• 韩语相似语法辨析:-고 있 VS -아/어/여

    要由具体语言环境来决定。 注意: 1.“고있다”与现在时不同。现在时表示在说话的当时某一动作在进行着,而“고있다”则可表示动作在现在、过去、未来的某一时间内正在持续地进行着。用将来时有推测、可能的意思。 어제 저녁에 많은 학생이 도서관에서 신문을 읽고 있었다. 昨天晚上许多学生在图书馆看报了。 아마 지금쯤은 공원에서 명절을 경축하는 연환모임을 하고 있겠다. 现在可能正在公园开庆祝节目的联欢会。 2.“고 있다”如需表示尊敬,则用“고 계시다”。 - 아/어/여 가지고 가지다原意为‘拿’、‘带’、‘携带’,当用于带连接词尾아/어/여的动词后面时, 表示前面动作结束后,保持其状态进行下一个动作; 或者表示前一动作结束了,带着该动作所形成的结果而进行后一动作; 或者前一动作是后一动作的理由或原因。 ㄱ: 이렇게 묶으면 괜찮을까요? A:这样捆行吗? ㄴ: 안 됩니다. 다시 포장해 가지고 오세요. B:不行,请重新包装好再来。 요즘은 바빠 가지고 시간을 낼 수 없습니다 最近因为忙抽不出时间。 한국에 와 가지고 많은 경험을 했습니다. 因为来到韩国积累了不少的经验。 돌아올 때 감기약 좀 사 가지고 오세요. 回来的时候买点感冒药。 그는 소포를 싸가지고 우체국에 가서 부쳤다. 他包다 用在动词末尾,表示该动作正在持续地进行。相当于汉语的“正在…着”。 그는 라디오를 듣고 있다好了包裹,到邮局寄出去了。 그는 사진을 찍어가지고 돌아왔다.  他照完相回来了。 韩语新人福利,好课免费学↓ 韩语外教发音 解密韩语能力考 三大易混淆助词用法梳理实践 韩语敬语知识点精讲梳理 10天解锁新潮韩语 领完课先别走,这里还有份韩语学习方案待领取>> 本内容由沪江韩语原创,严禁转载 

  • 《机智的医生生活2》目前为止的各种好消息VS坏消息

    2

  • 刘在石新综艺《COME BACK HOME》确定于4月3日首播

    到了世间的火热关注。并且除了不可替代的“艺能之神”刘在石,还有凭借着机灵十足的口才连日来身价不断提升的“万能艺人”李龙真以及通过愉快的张力和才能抓住全部年龄层的“艺能人脉王”,说唱歌手李泳知加盟MC,增添了人们的期待感。[/cn] [en]한편 '컴백홈' 첫 회 게스트로는 마마무 화사와 휘인이 출연한다. 지난 6일 진행된 녹화에 출연한 화사와 휘인은 가수의 꿈을 안고 상경해 첫 보금자리를 꾸렸던 '옥탑 시절'을 돌아보며 웃음과 공감이 끊이지 않는 첫 회를 꾸몄다는 전언이다.[/en][cn]一方面,《COME BACK HOME》首集的嘉宾是MAMAMOO的华莎和辉人。据说,华莎和辉人参加了6日进行的录制,她们回顾了自己怀抱梦想上京,打造首个安乐窝的“屋塔时期”,让第一集充满了欢笑和共鸣。[/cn] [en]이에 '컴백홈' 측은 "첫 녹화부터 3MC의 호흡이 척척 맞았다. 남다른 텐션의 유라인을 기대하셔도 좋을 것 같다"고 귀띔한 뒤 "첫 회 게스트인 화사와 휘인도, 마마무 이전의 안혜진 정휘인으로 돌아가 첫 서울살이의 눈물과 희망 등 다양한 모습을 보여줄 예정이다. 많은 기대 부탁드린다"고 전했다.[/en][cn]对此,《COME BACK HOME》方面表示:“第一集开始三位MC的默契就十分默契。大家可以期待状态张力与众不同的U-LINE。”“第一集的嘉宾华莎和辉人也将变回MAMAMOO之前原来的安惠真和丁辉人,展现第一次在首尔生活中的眼泪和希望等多种面貌。敬请期待。”[/cn] [en]한편 '컴백홈'은 오는 4월3일 오후 10시30분에 처음 방송될 예정이다.[/en][cn]一方面,《COME BACK HOME》将在4月3日下午10点30分首播。[/cn] 重点词汇 보금자리【名词】巢穴,安乐窝 낯설다【形容词】陌生的 대체【名词】替代,替换,代替 핵인싸【名词】超合群人士,人脉王 상경하다【动词】上京,去首尔 重点语法 1.-(으)ㄹ 것 같다 用于形容词词干后,表示对现有的行为或情况进行推测. ’~(으)ㄹ 것 같다’是对行为或情况在无经验(指体验)的情况下,进行推测. 动词词干根据时态,现在时用’~는 것 같다’,过去时用’~(으)ㄴ 것 같다’,将来时用’~(으)ㄹ 것 같다’. 例句: 이 옷은 좀 작은 것 같은데요. 这件衣服好像有点小. 그분은 한국말을 잘하는 것 같습니다. 那个人的韩语好像不错. 2.-ㄹ/을 예정이다 接在动词词干之后,位于语尾。表示“打算”,“预计”。 내일 떠날 예정이에요.  打算明天起程。(预定明天走。)  오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.  打算今天去2TV《COME BACK HOME》在经历诸多波折之后终于敲定了播出档期。该综艺确定在4月3找他。  곧 그분 집을 방문할 예정이에요.  打算马上去他家拜访。  相关阅读: 韩国国民主持人刘在石不买名牌的原因是什么 刘在石吐露《无限挑战》难以延续的真实原因  赵炳圭因校园霸凌争议从KBS新综艺下车 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩语相似语法辨析:-거(요)和-잖아(요)

    使用的终结语尾。 (2) “-거든(요)”用于 理由或事实是理所当然时,以及在拒绝对方提议或邀请的对话情况下使用 (3) “-잖아(요)”主要​用于确认对方不太了解的事实或忘记的事实时,或者在想要征得对方同意或说服对方的情况下使用。 ​相关阅读: 韩语相似语法辨析 韩语语法:语法“채”的意思及用法 韩语语法:助词이/가和은/는 ​韩语语法:常用格式에 한해서 ​本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 盘点韩娱圈3对低调交往6年的明星情侣

    想过我们正在公开恋爱,一听到提问就想到‘啊,对哦,我们正在公开交往’。”[/cn] [en]박신혜는 그러면서 “(사랑을 하며) 인간적으로 성장한 느낌이 많이 들기는 한다"라며 “누군가로 인해 내 생각이 바뀐다는 것은 특별한 경험”이라고 강조했습니다. 연인에 대해 여전한 사랑을 전하고 있는 박신혜의 현재 연애 상황은 무려 '곰신'입니다. 최태준이 사회복무요원으로 군 복무를 하고 있기 때문인데요. 2021년 5월 18일. 최태준의 전역 이후 두 사람이 어떤 알콩달콩한 모습을 보여줄지도 상당히 관심 가는 부분입니다.[/en][cn]朴信惠还说:“(爱情)确实让人感觉成长了许多,”“我的想法因为某个人而改变是一种很特

  • TOPIK中高级必备语法:

    活着,赚了钱也成功了。 친구와 재미있게 이야기하다가 보니 어느새 벌써 밤 10시가 넘어 있었다. 和朋友聊着聊着不知不觉过了10点。 ★ 前后两个分句的主语必须是第一人称。 此处的主语指的是叙事主语,即叙述句子内容的话者。指做前面动作或表述前面状况的人和给出后面事实表达的人一般是第一人称。 너무 피곤해서 지하철에서 졸다가 보니 다음 역이 벌써 내려야 할역이었다. 太다가累了在地铁上打着盹,下一站已经是该下的站了。 많은 사람들을 만나다(가) 보니 이제는 얼굴만 봐도 그 사람의 성격을 알 수 있을 정도가 됐어요. 看的人多了现在只要看脸就知道那个人的性格。 TOPIK中高级备考课程 TOPIK中高级词汇总结 TOPIK中高级语法总结 TOPIK中高级考试经验 本内容由沪江韩语整理,严禁转载

  • 《文森佐》配角们的过去是怎样的?

    2017), <열혈사제>(2019)를 집필했던 박재범 작가의 신작 <빈센조>는 (박재범 작가의 다른 작품들이

  • Keyeast回应《月升之江》制作公司起诉索赔一事

    2

  • 【有声】《顶楼》主演们的剧中穿搭vs私服搭配

    다"라는 명언

  • 韩国顶级童模郑旴珠的魅力

    2心地跟着做。一般来说,那个年龄的男孩子们只会呆呆地看着,不会跟着节奏跳。而且小时候,旴珠不是那种白胖白胖,大眼睛双眼皮的可爱型。(笑)所以,小时候从来没有想过要让他当模特。[/cn] [en]그런데 보기에 금은 모델로서 엄청난 끼 있어 보여요. 인터뷰 전에 사 찍을 때 보까 포즈와 표정 굉장히 자연스럽고 자신감 넘치던데요. 특별히 포즈를 연습하거나