热衷于恋爱的韩国人好像没有光棍节这一说法,哪怕不结婚没有固定的交往对象也要有个渔场做做渔场管理(点击查看啥叫“渔场管理”>>)尤其是令人感到孤独的秋天,大家都早早地找好了一起过冬的情人(众人汗……你当是冬眠要一起取暖啊……)咳咳、我们回归主题,没有多少单身的韩国,11月11日却是热闹得很呢,原因无它,他们把11月11日顺便当情人节过了。

提问:11月11日是啥日子?
回答:是빼빼로Day
提问:11月11日要吃什么?
回答:傻瓜~빼빼로Day当然要吃빼빼로啦

 

빼빼로 Day 11月11日

빼빼로 데이는 대한민국의 사이비 기념일로, 발렌타인 데이처럼 특정한 날에 초콜릿 과자인 빼빼로를 주고받는다. '11월 11일'이 빼빼로와 닮았기 때문에 그 날이 기념일이 되었다. 현재 이 날은 젊은 층과 연인들 사이에서 빼빼로나 사탕, 선물을 주고받는 날로 자리잡았다.
빼빼로 Day是大韩民国似是而非的纪念日(说它是节日吧好像不那么正式,说它不是节日吧大家还都要过),像情人节一样在特殊的日子里互相赠送巧克力饼干빼빼로。“11月11日”长得像빼빼로所以定为那一天。现在这一天主要是年轻人和恋人之间会互相赠送빼빼로或者糖、其它礼物等。

起源

关于起源,韩国有传说这只是乐天公司早在一九八几年生产销售빼빼로时的一个广告营销策略,形象地把一根一根的巧克力棒当做11月11日的象征,没想到演变成了全国民的节日。事实上빼빼로只是乐天的一个零食品牌,并且在韩国市场凭借这个节日把竞争对手Pocky(百奇)完全打压下去。乐天公司把빼빼로定位为“爱情和友情的使者”(사랑과 우정의 메시저!빼빼로!),“送出빼빼로就能转达自己的爱意”的广告深入人心,还为此专门设计了可爱的卡通形象。

빼빼로 Day不光是恋人之间,好朋友之间、同事之间互相送빼빼로的也很多,相比起情人节的巧克力来,빼빼로的意思更轻松随便,只是大家找个借口一起吃吃玩玩。有的公司在11月11日还会发给员工빼빼로,表达公司爱护员工的心意。

点击下一页视听11月11日的 빼빼로 Day之歌>>