• 韩语相似词汇辨析:继된녀之后,고추和쌈是什么意思?

    身为绅士的个人形象比较吸引人。 文晸赫饰演的姜虎也是大学毕业后过着无业游民的生活,偷妈妈的零花钱,要么为了几枚影片就豁出性命去的“diao丝男”。 但是现在播放中的电视剧里很难找到“diao丝男”的角色。就算是在一开始是“diao丝男”但是随着剧情进入后半段,就会诞生恰当地组合了“diao丝男”和拜金女的“包饭酱男”。即恰到好处地融合了有着虚荣消费观念的拜金女和几个硬币都斤斤计较的“diao丝男”,这个人物就是“包饭酱男”。当然了也可장남:diao丝男 된장녀:拜金女 쌈장남:融合了고추장남和된장以是“包饭酱女”。 《新进社员》中文晸赫饰演的角色一开始虽然是“diao丝男”,但是到了后半段,展现了均衡协调的“包饭酱男”角色。KBS2TV迷你剧《葡萄园的那小伙儿》中吴万石饰演的人物从广义上来看是和“包饭酱男”非常相近的人物,这样解释也无妨。 电视剧初期,吴万石作为不与首尔妥协的固执农村青年登场。但是随着电视剧进入后半部,他隐藏的魅力开始散发出来。即,原本以为他是个“diao丝男”角色,了解之后发现,他兼备了拜金女的气质。 完全组合了“diao丝男”和拜金女的另外角色“包饭酱男”预计会引发额外的关注。 韩语新人福利,好课免费学↓ 韩语外教发音 解密韩语能力考 三大易混淆助词用法梳理实践 跟《青春记录》学地道韩语表达 10天解锁新潮韩语 领完课先别走,这里还有份韩语学习方案待领取>> 本内容由沪江韩语原创,严禁转载 

  • 继“大酱女된녀”后,“쌈包饭酱男”是什么?

    经历的事情,仅表示对过去的回想。2、还可以表示一个从过去的某一时刻开始一直持续的事实,或指过去没有完成的事情。3、还可以表示到장남', 된장녀와는 정반대 개념. 경제적 능력이 없고 자기관리를 못하는 남过去的某个时间点为止,那件事一直在反复发生。 내가 대학 입학시험을 보던 날도 눈이 내렸다. 我高考那天也下了雪。 하던 일을 마자 끝내고 가려고 해요. 把剩下的事情做完再走。 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

  • 韩语日常用语:韩剧中常见的“大酱女된녀”是什么意思?

    장녀”这个词呢? 这个词中,“된장”是“大酱”的意思,“녀”则是“女性”的意思, “된장要是戴头上的 2. 압구정 미용실표 볼륨펌 狎鸥亭美容院特色的蓬松卷发 3. 밥은 굶어도 포기못하는 별다방 커피 即使饿肚子也不会放弃的星巴克咖啡 4. 가로수길 부띠끄샵 러블리룩 林荫路精品店的可爱装扮 5. 유명 브랜드 명품 가방 名牌包包 6. 신상구두  新款皮鞋 【来源】 那么,“된장녀大酱女”这种称呼是怎么来的呢?韩国人又为什么要用“大酱女”来称呼拜金girl呢? “大酱女”这个词的来源有很多种说法,有的说是由“젠장”(TMD)变为了“된”(大酱),有的则说是因为“똥”(大便)和“된”(大酱)很难区分,有的说是戏谑讽刺她们喜欢拿着一杯星巴克,但到底哪种说法是正确的也还不确定。 还有一种说法是, “大酱”在韩国

  • 【有声】KakaoTalk绝对不能新增的四大功能

    人间的争吵。[/cn] [en]2. 현재 접속 중 표시[/en][cn]显示“在线”状态[/cn] [en]내가 카톡을 하고 있다는 것을 알리고 싶은 사람은 어디에도 없을 것이다.[/en][cn]我正在KakaoTalk上,没有任何人会想让别人知道这个在线状态。[/cn] [en]개인의 프라이버시적인 측면도 있지만 이 기능을 통해 일상생활에 불편함을 겪을 수도 있다.[/en][cn]除了个人隐私以外,这个功能还会给日常生活带来种种不便。[/cn] [en]예를 들어 휴무일 접속 중 표시가 있다면 당신은 상사의 눈을 피한 채 친구들과 카톡을 할 수가 없다.[/en][cn]例如休息日显示在线的话,就没法避开上司的眼睛和朋友们发KakaoTalk。[/cn] 3. [en]메시지 작성중 표시[/en][cn]显示“正在输入...”[/cn] [en]메시지 작성 중 표시가 생기면 민망한 상황이 발생할 수 있다.[/en][cn]显示“正在输入...”状态的话,可能会发现让人尴尬的情况。[/cn] [en]상대방에게 보낼 적절한 답을 찾기 위해 글을 썼다 지우는 경우가 많은데 메시지 작성 중 표시가 생기면 상대방에게 이런 모습을딱 들킬 수 있다.[/en][cn]为了发给对方适宜的回复常常写了又删掉,如果显示“正在输入...”的话,这种窘况就会被对方抓个正着。[/cn] [en]특히 썸을 타는 단계에서 답장 하나를 보내는데 전전긍긍하는 내 모습을 들키기 쉬운 위험이 매우 높다.[/en][cn]特别是还在暧昧阶段,每一个回复都反复斟酌的样子,被发现的危险大大增高。[/cn] [en]4. 내 친구가 얼마나 있는지 알려주는 '친구 목록'[/en][cn]告诉大家我有多少朋友的“朋友列表”[/cn] [en]인기 SNS인 인스타그램은 해당 계정을 팔로우 하는 사람이 몇 명인지, 해당 계정이 팔로우 하는 사람이 몇 명인지를 표시하는 기능을 지니고 있다.[/en][cn]人气社交软件Instagram上,账户有多少粉丝以及关注多少人都被标记出来。[/cn] [en]인스타그램에서는 이 기능을 통해 비슷한 관심대를 가진 사람들과 교류를 할 수도 있지만 카톡에서는 어림도 없는 일이다.[/en][cn]Instagram通过该功能可以和有相似兴趣的人进行交流,但在KakaoTalk上根本不可能。[/cn] [en]내 친구가 몇 명인지를 남에게 알리는 수치스러운 일만은 피하고 싶다.[/en] [cn]只想避免这种让别人知道我有几名朋友的羞愧事情。[/cn] [en]그저 카톡은 지금처럼 오직 나만이 내 친구 목록을 확인할 수 있었으면 좋겠다.[/en][cn]只希望KakaoTalk能和现在一样,只有自己能看到朋友列表就可以了。[/cn]   重点词汇 접속【名词】连接,相连 변명거리【名词】 借口 추궁【名词】追究,追查 이어지다【动词】相连,接上 어림없다【形容词】 根本不可能 ,没门儿 ,没法说   重点语法 1. -았/었/였으면 좋겠다 这里‘-았/었/였’不表示过去时态,而是表示假设。相当于汉语的“要是~就好了”、“ 真想~”。 [en]그 사람과 친구가 되었으면 좋겠어요.[/en][cn]要是和那个人成为朋友就好了。[/cn] 2. -처럼 表示所比较的两个对象彼此相似,相当于汉语的“像…那样”。如: [en]물은 수정처럼 맑다.[/en][cn]水像水晶一样清。[/cn] 当谓语是否定形时,“처럼…지않다(못하다) ”这一形式能表示两种相反的意思。如: [en]김영호의 키는 박명호처럼 크지 못하다.[/en][cn]金永浩的个子和朴敏浩一样都不高。[/cn]   相关阅读: 【有声】李昇基《被禁止的爱》话题性+点击率破表 【有声】评分10分的网漫名作《九数的我们》将拍电视剧 【有声】出道6年挑战大荧幕的“世最美”IRENE发表感言 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 俊昊3月退役 2PM完整体回归倒计时

    动了。[/cn] 重点词汇 학수고대하다 :(动词)翘首以待,望眼欲穿 염원 :(名词)心愿,愿望 직캠 영상 :(名词)饭拍视频 농익다 :(动词)熟透 ,烂熟 ,完全成熟 , 发育成熟  유일무이하다 :(形容词)独一无二的 重点语法 1.-고 있다 常用格式,常用于与人有关的”穿”以及”乘(车)”等动词词干后,虽然动作已结束,但状态却持续进行着。相当于汉语的”动词+着”。 아이가 모자를 쓰고 있습니다. 孩子带着帽子. 저기 예쁜 한복을 입고 있는 사람이 누구입니까? 那边穿着漂亮韩服的人是谁? 버스에 사람들이 많이 타고 있습니다. 车2PM的俊昊3月退役,2PM宣布将以完整体回归,这一消息振奋了期待已久的粉丝。 [en]그룹 2上有(着)很多人. 2.-며 连接助词。用于以元音结尾的词语之后,表示列举、并列。 학자며 정치가며 내로라하는 저명인사가 모두 모였다.  学者、政治家等著名人士聚集一堂。 连接词尾。用于以元音或以“ㄹ”收尾的词干或者词尾“-시-”之后,表示并列或对比。 이것은 꽃이며 저것은 풀이다.  这是花,那是草。 남편은 친절하며 부인은 인정이 많다.  丈夫亲切,夫人多情。 表示兼有,或动作同时、连续发生。≈ -면서. 그는 교수이며 정치가이다.  他既是教授又是政治家。 노래를 부르며 춤을 추다.  边唱歌边跳舞。 걸어가며 말하다.  边走边说。 相关阅读:  性感入骨!《金钱游戏》刘太旿发展史回顾 刘太旿《全知干预视角》公开和妻子的爱情故事 GOT7有谦被传即将解约,JYP的回应是 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 撞脸张元英的《明天是Miss Trot2》参赛者是谁?

    到她。 2. 企划公司应该会联系她。几年后大概会以女团成员出道吧。这孩子才气了得啊。 3. 这都不给all heart?kk 4.什么嘛,很棒呀,呜呜,才气洋溢,歌也唱得很好,评审真心奇怪,real 5.这孩子是最棒的。 重点词汇 보류하다 :(动词)保留 ,扣压 ,推后 ,推迟 ,暂不 필요성 :(名词)必要性 규율 :(名词) 约束 ,管理 ,管束 ,纪律 나팔바지 :(名词)喇叭裤 교육관 :(教育观) 重点语法 1.-기 때문에 限定:用于谓词和“이다”动词后。 大意:表示原因、理由。相当于汉语的“因为……所以……”。比“-(으)니까,-어서”表示原因和理由的语气更强。 일이 있기 때문에 늦게 왔어요.   因为有事,来晚了。 시간이 없기 때문에 못 갔어요.   因为没有时间,所以没去成。 2.-게 되다 限定:接在谓词后。 大意:表示事物的变化,强调变化的结果。 부끄러워서 얼굴이 빨갛게 되었다.   因为害羞脸变红了。 화가 나서 얼굴이 빨갛게 되었다.   因为生气脸变2红了。 相关阅读:  性感入骨!《金钱游戏》刘台午发展史回顾 刘台午《全知干预视角》公开和妻子的爱情故事 GOT7有谦被传即将解约,JYP的回应是 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 《杀人回忆》原型华城杀人事件冤屈者时隔32年洗脱污名

    做过的事情被关押呢。为什么这种事情就发生在我身上呢’,等等,从30年前开始就一直带着这些疑问”,“那时候,虽然我没钱没背景,但现在包括律师在内,有许多人在帮我。往后我会带着感恩之心活下去的。”[/cn] 重要词汇 명예 회복 :(名词)名誉恢复 기각하다 :(动词)驳回 ,拒绝 ,不予受理 감정서 :(名词)鉴定书 주문 :(名词)判决结论 무죄 :(名词)无罪 重点语法 1.-자 表示结束前面的动作之后马上做后面的动作。-자只能用于过去状况,不可以用于命令句和共动句中。 그 사람은 나를 보자 반가워했다. 那个人一见到我就很开心。 2.-아/어/여야 하다 由连接词尾“-아/어/여야”和补助动词“하다”构成。用于谓词和“이다”动词后。表示不得已的情况或当为性。(不能用于命令句和共动句。) 1.当“하다”使用现在时制词尾时,表示应该做某事或有做某事的义务。 이 곳에서 살려면 열심히 돈을 벌어야 합니다. 要想在这个地方生存就应该努力赚钱才行。 학생으로서 공부를 잘해야 합니다. 作为学生就应该搞好学习。 相关阅读: 韩国《杀人回忆》原型被锁定? 韩国三大未解谜案之一:大邱青蛙少年失踪案 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩国人看中国:2020年8分以上的中国电视剧

    明德、田曦薇、尤浩然、李盈盈、李明源; 题材: 青春罗曼史 / 16集, 每集44分钟;播出平台: 爱奇艺[/cn] [en]8. 소년유지일촌상사, 8.2점[/en][cn]8.《少年游之一寸相思》,8.2分[/cn] [en]-국내에 소개된 제목 -> 일촌상사: 나의 소녀 -출연: 장야오、장야친、쩌우팅웨이、덩위리、정하오 -장르: 무협, 로맨스 / 43부작, 매화 42분 -원작 소설: 쯔웨이류녠작가, <일촌상사> -플랫폼: 텐센트비디오、유쿠[/en][cn]韩国国内剧名:《一寸相思:我的少女》;出演:张耀、张雅钦、邹廷威、邓郁立、郑好;题材: 武侠罗曼史 / 43集, 每集 42分钟; 原著小说:紫微流年作家的《一寸相思》,播放平台:腾讯视频、优酷[/cn] [en]9. 마천대루, 8.1점[/en][cn]9.摩天大楼,8.1分[/cn] [en]-중문 제목 풀이: 마천루 -출연: 궈타오、양쯔산、양잉(안젤라베이비) -장르: 도시, 여성, 미스터리 / 16부작, 매화 41분 -원작 소설: 천쉐 작가 <마천대루> -플랫폼: 텐센트비디오[/en][cn]中文剧名: 《摩天大楼》;出演:郭涛、杨子姗、杨颖;题材:都市、女性、悬疑/ 16集 ,每集41分钟;原著小说: 陈雪作家的《摩天大楼》,播出平台:腾讯视频[/cn] [en]10. 천월화선, 8.1점[/en][cn]10.《穿越火线》,8.1分[/cn] [en]-중문 제목 풀이: 사선(최전선)을 넘어 -출연: 루한、우레이、다이루와、쑹옌페이、류솨이량-장르: 청춘, 판타지 / 36부작, 매화 50분 -플랫폼: 텐센트비디오[/en][cn]中文剧名: 《穿越火线》;出演: 鹿晗、吴磊、代露娃、宋妍霏、刘帅良; 题材: 青春、幻想 / 36集, 每集 50分钟; 播出平台: 腾讯视频[/cn] 重点词汇 리뷰【名词】评论 장르【名词】题材、类型、流派 시대【名词】时代 사랑스럽다【形容词】可爱、讨人喜欢 판타지 【名词】幻想 重点语法 -(으)ㄴ 가운데 表示某种情况下 바쁜 가운데 결혼식 참석해 주셔서 감사합니다. 谢谢您百忙之中来参加婚礼。 운동선수들이 모두 모인 가운데 개회식이 시작되었다. 运动员们都장식한 중국 드라마 가운데 시청자들의 호평을 받은 작품을 모아봤습니다.[/en][cn]在点缀了202到了,开幕式开始了。 -고 连接词尾,表示:1.表并列;2.表原因、理由、契机;3.表示在前面事实的情况下进行后面的行为;4.表列举相互对立的事实; 나는 새 옷을 입고 출근했다. 我穿上新衣服去上班了。 예술은 짧고, 인생은 길다. 艺术生命短暂,人生漫长。 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

  • 2021年Netflix即将推出的韩剧有哪些

    历史,备受关注。[/cn] [en]7. 킹덤: 아신전[/en][cn]7.《王国:雅信传》[/cn] [en]마지막으로 소개할 작품은 바로 넷플릭스 오리지널 한국 드라마 '킹덤: 아신전'이다.[/en][cn]最后要介绍的作品就是Netflix原创韩剧《王国:雅信传》。[/cn] [en]'킹덤: 아신전'은 북방 여진족 부락의 후계자 아신의 이야기과 생사초의 비밀을 파헤친다.[/en][cn]《王国:雅信传》讲述了北方女真族部落继承人雅信的故事和生死之初秘密。[/cn] [en]전지현과 박병은 배우 등이 출연하는 이 작품은 넷플릭스 오리지널 '킹덤' 시리즈의 뒤를 잇는다.[/en][cn]全智贤和朴秉恩等演员出演的这部作品将接档Netflix原创剧集《王国》系列。[/cn] 今日词汇: 펼쳐지다【自动词】展开,打开。 맡다【他动词】担负,担任。 배경【名词】北京,关系。 집중시키다【使动词】集中。 잇다【他动词】连接,继续。 句型语法: -(으)며 1)表示并列关系 ①并列与同一对象有关的两个以上的动作或状态。 [en]김교수는 우리의 선생님이시며 우리 학회의 이사장이십니다.[/en][cn]金教授是我们的老师,也是我们学会的理事长。[/cn] ②并列两个以上不同对象的动作或状态。这时汉语常由并列复句来表示。 [en]이것은 중한사전이며 저것은 한중사전이다.[/en][cn]这是汉韩词典,那是韩汉词典。[/cn] 2)用于动词,表示两个以上的动作同时进行。汉语常用“一面…一面…”、“边…边…”、“…着…”来表示。这时它前面不加时制词尾。 [en]그들은 노래를 부르며 돌아왔다.[/en][cn]他们唱着歌回来了。[/cn] -ㄹ/을 예정이다 表示“打算”,“预计”。 [en]어디서 결혼할 예정이에요?[/en][cn]打算在哪儿结婚?[/cn] [en]오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.[/en][cn]我打算今天去2020년은 넷플릭스의 해였다고 해도 과언이 아니다.[/en][cn]202找他。[/cn] [en]올 가을 시합에 참가할 예정입니다.[/en][cn]我打算参加今年秋天的比赛。[/cn] 相关阅读: 宋江:满意《Sweet Home》结局 希望第二季多点动作戏 《顶楼》双胞胎中的妹妹韩智贤爱豆般的日常照片 刘仁娜确认加盟丁海寅智秀主演韩剧《雪滴花》 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】2020“SBS演技大赏”竞争格外激烈

    事情进行过程中。 [en]수업을 하는 가운데 배운다.[/en][cn]是在上课中学习的。[/cn]   2. -ㄹ/을 예정이다 表示“打算”,“预计”。 [en]내일 떠날 예정이에요.[/en][cn]打算明天起程。[/cn] [en]오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.[/en] [cn]打算今天去2020년도 벌써 한 달이 채 남지 않았다.[/en][cn]事件频发的202找他。[/cn]   相关阅读: 【有声】朝鲜时代流传下来的历史悠久的脏话 【有声】李昇基x尹钟信《寻常的男人》1位回归 【有声】准备3年的女团STAYC,出道前开始备受瞩目的原因 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。