糖与盐都是我们生活中不可缺少的调味品,可是过多食用也会给身体健康带来有害影响,过多食用盐或腌制食品会导致胃癌的发生,过多食用糖类也会引起肥胖或患有糖尿病,究竟糖类和盐哪一种对身体更有害呢?一起来看看吧~

흰색 결정체인 소금과 설탕은 전혀 다른 맛을 지녔지만 인류의 역사와 겹친다고 할 정도로 우리 생활에 밀접하다. 두 조미료는 각각의 방식으로 우리 식탁을 풍성하게 만든 1등 공신이다. 그래서 소금은 고대 로마를 비롯해 세계 각국에서 화폐를 대신했다. 까다로운 성장 조건과 노동집약적인 과정이 필요해 적도 인근에서만 생산됐던 설탕은 소금보다 더 귀했다. 중세 때만 해도 설탕값이 금값과 맞먹었을 정도다. 1980년대 전까지 우리나라에서도 설탕은 명절 선물로 쓰이기도 했다. 
虽然白色结晶体的盐和糖味道完全不同,但它们仿佛与人类历史重合般与我们的生活息息相关。两种调味料是以各自的方式让我们饭桌变丰盛的一等功臣。所以盐在古罗马时期就代替纸币在世界各国通行。因为需要苛刻的发展条件和劳动密集的过程,过去只有在赤道附近才可以生产的糖要比盐更加贵重。在中世纪时期糖的价格与金子的价格相当。直至1980年前韩国还将糖作为节日礼物来使用。

하지만 설탕과 소금이 넘쳐나는 지금, 두 조미료는 매일 질병의 역사를 써내려가고 있다. 소금은 뇌혈관질환과 소화기 장애의 주범으로, 설탕은 비만 같은 성인병의 주범으로 지적돼 왔다. 그렇다면 누가 더 치명적일까?
但是糖和盐十分充足的现在,两种调味料每天都在续写疾病的历史。盐被指认为是脑血管疾病和消化系统障碍的元凶,糖被指责为是像肥胖等这类成人病的元凶。那么谁更是致命性的呢?

우리나라 사람이 가장 많이 사망하는 1, 2, 3위는 암과 뇌혈관질환, 심혈관질환이다. 소금은 설탕보다 이들 질병과 직접적인 연관이 있는 것으로 조사됐다.
韩国人死亡率最高的疾病1,2,3位分别是癌症、脑血管疾病、心血管疾病。据调查比起糖,盐与这些疾病有直接的关联。

국가암정보센터 누리집()을 보면, 세계암연구기금 및 미국암연구소(WCRF/AICR) 보고서는 소금 및 짠 음식 섭취는 위암 발생의 2등급(probable, 강력히 의심되는 발암 위험요인) 위험요인으로 판정하고 있다. 즉 소금은 위암을 일으키는 발암물질이라는 것이다. 이는 염분이 위의 점막을 자극해 염증을 만들어 위암 발병 원인 가운데 하나인 헬리코박터균과 상호작용을 일으키는 것으로 알려져 있다. 여자보다는 남자가 영향을 크게 받는 것으로 조사됐다.
打开国家癌症情报中心网站(),世界癌症研究基金和美国癌症研究所(WCRF/AICR) 的报告中显示,摄取盐和咸的食物被判定为是发生胃癌的二级(probable,成为强有力地被怀疑的致癌危险因素)危险原因。也就是说盐是引发胃癌的致癌物质。盐分会刺激胃黏膜引发炎症,能够引起与导致胃癌发病原因之一的幽门螺杆菌相互作用。据调查男性比女性受到的影响更大。

중풍으로 대표되는 뇌혈관질환과 심장마비 등의 심혈관질환 역시 소금과 밀접하다. 소금에 포함된 나트륨이 혈관을 수축해 고혈압을 가져오기 때문이다. 혈액의 불순물을 걸러주는 신장에도 나트륨은 악영향을 미친다.
以中风为代表的脑血管疾病和心脏麻痹等心血管疾病也与盐有密切的关系。因为盐中含有的钠使血管收缩造成高血压。钠也会对过滤血液杂质的心脏带来坏影响。

설탕은 소금처럼 특정 암과 직접적인 관계는 아직까지 밝혀진 바 없다. 고열량 식사에 따른 비만이 유방암대장암의 주요 원인으로 지목되고 있는데 설탕을 포함한 당류가 비만의 주범으로 지목돼 왔다. 설탕은 소금과 달리 간접적인 발암원인이라는 뜻이다. 그러나 최근에는 설탕이 자궁암유방암의 한 원인이며 소금만큼이 고혈압을 일으킨다는 연구 결과도 나오고 있다. 특히 1980년대 이후 설탕 대신 가격이 저렴한 옥수수 가루로 만든 액상과당의 사용이 광범위하게 늘면서 천연당인 설탕과 첨가당인 액상과당을 아우른 당류의 위해성이 급부상중이다.
糖还没有被证明像盐一样与特定的癌症之间有直接关系。高热量饮食的肥胖是脂肪癌和大肠癌的主要原因,糖类也一直以来被指认为是肥胖的元凶。然而最近研究结果表明,糖是导致子宫癌和乳腺癌的原因之一,它也像盐一样可以引发高血压。特别是1980年代以后代替白糖,而使用价格低廉的玉米粉做的液体果糖广泛增加,天然糖类和添加糖类相互混合的糖类危害性迅速增高。

양만 놓고 봐도 소금이 조금 더 조심스럽다. 세계보건기구의 하루 나트륨 권장량은 2g(소금은 5g)이다. 이는 차 숟가락으로 1스푼, 밥숟가락으로 반 스푼 정도에 불과하다. 설탕의 권장량은 소금의 10배인 50g이다. 하지만 우리가 마시는 오렌지 주스 한잔(350ml)에도 각설탕이 무려 9개(약 30g)가 들어있어 권장량이 많다고 과다섭취 가능성이 낮은 것만은 아니다.
即使先不看量的问题食用盐也应该更加小心一些。世界保健机构建议每天钠的摄取量是2g(盐是5g)。按茶匙的大小应该是一匙,饭匙的大小应该不超过半匙。糖的摄取量应该是盐的十倍为50g。但是我们喝的橙汁一杯中(350ml)方糖就足足含有9个(大约30g)那么多,所以认为建议摄取量多,过多摄取可能性低的想法也是不对的。

실제 우리나라 사람들의 소금이나 설탕 섭취량은 어떨까? 소금섭취량은 일본을 따돌리고 세계 1위다. 반면 설탕은 아직 여유가 있다. 2011년 보건복지부 질병관리본부 자료를 보면, 우리나라 국민의 나트륨 섭취량은 4.83g으로 세계 최고 수준이다. 일본 4.28g(2009년 기준), 미국 3.43g(2006년 기준)보다 많다. 이를 소금량으로 환산하면 1년에 무려 6kg의 소금을 먹는다는 뜻이다. 폐암에 1위 자리를 내주기 전까지 위암이 우리나라 최고 발병암이 됐던 것은 이런 까닭에서다. 
实际上韩国的人们盐或糖的摄取量是多少呢?盐的摄取量挤掉日本占据第一位。相反糖类摄取量还不算太多。2011年保健福祉部疾病管理本部的资料显示,韩国国民钠的摄取量为4.83g是世界最高水准。比日本4.28g(2009年为基准)、美国3.43g(2006年为基准)还多。将它换算成盐的量的话,1年要吃6kg的盐。肺癌从癌症第一位让位,胃癌是韩国最高的高发癌症。

우리나라 당류(액상과당 같은 첨가당 포함) 섭취량은 61.4g으로 세계보건기구의 기준치를 넘고 있지만 다른 나라에 견줘 아직은 낮다. 세계보건기구(WHO)가 지난 3월 발표한 자료를 보면, 미국은 1일 섭취량이 89~161g 캐나다 110g, 영국 75.6~113.4g수준으로 1일 필요 열량의 25% 이상(권고치 10%)을 당분으로 섭취하고 있었다. 그러나 청소년을 비롯해 젊은 층을 중심으로 설탕 소비가 증가하고 있는 추세이어서 지금부터라도 당류 섭취의 위험성에 대한 홍보가 강화돼야 한다는 지적이 나온다.
虽然韩国糖类(包含液体果糖类的添加糖)摄取量为61.4g超过世界保健机构的标准值,但与其他国家相比较低。世界保健机构(WHO)在3月发表的资料中,美国一天摄取量为89~161g,加拿大为110g,英国为75.6~113.4g的水准,摄取的糖分是一天所需热量的25%以上(建议值10%)。但是以像青少年这样的年轻人群为中心,糖类的消费正在呈现增长趋势,有人指出即使从现在开始也应该加强对糖类摄取危害性的宣传力度。

 

【单词学习】

발암물질:致癌物质

노동집약적인: 劳动密集的

맞먹다:相当

헬리코박터균:幽门螺杆菌

액상과당:液体果糖

상호작용:相互作用

급부상:迅速崛起

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。