毫不怪你呵。"那么,我的心一定就轻松了,这确是一个可行的方法。

한번은 우리가 만났을 때, 얼굴에 온통 이미 많은 ‘삶’이라는 고난의 주름이 패어 있었고, 그래서 내 마음은 무거웠다. 우리는 점차 어렸을 때의 오래된 이야기들을 말하기면서, 내가 서술한 이 대목에 이르렀고, 내 입으로 소년 시절의 어리석음을 스스로 말했다. “나는 정말 형을 전혀 원망하지 않아.” 내가 생각하기에, 걔가 이렇게 말하기만 하면, 나는 곧장 용서를 받고, 그 후로 나의 마음도 홀가분해지겠지 하고 생각했다.
有一回,我们会面的时候,是脸上都已添刻了许多"生"的辛苦的条纹,而我的心很沉重。我们渐渐谈起兒时的旧事来,我便叙述到这一节,自说少年时代的胡涂。"我可是毫不怪你呵。" 我想,他要说了,我即刻便受了宽恕,我的心从此也宽松了罢。

“그런 일이 있었어?” 걔는 놀라 웃으며 말했는데, 마치 다른 사람의 이야기를 듣고 있는 듯한 모습이었다. 걔는 아무 것도 기억하지 못했다. 완전히 잊어버렸고, 조금도 원한이 없는데, 또 어떤 용서의 말을 할 수 있는가? 원한이 없는 용서란 부질없을(거짓일) 따름이다. 내가 또 무얼 바랄 수 있겠는가? 내 마음은 단지 어쩔 수 없이 무겁기만 했다.
"
有过这样的事么?"他惊异地笑着说,就像旁听着别人的故事一样。他什么也不记得了。全然忘却,毫无怨恨,又有什么宽恕之可言呢?无怨的恕,说谎罢了。我还能希求什么呢? 我的心只得沉重着。

지금 고향의 봄이 다시 이역의 땅 하늘에 걸려 있고, 나에게 오래 전에 사라져버렸던 어릴 적의 기억을 줬을 뿐만 아니라, 그리고 종잡을 수 없는(어찌해도 잡히지 않는) 비애를 함께 가져왔다. 나는 차라리 스산한 혹한 속으로 숨고 싶다, - 하지만 사방은 또 분명히 몹시 추운 겨울이고, 나에게 엄청나게 매서운 추위와 냉기를 가져다 주고 있다.
现在,故乡的春天又在这异地的空中了,既给我久经逝去的儿时的回忆,而一并也带着无可把握的悲哀。我倒不如躲到肃杀的严冬中去罢,──但是,四面又明明是严冬,正给我非常的寒威和冷气。 

 词 汇 学 习

추락:坠落。跌落。 下跌。下降。 

캄보디아 객기 추락 사건 발생 사흘 만에 동체 발견.
柬埔寨失事客机坠落三天后被发现。

 点击查看更多此系列文章>>