都说人的创意无限,有的时候没事情做了,觉得无聊的时候总会想出那么几个小点子来给自己解解闷,其实这也是学外语的一个好方法哦!有的时候就是需要这些趣事来增加我们学习的兴趣!

닭 가슴살
鸡胸肉

한 대형마트에서 뼈 없는 닭 가슴살 세일을 하고 있었다. 그러자 한 아줌마가 막상 마트에 도착하니 빈약한 가슴살 포장이 몇 개밖에 남지 않은 걸 보고 크게 실망해서 정육점 주인에게 항의했다.
一家大型超市在打折销售去骨鸡胸肉,可一位大妈一进商店就看到那些鸡胸肉包装得那么单薄,还只卖剩那么几份了,于是十分失望地跟卖肉的老板抗议。

“걱정 마세요, 부인. 제가 새로 더 포장해서 부인께서 쇼핑을 마치실 때쯤에 가져가시도록 준비해 놓겠습니다.”
“别担心,夫人,我一会儿包份大的鸡胸肉留给您,您买完其他东西后来带走。”

여자가 몇 군데 돌아보고 있는데 정육점 주인 목소리가 안내 방송을 통해 쩌렁쩌렁 울려 나왔다.
大妈在超市转了几圈后,听到卖肉的老板的声音从店内广播中传出。

“더 큰 가슴을 원하신 부인께서는 가게 뒤로 오셔서 저를 만나시기 바랍니다.”
“那位想胸更大的夫人,请到店后面找我。”

词汇学习:

마트:mart 商业中心。

대형 마트에 고객 휴게실을 증설했더니 사람들마다 편리하다고 말한다.
商场增设了顾客休息处,人们无不称便。

정육점:肉铺。

그는 정육점에서 일했다.
他在肉铺工作。

 点击查看更多韩语笑话>>

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。