5.2.5

올...좋다 편하고 ㅋ 꺄아
喔……真好 很方便耶 哈哈 喵

이제 한숨 돌릴 수 있겠구나
现在终于可以松口气了啊

...하지만 그것은 착각
……但是 这只是错觉

更多该系列内容请看这里>>>

5.3.1

며칠 뒤
几天之后

다다다닥
哒哒哒

신부님,제가 보내드린 업체 리스트 보셨어요?
新娘,我给您发送的婚礼商家名单看过了吗?

이번 주까지는 드레스샵 선택하셔야 해요.
这周前要把婚纱店敲定了才行。

신랑님,예식장 투어는 주말에만 가능하신가요?
新郎,选礼堂只能周末去吗?

신혼여행지는 정해셨구요?
决定去哪度蜜月了吗?

5.3.2

하루에도 두세 번씩 전화하는 그녀,부르르르르 또?

那个女的一天打两三次电话,铃铃铃 又来?

그것은 마치 마감을 앞둔 만화가를 독촉하는 편집자 같은 포스였다.
就像截稿日期快到了,不停催稿的编辑一样。

어...어쩐지 플래너와 결혼 하는 느낌이야
怎……怎么办 貌似要跟策划人结婚的赶脚

ㄷㄷㄷ 난 요즘 무서워서 전화를 안 받아...
呃呃呃 我最近很恐惧电话都不接……

최신 통화목록이 전부 웨딩플래너
最新的通话记录中都是婚礼策划人

5.3.3

그래도 시간 내에 무사히 일정을 마칠 수 있었으니
就算这样在时间内也安然无事地赶上了结婚的日程

결혼하는 데에 큰 도움을 받은 셈.
对于结婚来说有很大的帮助

결혼준비가 막막한 경우라면 플래너를 쓰는것도 괜찷을 듯
如果结婚准备很盲目没人帮忙的话,借助策划人也是不错的

우유부단한 사람에겐 딱
对于优柔寡断的人来说正合适

5.3.4

패물은 안하세요?예단은요?
不买饰品吗?结婚礼物吗?

단호 아.그거 저희 생략하기로 했어요.
坚定 啊,这个是我们决定省略。

대신 추천하는 대로 다 하다 보면 예산이 늘어나니 자신에게 맞는 것만 선택하는 걸단력도 필요합니다.
如果全按照策划人推荐的来,预算会上升,需要好好拿主意,选择适合自己的。

5.3.5

결혼일기5 웨딩플래너=등 떠밀어 주는 사람
结婚日记5 结婚策划人=给予推力的人

5.4.1

사실 웨딩플래너보다 더 유용한 사람이 있다. ?
事实上,跟婚礼策划人比起来,还有更有用的人。?

그것은 바로 유경험자들!!!두둥!어서와...결혼은 처음이지?
那就是结过婚的人!!!噗!快点来……第一次结婚吧?

5.4.2

주변에 안뜰하게 결혼한 지인이 있다면.오오 결혼준비과정을 한번쯤 들어보는 것이 좋다.
如果周围有热心的已婚人士的话。吼吼 结婚准备还是只准备一次比较好。

가령....응,나야 혹시 내일 오후에 시간되니?
假如……嗯,是我啊 明天下午有时间吗?

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。