搜索 查词

热搜词

清除
  • Running Man》成员变身武媚娘 美呆了有木有!

    片中,中国电视剧《武则天(武媚娘传奇)》主人公范冰冰与《running man》成员的脸被合成。[/cn] [en]사진 속 런닝맨 멤버들은 개성 넘치는 미모로 눈길을 [wk=사로잡다]사로잡았다[/wk]. 목욕하는 이광수, 여신 송지효, 단아한 개리, 질투의 화신 하하, 미소 천사 김종국, [wk=애잔하다]애잔한[/wk] 지석진, 청순미모 유재석 등 '런닝맨' 멤버들은 각기 다른 매력을 [wk=뽐내다]뽐냈다[/wk].[/en][cn]照Running man》居然有联系?!《Running man片中running man成员以个性十足的美貌吸引眼球。沐浴的李光洙,女神宋智孝,端庄的Gary,嫉妒之神HAHA,微笑天使金钟国,可怜的池石镇,清纯外貌刘在石等,《running man》成员们各自散发着不同的魅力。[/cn] [en]중국 네티즌들은 "이광수가 가장 예쁘다" "전혀 위화감이 없다" "배꼽 빠지겠네"등 다양한 반응을 보였다.[/en][cn]中国网民们纷纷表示“李光洙最美”,“完全没有违和感”,“笑的肚子痛”等。[/cn] [en]한편, 중국에서 높은 인기를 구가중인 '런닝맨' 멤버들은 오는 17일 대만 국립대만대 체육관에서 팬미팅을 개최할 예정이다. 이 날 팬미팅에는 유재석 지석진 송지효 김종국 이광수가 참석해 팬들과 즐거운 시간을 보낼 예정이다. 하하와 개리는 개인적인 일정으로 참석하지 않는다.[/en][cn]另外在中国享有超高人气的《running man》成员将于17日在台湾国立台湾大学体育馆举行粉丝见面会。当日的粉丝见面会将由刘在石,池石镇,宋智孝,金钟国,李光洙等出席,与粉丝们度过美好的时间。HAHA和Gary因个人日程无法出席。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 刘在锡和李光洙飞身跃出挽回《Running Man》惊险事故

    起了人们的热议。[/cn] [en]지난 9일 한 온라인 커뮤니티에 '오늘 런닝맨 사고날 뻔한 사진'이라는 제목의 게시물이 올라왔다. 글쓴이는 SBS '일요일이 좋다-런닝맨'의 야외 녹화 중 가수 유빈이 뜀틀을 넘다 넘어졌는데 [wk]뜀틀[/wk]이 함께 쓰러져 하마터면 유빈이 [wk=깔리다]깔려[/wk] 다칠 뻔 했으나 근처에 있던 유재석, 이광수, 개리가 일제히 몸을 날려 유빈을 보호한 상황을 설명하며 당시 사진을 공개했다.[/en][cn]10月9日,有Running Man人在某网络社区中发布了题目为“今天《Running Man》现场差点出事的照片”的帖子。发帖者解释说,当时SBS《星期天真好-Running Man》节目组正在户外拍摄,歌手瑜斌(音)在跳马时不慎摔倒,而且连跳马也一起歪倒,瑜斌面临着被压在跳马下面受伤的危险,这时,站在旁边的刘在锡、李光洙和Gary同时飞身出去保护了瑜斌,并上传了相关照片。[/cn] [en]이를 본 네티즌들은 "나도 현장이 있었는데, 남자 출연자들 달려가는 거 대박", "안 다쳐서 다행이다", "큰일 날 뻔

  • Running Man》Gary公开名字涵义

    Running Man号叫狗”。[/cn] [en]개리의 대답을 들은 유재석은 “ 끝에 ‘리’를 잘 붙였다”고 했고, 개리는 “‘개’뒤에 무엇을 붙일지 정말 고민했다. [wk]개미[/wk]도 예명 후보였다”고 덧붙여 웃음을 자아냈다.[/en][cn]听了Gary回答的刘在石说“结果‘Ry’的结尾加的好哇”,Gary补充道“当初确实在‘狗’后面加什么感到很苦闷,蚂蚁也曾经是候补呢”,引发了大家的爆笑。[/cn] [en]개리 이름 뜻을 접한 누리꾼들은 “개리 이름 뜻, 아무 의미도 없었구나”, “개리 이름 뜻은 없어도 개리랑 잘 어울린다”, “개리 이름 뜻, 힙합퍼 이름같아”, “궁금했는데 처음 알았다” 등의 반응을 보였다.[/en][cn]看到Gary名字涵义的网民们纷纷表示,“Gary的名字,原来什么含义也没有啊”,“Gary名字即使没什么特别含义也和Gary很相配啊”,“Gary的名字很有HIPHOP说唱歌手的范儿啊”,“一直特别好奇来着,第一次知道呢”等等。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • Running Man》多语种字幕引话题

    起了热议。 [en]SBS TV 주말 예능프로그램 '일요일이좋다-런닝맨'의 [wk]아랍[/wk] [wk]자막[/wk] 사진이 화제다.[/en][cn]SBS TV周末艺能节目“星期天真好-running man”的阿拉伯文字幕照片引起话题。[/cn] [en]최근 한 온라인 커뮤니티 게시판에는 '런닝맨의 위엄'이라는 제목으로 사진이 게재됐다.[/en][cn]最近在线社区的公示板上刊登了名为“running man的威严”的照片。[/cn] [en]공개된 사진은 외국인이 보는 '런닝맨'의 화면을 캡처한 것으로 영어, 일본어, 스페인어, 아랍어 등 자막의 언어는 다양하다.[/en][cn]从公开的截图照片中可以看到running man的画面中出现了英语,日语,西班牙语,阿拉伯语等多种语言。[/cn] [en]특히, 부연설명, BGM, 미션 설명지 등도 자막으로 세세하게 적혀있어 해외팬들 사이에서 '런닝맨'의 인기가 대단하다는 것을 예측할 수 있다.[/en][cn]特别是,详述声明、背景音乐、任务说明地等都通过字幕详尽的进行介绍,足以见

  • Running Man”无礼对待韩孝珠遭非议

    成了一片。但在这一过程中,《Running Man》成员们的行动却让人颇为讶异。[/cn] [en]하하는 무 뽑기 대결에서 먼저 도착한 한효주의 발을 걸어 넘어뜨려 내동댕이 치거나 밀어내는 등 [wk]씨름[/wk]과 레슬링을 합친 듯한 '격투기'의 모습을 보여줬다. 또 배추 빼앗기 게임에서도 '장정' 둘이 한효주에게 매달려 배추를 빼앗아가려고 하는 등 '왜 한효주에게 막대하나'는 생각이 절로 들 정도였다. 정작 한효주는 뽀글거리는 '파마' 스타일에 고무줄 바지를 입는 등 '런닝맨'에 최대한 맞추려고 노력했다.[/en][cn]在拔萝卜对决中,哈哈先是伸出脚将率先到达的韩孝珠绊倒在地,还对韩孝珠做起了打斗和摔跤的动作,似乎上Running Man演了一场“格斗”。而在争夺白菜的游戏中,两个成员纠缠韩孝珠争夺白菜,让观众忍不住质疑“为什么要这样对待韩孝珠”。相反,韩孝珠却在节目中烫一头小卷发并穿搭配松紧带裤子,尽最大限度的配合出演《Running Man》。[/cn] [en]'런닝맨' 시청자 게시판은 이미 비난의 글로 도배된 지 오래다. '하하는 한효주에게 악감정이라도 있나?' '이렇게 여배우한테 막대하기는 처음인 듯' '한효주가 뭘 잘못했다고 저런 [wk]대접[/wk] 받아야하나'는 글이 잇따르고 있다.[/en][cn]在《Running Man》的观众留言板上,观众们的非议已经充斥了整个板块,纷纷表示“哈哈对韩孝珠有什么不满吗?”、“从没见过成员这样对待一个女演员”、“韩孝珠做错了什么,为什么要被这样对待”等。[/cn]   相关单词 매너:礼貌. 礼仪. [en]정말 매너 없다 [/en][cn]真没礼貌 [/cn] 되찾다:收回 收复. [en]꾸어 준 돈을 되찾다 [/en][cn]收回贷款 [/cn]

  • Running Man》改组6+2新体制 新成员居然是他俩!

    面的相关人士透露:“梁世灿和全昭旻以‘Running Mate’形式加盟《Running Man》,从今天开始参与录制。”[/cn] [en]이는 최근 개편을 맞아 방송 시간대를 변경한 '런닝맨'이 준비한 또 하나의 변화. 정철민 PD를 새로운 메인 PD로, 본격적인 새로운 '런닝맨' 만들기에 나섰다.[/en][cn]这是最近面临改组变更播出时间的《Running Man》准备的另一个变化。郑哲民导演作为新的主导演,正式开始了全新《Running Man》的制作。[/cn] [en]'런닝맨' 측은 두 사람을 런닝메이트로 선정한 것에 대해 "두 사람 모두 게스트로 참여했을 때, 기존 멤버들과 케미가 좋았다. 또 해당 회차가 시청률이 높았던 것도 영향을 미쳤다"고 설명했다.[/en][cn]《Running Man》方面对于选择两位担任Running Mate表示:“两人以特邀嘉宾参与的时候,与原有成员的合作非常默契。而且出演时的收视率很高,起到了一定的影响。”[/cn] [en]특히 전소민은 지난 26일 방송된 '런닝맨' 343회 '연예계 5공주와 함께 하는 봄맞이 커플 레이스'에 참여해 뛰어난 적응력을 보인 바 있다. 이어 이제까지 홍일점으로 있었던 송지효와 보여줄 '워맨스'에도 기대가 모인다.[/en][cn]尤其全昭旻在26日播出的《Running Man》343集《与演艺圈五公主一起踏春情侣比赛》特辑中展现出了出众的适应力。而且与一直以来的红一点宋智孝所要展现的“woman romance”也备受期待。[/cn] [en]한편 '런닝맨'은 매주 일요일 오후 4시 50분 방송된다.[/en][cn]另外《Running Man》每周日下午4点50分播出。[/cn] 韩网友评论: [cn]全昭旻背叛光洙劫走钱的时候就感觉到综艺感爆崩!哈哈,看了全昭旻出演的综艺节目的人都知道吧,非常搞笑……而且非常诚实。[/cn] [cn]哦~感觉应该很有趣,原有成员不退出这点还是不错的。全昭旻出演《Running Man》之后就极具好感,好可爱。梁世灿只Running Man》在经历狗哥退出,金钟国、宋智孝被下车,改组停播等事情之后,此次确定将加入新成员,以6+2新体制来迎接全新的《Running Man要不越线应该也很有趣。[/cn] [cn]全昭旻,梁世灿要小心点,一不小心就会像Lizzy那样被解雇,《Running Man》成员们都很喜欢,但是制作人员非好感。[/cn] [cn]拜托不要变更播放时间了,《Running Man》又不是受气包![/cn] 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • Running Man》导演来中执导 韩版或将改版

    成像台湾那样了!人力全部到中国发展,逐渐衰退……所以不要亡羊补牢,趁早树立对策吧![/cn] [cn]这样或许更好吧!《Running Man》舍弃追击战模式之后,收视率逐渐下降,任务之间的可能性及质量低下导致被骂,希望能救活原来的追击战模式,这样的话,还想看一下![/cn] [cn]又不是完全移职,只是想成租赁的话就可以~SBS将版权卖给浙江卫视,所以将导演送过去传授技巧而已。[/cn] [cn]现在《Running Man》能出现的项目已经差不多全部都出现了,尤其《Running Man》原导演或者其他导演唯独依赖于出演嘉宾的项目较多,因此几年可能还有意思,现在已经开始逐渐厌烦,但是中国有Angelababy出演,难道应该看一下?哈哈[/cn] 相关阅读: 《奔跑吧兄弟》和《Running Man》的区Running Man别是? Running man导演谈中韩两版区别 韩星上过的中国综艺节目 《Running Man》经久不衰的原动力:七人七色 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 泫雅•秀智•Krystal穿着婚纱拍摄《running man

    成了节目录制。[/cn] [en]이날 게스트로는 포미닛 현아·미쓰에이 수지·f(x) 크리스탈·카라 한승연과 박규리가 참여했다. 수지는 지난해 걸그룹 1탄 출연에 이어 두번째다. 촬영은 백화점에서 [wk]혼수[/wk]를 산다는 [wk]신혼[/wk]부부 컨셉트로 연출됐다. 걸그룹 멤버 다섯명은 [wk]웨딩드레스[/wk]를 입고 남자 '런닝맨' 멤버들은 턱시도를 차려 입었다. 수많은 [wk]인파[/wk] 속 촬영이 힘들게 이뤄졌고 근처는 교통[wk]혼잡[/wk]으로 일대 마비가 됐다는 후문.[/en][cn]当天,参与节目录制的嘉宾有4minute的泫雅、MissA组合的秀智、f(x)组合的Krystal,以及KARA组合的韩胜妍与朴圭利。其中,秀智是继去年女子组合出演后第二次参加节目录制。节目内容是新婚夫妇在一家商场购买结婚用品。女子组合的5名成员们穿着婚纱,《running man》的几名男士则身穿燕尾服闪亮登场。据事后报道,由于围观的人太多,拍摄进running man》的大门。4月23日,SBS《星期天真好-running man行得非常艰难,附近的交通也一度瘫痪。[/cn] [en]네티즌들은 '한승연이랑 유재석이 짝인가 보네' '박규리 광수한테 업힌 모습 귀엽다' '이번 멤버도 만만치 않네요' 등의 반응을 보였다.[/en][cn]网民们纷纷评论“看来韩胜妍和刘在锡是一组呢”、“朴圭利被光洙(音)背着的样子真可爱”、“这次的嘉宾也都不简单呢”等。 [/cn] 相关单词 두드리다:敲,扣 게스트:特邀嘉宾 턱시도:晚礼服

  • TOP在Bigbang中相当于“Running Man”的李光洙?

    Running man

  • Running Man:综艺界的教父--李京圭

    少笑点,大部分笑点都running man来自李京圭。从以西装配运动鞋出场开始,到不停地说“我正定下来”“我定下来了”“确定了,决定了”威胁着runningman的成员,表现出对综艺有极大欲望的样子。李京圭豪迈的觉悟一直摆布着runningman的成员。虽然是以电影制作者身份出场,却以综艺界的教父收尾。[/cn] 相关单词 풀어내다 【动】解决 힘든 문제를 풀어내다  解决难题 멘트 【名】广告词 개봉을 앞두다   首映前夕 한 술 더 뜨다    更上一层楼 일품 【名】极品,一流 쥐락펴락  为所欲为,任意摆 어쩔 줄 모르다  不知道该怎么办 쉼 없이   不停地 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。