都说人的创意无限,有的时候没事情做了,觉得无聊的时候总会想出那么几个小点子来给自己解解闷,其实这也是学外语的一个好方法哦!有的时候就是需要这些趣事来增加我们学习的兴趣!

땅값
地价

어느 신혼부부가 소리소리 지르며 아파트가 떠나가라 싸움을 하고 있었다.
有对新婚夫妻在扯开嗓子吵架,女的嚷着要男的离开家。

화가 난 남편이 아내를 보고 선공을 펼쳤다.
男的发火了,决定先发制人。

“지난번 결혼식주례 선생님이 ‘남편은 하늘이고, 아내는 땅’이라고 했잖아, 잊어버렸어?”
“上次婚礼上,证婚人不是说"男方是天,女方是地"吗,你忘了?”

그러자 아내는 지지 않고 맞짱을 떴다.
女的不甘示弱,顶嘴道。

“요즘은 땅값이 하늘 높이 치솟는 것도 몰라!”
“现在都说地价都冲得比天高了你不晓得么!”

词汇学习:

선공:先攻击。先开球。开球。

상대 팀의 선공으로 경기가 시작되었다.
对方先开球比赛开始。

주례:证婚人。

대학교 때 은사님께서 주례를 서 주셨다.
大学时的恩师当了我的证婚人。

 点击查看更多韩语笑话>>

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。