• 突然公开结婚?粉丝被玩笑吓一跳

  • IU&仁娜的友谊令人泪目,美女就是要一直做朋友!

    要是我在全国巡演,欧尼都会来看。但因为怕我会产生负担,所以不告诉我。仁娜欧尼是我身边最真诚的人,能够给我反馈。每次给予我反馈这本身就是对我爱的展现。特别感谢仁娜欧尼对我的细心照顾,真得很了不起”。[/cn] [en]유인나는 '구슬 같은 아이'라는 시로, 아이유에 대한 애정을 표현하며 울컥하는 모습을 보이기도 했다. 그는 "아이유 씨와 저의 첫 만남부터 생각해봤다. 제가 데리러 갈 때마다 '신이 너를 구슬로 잘 만들어 세상에 내려가서 많은 일을 하라고 또르르 굴려보낸 것 같다'라는 얘기를 했었다. [/en][cn]最后,刘仁娜朗诵了一首写给IU的诗——“像珍珠一样的孩子”,中间哽咽不止,表达了对IU的爱。仁娜说,“从第一次和你见面起,我就在想’是神把你变成珠子送到人间,历经世事”。[/cn] [en]같이 그렇게 소중한 시간을 보냈던 아이유 씨의 20대와 저의 30대, 아이유 씨가 저에게 써준 가사들을 생각했다"고 했고, 아이유는 구슬이라는 표현이 좋다. 어디 가서 내가 얘기하고 싶을 정도다. 이제 많이 나를 구슬이라고 불러줄 것 같다"고 고마워했다.[/en][cn]“回想到了20代的IU与30代的自己一起度过的珍贵时光,还有IU写给自己的歌词”。IU感动说,“珍珠这个词写得真好,想天天挂在嘴边,现在大家大概都会叫我珠子了吧。”[/cn] 今日单词: 절친하다【形容词】十分亲近 워낙【副词】非常,本来 뻔뻔하다【形容词】厚脸皮 코치【名词】教练 부여잡다【动词】双手抓住 저리다【形容词】刺痛 또르르【副词】咕噜噜 句型语法: -ㄹ까 봐: 担心某事 어머니는 아들이 추울까 봐 밤새 장작불을 지피셨다. 母亲怕儿子冷,整晚烧劈柴。 相关阅读: 妍珍官宣恋情,东恩两季白干?第三季反水复仇可以安排了! 哦莫!今年下半年KPOP可以来国内开演唱会了??? 韩娱圈最大的未解之谜!金成宰死亡事件有望公开播出! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载!

  • 四毒俱全!南韩历代级毒王亚仁!

    制为精神药品。氯胺酮具有产生幻觉、兴奋、精神错乱等副作用,还会引发呼吸抑制、痉挛等危险。[/cn] [en]이같은 소식이 전해지자 온라인상에서는 과거 유씨가 출연한 TV프로그램과 인터뷰, 수상소감 등이 재조명되고 있다. 당시 유씨는 말하는 동안 마치 표정 연기를 펼치듯 얼굴을 자주 찌푸리고 고개를 갸웃거리는 등 과한 행동을 보였는데, 이 모습이 마약 부작용처럼 보인다는 추측 글이 쏟아진 것이다.[/en][cn]这一消息传开后,刘亚仁过去出演的电视节目、采访以及获奖感言的视频再次席卷网络。视频中,刘亚仁在说话时伴有皱眉歪头等动作,仿佛在进行表情演技一般,但其表现有些夸张,很多人推测这些都是吸食毒品的副作用。[/cn] [en]그중 하나가 2021년 11월 진행된 제41회 청룡영화상 핸드프린팅 행사 인터뷰다. 당시 유씨는 “(저의) 장점이라면 장점이라기보다 제가 해왔던 방식 그냥 겁 없이 부딪히는 것. 용기라고 할 수도 없고 객기라고 할 수도 없는 나라는 것을 던져보는 데 주저하지 않았던 것 같다”며 “비교적 젊은 나이에 한 수상에 대한 평을 해주셨는데, 젊다는 것에 대한 기준을 어디에 두느냐에 따라서 달라질 수도 있겠지만 계속 젊은 마음 유지하며 그렇게 저를 던질 수 있는 배우로 살아가고 싶다”고 말했다.[/en][cn]其中一个视频是2021年11月举行的第41届青龙电影奖手印活动的采访。刘亚仁接受采访时表示:“我的优点与其说是优点,不如说是我一直按照自己方式,毫无畏惧地碰撞所产生的火花。这不是勇气,也不是意气,而是我毫不犹豫地绽放了我自己。很多人评价认为,我在相对年轻的时候就获得了这个奖。虽然(和我)对于年轻的标准有所不同,但是我想继续保持年轻的心态,成为能够持续绽放自己的演员。”[/cn] [en]이때 그는 답을 하는 내내 표정을 찡그리고 고개를 갸웃거렸다. 시선은 줄곧 아래를 향하고 있었으며 도중에는 어울리지 않게 웃음을 흘리기도 했다. 승재현 한국형사법무정책연구원 선임연구위원은 YTN ‘뉴스라이더’에서 이 장면을 본 뒤 “경찰 추정에 따라 2년간 (마약을) 했고 그 사이에 저런 인터뷰를 했다면, 마약 했을 때 ‘틱’이라고 하는 제스처 등이 반복되는 형태의 모습을 보인 것으로 추정된다”고 말했다.[/en][cn]视频中,刘亚仁在回答问题时一直皱着眉头,视线朝下,讲话途中笑得很不自然。韩国刑事司法政策研究院资深研究员在YTN的节目《news rider》中,看过以上视频后表示:“根据警方的推测,如果这是在吸食毒品2年期间进行的采访,那么就会反复出现吸食毒品造成的TIC症状。”[/cn] [en]이보다 앞선 2020년 6월 전파를 탄 MBC 예능프로그램 ‘나혼자 산다’ 출연분도 다시 주목받고 있다. 유씨는 방송에서 자택 계단을 오르내리는 등 일상생활 동안 거칠게 숨을 내쉬었는데, 이후 포털 관련 검색어에 ‘유아인 숨소리’가 등장할 정도였다. 또 종종 퀭한 표정으로 멍하니 허공을 바라보거나 말을 더듬는 모습도 나왔다.[/en][cn]在此之前,2020年6月播出的MBC综艺节目《我独自生活》中,刘亚仁的片段也再次受到了关注。刘亚仁在自家楼梯上上下下等日常活动中,一直在粗重地喘气。门户网站的相关搜索中甚至出现了“刘亚仁呼吸声”这一词条。此外,视频中还有刘亚仁目光呆滞地看着空中,说话结结巴巴的样子。[/cn] [en]유씨 논란에 실망감을 내비친 일부 네티즌은 2015년 12월 나온 그의 수상소감을 소환하기도 했다. 당시 SBS 드라마 ‘육룡이 나르샤’로 최우수 연기상을 받은 유씨는 “우리 일은 카메라가 돌아가는 순간 가장 순수하게, 유연하게 연기하는 것”이라며 “영악하고 여우 같아지고 괴물 같아지는 순간들이 많지만 잘 떨쳐내고 좋은 배우가 뭔지, 더 수준 높은 연기는 뭔지 다그치면서 배우의 길을 묵묵히 걸어가겠다”고 했다. 이때 역시 그의 표정과 목소리는 과장되고 떨렸다.[/en][cn]对刘亚仁事件深感失望的部分网民还上传了他在2015年12月发表的获奖感言。当时,刘亚仁凭借SBS电视剧《六龙飞天》获得最优秀演技奖。他在感言中提到:“我的工作是在镜头转动的瞬间展现最纯粹、最细腻的演技。虽然有很多多变的瞬间,像狐狸,像怪物,但是我会好好克服这些问题,在对什么是好演员、什么是更高水平的演技的钻研中,默默地走好我的演员之路。”这个时期他的表情和声音就显得有些夸张和颤抖了。[/cn] [en]앞서 식품의약품안전처에 따르면 유씨는 2021년 한 해 동안 총 73회에 걸쳐 4400㎖ 이상의 프로포폴을 투약했다. 경찰은 이를 토대로 유씨가 지난해까지 총 100회 이상 프로포폴을 투약한 것으로 보고 있다. 현재는 유씨의 휴대전화 2대를 압수해 디지털 포렌식 작업을 진행 중이며 조만간 유씨를 피의자 신분으로 소환해 투약 경위 등을 조사할 예정이다.[/en][cn]此前,据韩国食品药品安全处透露,刘亚仁在2021年一年内注射了73次4400毫升以上的异丙酚。警方以此为基础,推断刘亚仁到去年为止共注射了100次以上的异丙酚。目前正在对刘亚仁的两部手机进行数字取证工作,不久后将以嫌疑人的身份传唤刘亚仁,调查吸毒经过等情况。[/cn] 今日词汇: 프로포폴【名词】异丙酚 투약【名词】服药,开药 코카인【名词】可卡因 케타민【名词】氯胺酮 파장【名词】影响 자생하다【动词】野生 추출하다【动词】提取 필로폰【名词】冰毒 헤로인【名词】海洛因 마취제【名词】麻醉剂 향정신성의약품【名词】精神药品 규제되다【动词】管制 착란【名词】错乱 재조명되다【动词】重新审视 찌푸리다【动词】皱 갸웃거리다【动词】(头)歪 거칠다【形容词】粗糙 퀭하다【形容词】目光无神 떨쳐내다【动词】摆脱 포렌식【名词】科学鉴定 今日语法: 보다 1.助词。比,加在名词后面。 너보다 내가 더 잘 먹는다. 我比你能吃   2.辅助形容词。用于“-ㄴ가”“-는가”等形容词或动词语尾之后,表示推测或尚未决定的意向。可能,看来,恐怕,怕是,大概,想。 열차가 도착했나 보다. 好像火车到了   3.辅助形容词。用于“-을까 보다”等动词语尾之后,表示有意行动前句之意向。 그만둘까 보다. 想放弃。   4.辅助动词。用于“-어”、“-아”、“-여”等动词语尾之后,表示试行。 먹어 보다. 尝尝。   5.辅助动词。用于“-어”、“-아”、“-여”等动词语尾之后,表示经验。 그런 책은 읽어 본 적이 없다. 那种书未曾读过。 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 世韩国语对应的韩语等级

  • 跟着柳演来学男友风穿搭

    色系穿搭就完成啦。再来一个高级羊羔毛手提包增添亮点。[/cn] [en]2020년 10월 7일 방송국 출근길_경쾌한 데일리 룩을 선보인 유연석. 여러 음계 패턴이 프린트된 키치한 디자인의 블랙 컬러 니트 풀오버에 화이트 티셔츠를 레이어드하고 빈티지한 워싱이 돋보이는 스트레이트 핏 데님 팬츠를 레이어드했다. 레더 소재의 스니커즈로 깔끔하게 룩을 마무리했다.[/en][cn]2020年10月7日电视台上班路_一身轻便日常穿搭。音符印花的黑色套头针织衫加白色打底T,搭配水洗做旧的牛仔直筒裤和皮质运动鞋,整体搭配清爽简单。[/cn] [en]2020년 7월 30일 방송국 출근길_다양한 포켓이 패치워크된 셔츠에 와이드 블랙 팬츠를 매치했다. 베이식한 디자인의 화이트 스니커즈로 디테일을 더해 댄디한 데일리 룩을 선보였다.[/en][cn]2020年7月3日电视台上班路_口袋补丁衬衫搭配黑色阔腿裤再来一双基础款白色运动鞋,日常又时髦。[/cn] [en]2020년 7월 23일 언론시사회_원 브레스티드 테일러드 재킷에 베스트를 레이어드하고 슬림한 블랙 넥타이를 매치했다. 광택감 있는 에나멜 소재의 더비슈즈를 선택해 매니시한 룩의 정석을 보여줬다.[/en][cn]2020年7月23日媒体试映会_定制款单襟西服内搭马甲,配黑色领带和光面漆皮德比鞋,一套充满男性魅力的经典穿搭。[/cn] [en]2019년 5월 1일 시상식_극명한 톤 대비가 돋보이는 블랙 앤 화이트 컬러의 슈트 룩을 선보였다. 실크 소재의 라펠 칼라를 패치워크한 화이트 테일러드 재킷에 여러 겹의 주름 장식이 눈에 띄는 화이트 티셔츠, 미들 사이즈의 보타이를 레이어드했다. 블랙 컬러의 팬츠와 더비슈즈로 완벽한 스타일링을 보여줬다.[/en][cn]2019年5月1日颁奖典礼_对比感强烈的黑白色西装穿搭。丝绸材质的定制款白色翻领西装,多层褶皱设计的白色衬衫和中号领结,搭配黑色西裤和德比鞋,整套搭配堪称完美。[/cn] 今日词汇: 빌런【名词】反派角色 눈총【名词】愤怒的目光 ,怒视的目光 ,狠狠的目光 넘나들다【自动词】进出 ,进进出出 ,往来 쏠쏠하다【形容词】凑合,还可以,过得去 돋보이다【被动词】显眼,醒目 句型语法: -(으)며 接在谓词、“이다”动词后,列举两个以上的动作或状态。 1.空间上的罗列 [en]현재 그 집 부모는 서울에서 살며 아이들은 미국에서 산다. [/en][cn]现在那家的父母在首尔生活,孩子在美国生活。[/cn] [cn]신랑은 키가 크며 체격이 좋은 편이다.[/cn][cn]新郎算是个子高体格好的。[/cn] 2.时间上的罗列 [en]나는 문을 열며 아이들을 불렀다. [/en][cn]我打开门叫孩子们。[/cn] [en]그 여자는 직장 생활을 하며 아이들을 키웠습니다.[/en][cn]那个女人又要上班又要抚养孩子。[/cn] 补充说明: 1.表示时间上的罗列的同时,极有两个动词固化为一个副词的用法,也有类似于习惯用语的用法。 [en]접시에 있던 과일을 아이들이 오며 가며 다 먹었다. [/en][cn]盘子里的水果被孩子们吃完了。[/cn] [en]피곤해서 김 선생의 이야기를 졸며 들으며 했어요. [/en][cn]因为疲惫所以打着瞌睡听金老师说话。[/cn] -ㄹ수록(을수록) 表示两件事实的比例关系,相当于汉语的“越…越…”。如: [en]기후가 좋을수록 곡식들이 잘 자란다.[/en][cn]气候越好,庄稼长得越好。[/cn] [en]어렵고 복잡한 때일수록 침착해야 한다.[/en][cn]越是困难复杂的时刻,越要沉着。[/cn] 为了表示强调,还可与“면(으면)”搭配使用,构成“면(으면)…ㄹ수록(을수록)”。如: [en]이 화보는 보면 볼수록 재미가 난다.[/en][cn]这本画报越看越有趣。[/cn] [en]날씨가 추우면 추울수록 몸단련을 해야 된다.[/en][cn]天气越冷,越要锻炼身体。[/cn] 갈수록”表示“日益”、“越来越”的意思。“날이”还可省略,只用“갈수록”即可。为了加强语气,还可说成“날이 가면 갈수록”。如: [en]도시인구는 날이(가면) 갈수록 늘어난다.[/en][cn]都市人口日益增多。[/cn] [en]우리 두 나라 인민들의 친선단결은 갈수록 공고해지고 있다.[/en][cn]我们两国人民的友谊团结日益牢固。[/cn] *“되다”后加“ㄹ수록”,构成“될수록”,表示“尽可能”。如: [en]될수록 빨리 해주시오.[/en][cn]尽可能快点给我做。[/cn] “될수록”也可说成“될수 있는대로,되도록,될수 있는데까지 相关阅读: 《机智的医生生活2》首播收视破tvN纪录 实力派演员柳演锡,再一次的人生角色 《机智的医生生活2》将于6月17日首播,演员柳演锡发表感想! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 盘点全能艺人柳演的穿搭

    不同的设计。另外,为了不让人因为长裤而有闷闷的感觉,他还很有sense的卷起了上衣袖子。[/cn] 2020년 1월 20일 영화 시사회_유연석이 포근하면서도 스타일리시한 블랙 앤 화이트 룩을 선보였다. 상하의 모두 눈처럼 새하얀 아이템을 선택해 겨울 감성을 제대로 살려냈다. 올 화이트 패션은 너무 튀는 것 같아 고민된다면 유연석처럼 검은색 롱 코트와 첼시 부츠를 함께 매치해 주는 것도 좋은 방법. 무난한 블랙 코트가 흰색 면적을 적당히 가려주기 때문에 꾸안꾸 패션을 원하는 사람에게 제격이다.2020年1月20日电影试映会_柳演锡展示了温暖又时尚的黑白造型。他上下装都选择了雪一样白的单品,充分展现了冬季的感性。如果你因为全白时尚太显眼而苦恼的话,可以像柳演锡一样黑色长款大衣和切尔西靴一起搭配也是不错的方法。平淡的黑色大衣能适当遮住白色面积,因此最适合喜欢伪穿搭风格的人。 今日词汇: 다정다감하다【形容词】多情善感,感情细腻。 착용하다【他动词】穿,戴。 안정감【名词】安定感,稳定感。 발휘하다【他动词】发挥,施展。 적당히【副词】适当,恰当。 句型语法: -지만 连接词尾,用于动词或形容词词干后,可以加“-시-”,“-았/었/였-”,“-겠-”等,表示转折,相当于汉语的“虽然…但是…”。 [en]이 옷이 비싸지만 질이 좋습니다.[/en][cn]这件衣服虽然贵,但是质量好。[/cn] [en]한국어가 어렵지만 재미있습니다.[/en][cn]韩国语虽然难,但是很有意思。[/cn] -도록 用于动词和形容词词干之后,表示“达到…程度” [en]내일 떠나도록 하여라.[/en][cn]争取明天走。[/cn] [en]밤이 깊도록 얘기를 나누다.[/en][cn]谈话谈到深夜。[/cn] [en]실수가 없도록 주의하여라.[/en][cn]注意不要有失误。[/cn] 相关阅读: 人生第2幕更加华丽!离婚后迎来全盛期的演员们 因为太漂亮,让对方演员忘记台词的女演员近况 被50名女演员选为理想型的男演员是? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 2015SBS演艺大赏 •金炳万同获大赏

    韩国2015SBS演艺大奖颁奖礼在12月30日隆重举行,刘在锡

  • 《我的解放日志》制作组公开,金智媛孙久吻戏花絮!

    近了用双臂抱住身体的金智媛。[/cn] [en]이어 두 사람 사이에는 묘한 분위기가 흘렀고, 동시에 눈이 마주친 두 사람은 이내 입술을 맞대며 키스했다.[/en][cn]接着两人之间充满了微妙的气氛,同时对视的两人马上接吻了。[/cn] [en]지난 14일 해당 갈대밭 키스신 장면이 본 방송에서 아주 짧게 방영돼 시청자들의 아쉬움이 빗발친 바 있다.[/en][cn]本月14日,在正式剧集中这场芦苇地吻戏场面太短以致观众们纷纷表示遗憾。[/cn] [en]두 사람의 키스신은 대부분 풀샷으로만 나왔고 빠르게 다음 장면으로 넘어갔다.[/en][cn]两人的吻戏大部分都是全景拍摄,并很快进入下一个场面。[/cn] [en]짧은 키스신에 아쉬했던 시청자들은 두 사람의 키스 장면을 더욱 자세히 담은 비하인드 영상에 열렬히 환호했다.[/en][cn]因短暂的吻戏而感到遗憾的观众们对更详细地记录两人的吻戏的幕后花絮视频表示了热烈欢呼。[/cn] 重点词汇: 갈대밭 【名词】苇塘;芦苇地 촬영하다 【动词】拍摄 타이밍【名词】(timing)调速;同步;把握时机 디테일 【名词】(detail)细部;细节 유쾌하다 【形容词】愉快;快乐 돌변하다 【动词】突变 몰입하다 【动词】投入;陷入 묘하다 【形容词】新奇;特别;微妙;绝妙 열렬히 【副词】热烈地;炽热地;狂热地 重点语法  -까지 表示范围涉及到“那儿”,连......也......可用于肯定的情况,也可用于否定的情况。 [en]우리가 영화를 보고 저녁까지 먹고 돌아왔어. [/en][cn]我们看完电影,连晚饭也吃了才回来。[/cn] (肯定的情况) [en]너까지 그렇게 생각하니? [/en][cn]就连你也是那样想的吗?[/cn] (否定的情况) 相关阅读:   【有声】“前10里8部韩剧?”日本网飞?韩剧主场! 【有声】李栋旭再演九尾狐好期待! 【有声】《明天》原著作者谈创作背景 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 朝鲜首位女西洋画家-罗惠

    成了后一行为,相当于汉语的‘通过…’。 [en]아는 사람을 통해서 전화 번호를 알았어요.[/en][cn]通过认识的人知道了电话号码。[/cn] [en]두 사람이 쓴 글을 통해서 차이를 비교할 수 있었어요.[/en][cn]通过两个人的字可以比较出差异。[/cn] -기도 하다 1)表示包括。如: [en]그는 군인이기도 하고 학생이기도 하다.[/en][cn]他是军人,也是学生。[/cn] [en]나는 노래를 부르기도 하고 춤을 추기도 한다.[/en][cn]我既唱歌也跳舞。[/cn] [en]먹을 때 식성에 따라 고추나 식초를 넣기도 해요.[/en][cn]吃的时候根据各自的口味,也可以放辣椒或醋。[/cn] 2)表示强调。如: [en]참 좋기도 하다![/en][cn]真好啊![/cn] [en]그 사람은 빨리 걷기도 한다.[/en][cn]他走得也真快。[/cn] 它前面若是形容词,“하다”还可换成该形容词重复使用。如: 좋기도 좋다. 춥기도 춥다. 밝기도 밝다. 相关阅读: 韩国历史名人:三次成为御用画家的申汉坪 韩国历史名人:《风之画院》 朝鲜的天才画家 — 申润福 韩国历史名人:韩国近代新女性代表-西洋画家罗惠锡 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 马东与小17岁女友芮呈和官宣结婚,老婆颜值性感火爆!

热搜榜
  1. 1 132729
  2. 2 30015
  3. 3 23147
  4. 4 22838
  5. 5 6106
  6. 6 5929
  7. 7 4244
  8. 8 2892