韩国文学广场:心灵的眼泪 — 金素月
作者:沪江韩语原创翻译
来源:沪江韩语
2015-09-01 07:00
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
마음의 눈물 — 김소월
心灵的眼泪 — 金素月
내 마음에서 눈물난다.
我的心里流出了眼泪。
뒷산에 푸르른 미루나무 잎들이 알지,
后山上葱郁的白杨树叶一定知道。
내 마음에서, 마음에서 눈물나는 줄을,
我想做的事情都让我做完。
나 보고 싶은 사람, 나 한번 보게 하여 주소,
他们知道我的心,我的心在流泪。
우리 작은 놈 날 보고 싶어하지,
我想见的人,快再让我见一次。
나도 보고 싶다, 너희들이 어떻게 자라는 것을.
对门的新生儿他也想看我吧,
나 하고 싶은 노릇 나 하게 하여 주소.
我的孩子他还想看我吗,
못 잊혀 그리운 너의 품속이여!
我也想看你们怎样长大成人。
못 잊히고, 못 잊혀 그립길래 내가 괴로워하는 조선이여.
难以忘记,忘不了,忘不了的是我为之痛苦的朝鲜。
마음에서 오늘날 눈물이 난다.
我的心里流出了眼泪。
앞뒤 한길 포플러 잎들이 안다
前山后山大路上的绿叶一定知道,
마음속에 마음의 비가 오는 줄을,
我的心里下起了心灵的雨,
갓난이야 갓놈아 나 바라보라
新生的孩子们快来看我吧
아직도 한길 위에 인기척 있나,
大路上现在还有人迹吗,
무엇이고 어머니 오시나 보다.
那应该是母亲来过的痕迹。
부뚜막 쥐도 이젠 달아났다.
灶台旁边的老鼠已经逃跑了。
词 汇 学 习
부뚜막:锅台。
부뚜막은 물이 가까운 것을 꺼린다.
灶台忌讳与水相近。
- 相关热点:
- Talk To Me In Korean
- 韩国综艺