-
《少年法庭》白成宇演员李妍是谁?
宇
-
《不要恋爱要结婚》延宇振演技秘诀
开了正在认真拍摄“不要恋爱要结婚”的延宇振的拍摄情景。[/cn] [en]tvN 금토드라마 ‘연애말고결혼’에서 연우진은 결혼하기 싫은 남자 공기태 역을 맡아 까칠하지만 점점 마음을 열어가는 모습을 보여 주고있다.[/en][cn]延宇振在tvN金土剧“不要恋爱要结婚”中饰演独身主义男子孔琪泰一角,孔琪泰虽然为人挑剔,但也正渐渐打开心房。[/cn] [en]11일 공개된 사진에는 대본을 손에 쥐고 있거나 자신의 연기를 모니터하는 연우진의 모습이 담겨있다.[/en][cn]11号公开的剧照中,延宇振要么手拿着脚本,要么对着屏幕检查自己的演技。[/cn] [en]드라마 제작 관계자는“연우진은 뭐든지 열심히 하는 모범생처럼 대본을 철두철미하게 분석하고, 대사 톤이나 표정, 동작 하나까지 놓치지 않고 살려내 캐릭터와 장면의 완성도를 높인다”고전했다.[/en][cn]制作组评价说“延宇振不管做什么都非常认真,像模范生一样,从头到尾地分析脚本,从念台词的升调到表情到动作一一都不放过并且灵活运用,提高了人物塑造和场景构成的方面。”[/cn] [en]한편, ‘연애말고결혼’은 최고 시청률 3.7%을 기록하는 등 높은 인기를 끌고 있다. 매주 금, 토 8시40분 tvN에서 방송된다.[/en][cn]另一方面,到11号为止,“不要恋爱要结婚”的最高收视率达到了3.7%,有着很高的人气。每周五,周六tvN8:40放送。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
-
Disney+2025韩国原创剧集片单公布!
적인 대립을 연출한 박신우 감독은 "'조각도시'를 디즈니+에 공개하게 되어 매우 기쁘고 기대된다. 이 작품은 한순간에 잔혹한 범죄에 휘말려 일상을 송두리째 빼앗긴 소시민 태중이 핏빛 복수를 펼치는 이야기로 시청자분들께 탄탄한 서사와 스펙타클한 액션의 쾌감을 선사할 수 있을 것이라 생각한다. 많은 기대 부탁드린다"고 말해 기대감을 더했다.[/en][cn]《操控游戏》预计2025年下半年上线,讲述了无辜入狱的男人如何复仇的故事。该剧由池昌旭、都敬秀主演。朴信宇导演表示:“很开心也很期待《操控游戏》能在Disney+上线。这部剧讲述了平凡男人泰中突然被卷入
-
小天使申敏儿那些暖心的善举
14届美丽艺术人奖"颁奖仪式上,获得"Good People艺术人奖"时,申敏儿发表感想说:“今天获得的宝贵奖金将捐给身处困境、需要帮助的人们”,并表示希望奖金用于为自己的母校东国大学戏剧系的学生们发放奖金。[/cn] [en]한편 신민아는 배우 김우빈과 2015년부터 10년째 공개 열애 중이다.[/en][cn]另外,申敏儿和演员金宇彬从2015年公开恋爱,如今十年了。[/cn] 重点词汇 연말【名词】年末 기부금【名词】捐款、捐资 저조하다【形容词】消沉、不活跃、落后 수해【名词】水灾 모교【名词】母校 重点语法 -ㄴ(은) 바가 있다/없다 表示事实 그는 오케스트라를 40회나 지휘한 바 있다. 他曾经指挥过管弦乐队达40次之多。 한국에서 권위 있는 미술 단체의 공모전에 입선한 바 있다. 曾入选韩国权威美术团体举办的大奖赛。 -도 表示补充、添加,可翻译为“也还” 찬밥도 좋으니 빨리만 먹게 해 주세요. 凉饭也行,快点上来。 오늘까지 어려우시면 내일까지도 괜찮습니다. 截止到今天有困难的话,到明天也行 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 备受争议的安贤洙在中国与俄罗斯的待遇如何? 本翻译为沪江韩语原创,严禁转
-
2025年99届韩国语能力考试(TOPIK)中国报名时间及考点
文化主题。 等级 5 能够在一定程度上履行专业领域研究和工作所必需的语言功能。能够理解和使用与政治、经济、社会和
-
TOPIK韩国语能力考试流程及注意事项
规定,应试资格将受到限制。 更多TOPIK资讯>>>韩国语能力考试专题 TOPIK韩国语能力考试考点汇总 TOPIK韩国语能力考试报名流程 TOPIK韩国语能力考试常见问题 TOPIK全能提升VIP【方案定制】 TOPIK备考资料包: 扫码回复「报名」,或者关注“沪江韩语”公众号,即可进行「水平摸底测试+获取备考资料包」哦。 TOPIK备考方案制定>> TOPIK备考课程汇总>> 相关阅读: TOPIK报名资讯 TOPIK备考经验 TOPIK真题解析 TOPIK成绩查询 2025年TOPIK考试时间 本内容由沪江韩语原创,严禁转载
-
RainX朴振荣,历代级合作《Switch to me》
在吗 / 他会用我现在看你的眼神看你吗 / 如果不是的话[/cn] [en]비는 이번 '나로 바꾸자'를 통해 자신의 스승인 박진영과 함께 역대급 콜라보를 성사시켰다. 대한민국 최고의 프로듀서이자 가수 박진영과 월드스타 비가 보여줄 환상의 무대는 팬들의 기대감을 높였다.[/en][cn]Rain通过这次《Switch to me》与自己的老师朴振荣一起实现了历代级的合作,大韩民国最棒的制作人兼歌手朴振荣与世界巨星Rain即将展现的幻想舞台,让粉丝们期待万分。[/cn] [en]앞서 비와 박진영은 파격적인 퍼포먼스와 음악을 보여준 바. 이번에도 역시 독보적인 케미로 2020년 연말을 뜨겁게 달굴 것으로 예상된다.[/en][cn]此前提到过Rain和朴振荣将会展现破格性的表演与音乐,这次也预计将会以独特的化学反应点燃2020年末。[/cn] [en]한편 비의 신곡 '나로 바꾸자 (duet with JYP)'는 오늘(31일) 오후 6시 각종 음원사이트를 통해 만나 볼 수 있다.[/en][cn]另外,Rain的新歌《Switch to me(duet with JYP)》在今天(31日)下午6点在各振音源网站即可收听。[/cn] 重点词汇 재현하다【动词】重现,再现 관전【名词】观战,观看 일명【名词】又称,另称 다투다【动词】竞争,吵架,争吵 달구다【动词】炒热,点燃 重点语法 -을/ㄹ 뿐만 아니라 形态:"-을/ㄹ" + "뿐(只,仅)"+ "만"+ "아니라" 意义:表示在前面的行动或状态上累加后面的行动或状态。接到动词、形容词,"이다/아니다","있다/없다", "-았/었/였"后。 [en]병원에 출근하면 주말에 쉬지 못할 뿐만 아니라 명절 때에도 당직을서야 합니다.[/en][cn]在医院上班不但周末休息不了,节日的时候也要值班。[/cn] [en]뷔페에 가면 거기에 있는 음식을 마음대로 먹을 수 있을 뿐만 아니라 유명한 가수의 노래도 들을 수 있다.[/en][cn]去自助餐厅的话不但可以随便吃那里的食物还可以听著名歌手的歌曲。[/cn] ㄴ/은 적이 있다/없다 表示过去是否经历过某事,通常用于动词后。 [en]나는 한국 유학을 가 본 적이 없어요.[/en][cn]我没有去韩国留过学。[/cn] [en]내가 그녀를 한번 만난 적이 있어요.[/en][cn]我见过那个女人一次。[/cn] 相关阅读 朴振英担任Rain脱口秀首位嘉宾,温馨搞笑乐融融 刘在石&Rain&李孝利结成混声组合SSAK3 《机智的医生生活2》确定1月第三周开拍 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
Wavve公开的2024年十大年度电视剧
发现尸体的神秘杀人事件的罪犯,有着这样犯罪前科的他10年后试图揭开当天真相的过程,是一部逆追踪犯罪惊悚剧。[/cn] [en]6위. 모범택시[/en][cn]第六名.《模范出租车》[/cn] [en]모범택시 2 (Taxi Driver 2) 방영 시기 : 2023년 2월 17일 ~ 2023년 4월 15일 (16부작) 연출 : 이단,/ 극본 : 오상호 주요 배우 : 이제훈, 김의성, 표예진, 장혁진, 배유람, 신재하[/en][cn]《模范出租车2》,播出时间:2023年2月17日~2023年4月15日(共16集),导演李丹,吴相浩编剧,主演李帝勋、金义城、表艺珍、张赫镇、裴侑蓝、辛载夏。[/cn] [en]정의가 실종된 사회, 전화 한 통이면 오케이! 베일에 가려진 택시회사 무지개 운수와 택시기사 김도기가 억울한 피해자를 대신해 복수를 완성하는 사적 복수 대행극[/en][cn]正义失踪的社会里,只要打一个电话就ok!蒙上神秘面纱的出租车公司‘彩虹运输’和出租车司机金道奇代替冤屈的受害者完成复仇,是一部私人代理复仇剧。[/cn] [en]5위. 커넥션[/en][cn]第五名.《联结》[/cn] [en]커넥션 (Connection) 방영 시기 : 2024년 5월 24일 ~ 2024년 7월 6일 (14부작) 연출 : 김문교 / 극본 : 이현 주요 배우 : 지성, 전미도, 권율, 김경남[/en][cn]《联结》,播出期间:2024年5月24日~2024年7月6日,导演金文教,编剧李贤,由池晟、田美都、权律、金景南主演[/cn] [en]50억 보험금을 남기고 숨진 한 고등학교 친구의 죽음을 추적하며 드러나는 친구들의 변질된 우정을 그린 범죄 수사 스릴러[/en][cn]该剧是一部犯罪调查惊险剧,讲述了在追查高中同学死后留下50亿保险金案件的过程中,揭开的变质的友情的故事。[/cn] [en]4위. 열혈사제[/en][cn]第四名.《热血司祭2》[/cn] [en]열혈사제2 (The Fiery Priest 2) 방영 시기 : 2024년 11월 8일 ~ 2024년 12월 20일 (12부작) 연출 : 박보람 / 극본 : 박재범 주요 배우 : 김남길, 이하늬, 김성균, 김형서[/en][cn]《热血司祭2》,播出期间:2024年11月8日~2024年12月20日(共12集),该剧由朴宝蓝执导,朴才范执笔,主演未金南佶、李哈妮、金成钧、金亨瑞。[/cn] [en]다혈질 성격에 불타는 정의감으로 똘똘 뭉친 열혈사제 김해일이 구담구에서 발생한 마약 사건을 쫓아 부산으로 향하게 되면서 벌어지는 이야기를 담은 익스트림 공조, 노빠꾸 코믹 수사극[/en][cn]该剧讲述了正义感爆棚的热血司祭金海日,在追查九潭区所
-
少时徐贤拄拐主持KBS演技大赏!
金星植也将献上合唱。[/cn] [en]특히 MC를 맡은 서현은 드라마 촬영 중 입은 부상으로 인해 지팡이를 짚고 진행을 맡았다. OSEN 취재 결과, 서현은 KBS2 새 드라마 ‘남주의 첫날밤을 가져버렸다’ 촬영 중 다리 부상을 당했지만 ‘2024 KBS 연기대상’ MC로서 지팡이를 짚어가며 부상 투혼을 발휘했다. 서현이 지팡이를 짚고 다니는 모습이 영상 또는 사진을 통해 퍼지면서 그의 투혼에 아낌없는 박수가 이어지고 있다.[/en][cn]值得注意的事,担任MC的徐贤在电视剧拍摄过程中负伤,拄着拐杖进行了主持。根据OSEN取材结果,徐贤在拍摄KBS2新剧《我夺走了男主角的初夜》过程中腿部受伤,但作为"2024KBS演技大赏"的主持人,她拄着拐杖与伤病作斗争。徐贤拄着拐杖的样子通过视频和照片传开后对,网友们对她的意志给予毫无保留的掌声。[/cn] [en]한편, 결방, 취소됐던 지상파 시상식은 국가애도기간이 끝난 뒤 속속 안방을 찾아간다. ‘2024 MBC 연기대상’은 오는 5일 방송되며, 취소됐던 ‘2024 MBC 방송연예대상’은 설연휴 기간에 맞춰 재추진을 논의 중이다.[/en][cn]另外,停播、取消的电视颁奖典礼在国家哀悼期结束后陆续播出。“2024MBC演技大赏”将于1月5日播出,取消的《2024MBC广播演艺大赏》正在被商讨是否在春节连休期间播出。[/cn] 重点词汇 충돌하다【动词】冲撞、碰撞 당초【名词】起初、当初 감안하다【动词】鉴于、考虑到、斟酌 투혼【名词】斗志、意志 속속【副词】陆续、不断 지팡이【名词】拐杖 重点语法 -(이)라서 表示原因或根据的连接语尾。 새것이라서 더욱 좋아요. 因为是新的,所以更好 나는 항상 짐이 많은 편이라서 가벼운 가방을 선호한다. 我的行李总是很多,所以更喜欢轻便的包。 -다가 表示某一动作或状态中途中断,转入别的动作或状态。 나는 TV를 보다가 잠이 들었다. 我看着电视睡着了。 강의실이 시끄럽다가 갑자기 조용해졌다. 教室里乱糟糟的,突然一下子安静下来。 相关阅读: 顶楼2.0版的大女主复仇剧《夏娃》即将播出 《语义错误》朴宰灿专访 李钟硕的颜值又回来了~新剧《巨口》剧照首公开! 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
徐玄振南韩美女代表,画报一般走出的女演员!
演过《浪漫医生金师傅》、《又是吴海英》、《内在美》、《黑狗》等多部电视剧,用精湛演技塑造出一个又一个的经典角色,给观众们留下了深刻印象。[/cn] [en]어떤 작품이든지 간에 찰떡같이 소화해내는 모습을 보여준 그녀이기에 앞으로의 행보가 더욱더 기대되는 배우다.[/en][cn]无论是什么样的角色,她都能完美演绎。她的未来发展令人期待。[/cn] 今日词汇: 흐릿하다【形容词】有些阴沉 ,模糊 알츠하이머병(Alzheimer)【名词】阿尔茨海默病 애틋하다【形容词】可惜 ,惋惜 먹먹하다【形容词】心痛, 心里堵 발(을) 들이다【词组】迈入;涉足 독단적【名/冠词】独断的 ,武断的 句型语法: -(으)ㄴ/는데도 불구하고, -에도 불구하고 表示前面内容未影响到后面内容。 [en](1) 가: 왜 그렇게 기운이 없어 보여요?[/en][cn]怎么看上去那么美精神?[/cn] [en]나: 열심히 공부하는데도 불구하고 취직하기가 어려워서요. 요즘 유행하는 '이태백'이라는 말이 실감나네요.[/en][cn]尽管我发奋学习,但就业还是很难。切切实实地感受到了最近流行的那句话“李太白”。[/cn] [en](2) 가: 이렇게 눈이 내리는데도 불구하고 꼭 등반을 하셔야겠어요?[/en][cn]雪下得这么大,一定要爬上去吗?[/cn] [en]나: 실종된 친구를 구조하려면 어쩔 수가 없습니다.[/en][cn]如果想要搭救失踪的朋友,没办法只有这样了。[/cn] A/V-(으)ㄴ/는 탓에 表示发生坏事的理由或原因。即因为前句,所以发生后句的意思。 [en]저는 성격이 급한 탓에 실수가 잦은 것 같아요.[/en][cn]性子急的缘故,常常出错。[/cn] [en]비가 많이 오는 탓에 한강 다리 몇 개가 통제되었어요.[/en][cn]雨大的缘故,听说汉江上几座桥梁被封闭了。[/cn] [en]어제 술을 많이 마신 탓에 오늘 아침에 머리가 아팠어요.[/en][cn]因为昨天喝得太多了,所以今天早上头很疼。[/cn] [en]날씨가 더운 탓에 밤에 잠을 못 자는사람들이 많아요.[/en][cn]天气炎热的缘故,夜里无法入睡的人很多[/cn] [en]경제가 안 좋은 탓에 취직하기가 어려운 것 같아요.[/en][cn]因为经济不景气,很难就业(很难找到工作)。[/cn] 相关阅读: 《爱情的温度》徐贤真的时尚冬季单品 解密《爱情的温度》中徐贤真的时尚穿搭! 看CF学韩语:徐贤真的雅诗兰黛持久完美气垫粉饼广告 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载