秋天是个美丽的季节,秋天又是个感伤的时节。韩国诗人李海仁的这首诗寓情于景,展现了淡淡的秋日凄美。下面就来感受一下这首诗里蕴含了怎样的思想感情和韵味吧。

가을일기
秋天日记

잎새와의 이별에
在与叶子的离别里

나무들은 저마다 마음이 아프구나
树木们各自心痛着啊

가을의 시작부터
从秋天伊始

시로 물든 내 마음
我的心便染上了诗意

바람에 흔들리는 나뭇잎에
随风摇摆的树叶

조용히 흔들리는 마음이
静静摇曳的心

너를 향한 그리움인것을
我对你的思念

가을을 보내며
随着秋日的度过

비로소 아는구나
方才知晓啊

곁에 없어도
即使不在身边

늘 함께 있는 너에게
也与我同在的你

가을 내내
秋日里一直一直

단풍 위에 썼던
枫树枝头写下的

고운 편지들이
美丽的信

한잎 한잎 떨어지고 있구나
一页一页地凋落啊

지상에서 우리가
在大地之上的我们

서로를 사랑하는 동안
彼此相爱的期间

붉게 물들었던 아품들이
被染红的伤痛

소리없이 무너져 내려
无声地塌落

새로운 별로 솟아오르는 기쁨을
化作新星而升起的喜悦

나는 어느새
我不知不觉地

기다리고 있구나
在等着它啊

 

相关单词:

잎새 叶子

물들다 染,沾染

내내 一直,始终

솟아오르다 升起,升腾

어느새 不知不觉地,无形地

本文内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

 点击查看更多此系列文章>>