◇'노예 계약' 갑론을박
“奴隶合约”你争我辩

B.A.P 멤버들처럼 자신들의 노력에 비해 주어지는 것이 없다는 생각을 하게 되면, 자연스레 '노예계약' 문제가 수면 위로 떠오를 수밖에 없다. 빡빡한 스케줄로 노동 강도가 높아지는데 데뷔 초인 만큼 자신들이 스케줄을 선택할 수 있는 범위는 한정됐기 때문이다.
B.A.P成员们觉得自己的努力与成果不成正比时,自然而然的就想到了“奴隶合约”。随着紧张的日程,劳动强度越来越高,但是他们所能选择的活动范围却与出道初期一样被限制。

다른 아이돌 그룹 소속사 관계자는 "시간이 지날수록 전속계약의 내용에 포함된 조항들이 자신들에게 불리하다고 생각하게 된다"고 짚었다. B.A.P 역시 '노예계약'을 주장하고 있다.
其他偶像组合所属公司相关人士表示:“随着时间的流逝,他们认为专属合约内容包含的条款对自己不利”。B.A.P也主张是“奴隶合约”。

앞서 JYJ 멤버들을 비롯해 크리스와 루한 역시 비슷한 주장을 펼쳤다. 이들이 가장 문제로 삼은 건 계약 기간이다.
之前JYJ成员在内的吴亦凡、鹿晗等也提出了相似主张。他们最大的问题是合约期限。

JYJ 멤버들이 전 소속사를 상대로 전속계약 무효확인 소송을 제기하기 직전인 2009년 7월 공정거래위원회는 연예기획사와 연기자의 전속계약이 최장 7년을 넘지 못한다는 내용 등이 포함된 연예인 전속계약서의 표준약관을 제정했다. '노예계약'을 불식시키기 위한 것이었다.
JYJ成员们以前所属公司为对象提起专属合约无效确认诉讼前,2009年7月公正交易委员会制定了企划公司和艺人间的专属合约最长不能超过7年等内容的专属合约标准合同样式。这是为了禁止“奴隶合约”。

이후 아이돌을 포함한 연예인과 소속사 계약 조항이 다소 공정하게 바뀌었다는 인식이 생겼다. 그러나 실상을 들여다보면, 예전과 별 차이가 없는 곳도 수두룩했다. 특히 연습생 기간을 포함하고 활동 휴지기를 빼면 일부 멤버는 10년이 훌쩍 넘는다. 일부 기획사는 아이돌을 키우는데 7년으론 짧다는 주장도 펼친다.
之后偶像组合在内的艺人和所属公司合约条款中多少变得公平。但是事实上,很多条款与之前依然没有本质性的改变。尤其如果除去含练习生期间及活动休息期部分成员合约时间超过十年。部分企划公司也主张,培养偶像组合7年事件过于短。

B.A.P의 소속사 TS는 "'불공정 계약 조항'이나 '노예 계약' 요소는 일절 존재하지 않는다. 아티스트에 일방적으로 부당한 처우 또한 전혀 없었음을 분명히 말씀드린다"고 해명하고 있다.
B.A.P所属公司TS表示:“不存在‘不公平合约条款’或者‘奴隶合约’因素。并且明确表示没有对艺人单方面的不当待遇。

메건리 소송 건의 경우 매니지먼트 전문성의 부실이 원인 중 하나로 보인다. 메건리 측은 "김태우의 부인과 장모가 경연진으로 나서면서 아티스트에 대한 매니지먼트를 전혀 하지 않았다"고 주장하고 있다.
Megan Lee诉讼案件情况的话,可以说是因为管理层缺乏专业性的原因。Megan Lee方面主张称“随着金泰宇的妻子和岳母担任管理人员之后,从未对艺人进行任何的管理”。

중견 가요기획사 관계자는 "전문 경영인이 아닌 대표의 가족이나 친인척들이 경영 일선에 나설 경우 아무래도 소속 연예인들의 불만이 커질 확률이 높다"면서 "많은 기획사들이 주식시장에 상장을 하고 기업화되는 추세인 만큼 전문적인 시스템을 갖출 필요가 있다"고 지적했다.
企划公司骨干人员称:“并非专业经营人,而是代表的家人或者亲人出面干预经营的情况,只能增加所属艺人们的不满”,“众多企划公司准备上市,并且企业化情况越来越多,很有必要建立专业的系统。”

戳我看下一页:重复的专属合约对萎靡的韩流造成负面影响

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。