通过韩剧和K-POP,小伙伴们对韩国有了很多的了解。对韩星们的穿着打扮也非常感兴趣。K-STYLE正在影响全中国,刮起了一阵旋风。为什么韩流热潮会在中国产生这么大的影响呢?

한국 드라마와 음악으로 시작된 ‘한류열풍’이 패션계로 이어지고 있다.
韩剧和韩国流行乐所引起的韩流热潮已经蔓延到了时尚界。
일명 ‘K-STYLE’로 불리며 한국패션에 대한 중국 소비자들의 관심이 높아지고 있는 것. 특히 한국 문화에 대한 관심이 많은 20대, 30대 여성들 사이에서 특히 한국패션에 대한 관심이 뜨겁다.
被称为'K-STYLE'的韩国时尚逐渐吸引了中国消费者的眼球。特别是对韩国文化非常感兴趣的20-30岁女性对韩流的关注度很高。
그렇다면 이들은 왜 이토록 한국 패션에 열광하는 것일까. 중국에서 성장세를 이어가고 있는 명품 여성 쇼핑몰 ‘도드리(DODRY)’와 함께 중국에서 불고 있는 ‘K-STYLE 열풍’을 분석해봤다.
她们为什么对韩国时装如此感兴趣呢?那我们就和在中国发展的如日中天的DODRY购物商城一起分析‘K-STYLE'热潮流行的原因吧。

 

한국 스타일에 열광하는 중국, 이유는?
对韩国STYLE痴迷的中国,为何如此?

3월11일 국제무역연구원이 국내외 거주하는 중국인 236명을 대상으로 진행한 설문조사에 따르면 중국인들은 한국인들에 대해 ‘패셔너블’하다는 이미지를 가지고 있는 것으로 집계되었다.
3月11日,国际贸易研究员对在国内外居住的中国人236名为对象所进行的调查显示,中国人认为韩国人很”时尚“。
이 같은 이미지가 형성된 배경을 살펴보니 드라마가 73.4%로 압도적이었다. 인터넷의 발달로 실시간으로 한국 드라마를 중국인들이 시청할 수 있게 되면서 극중 배우들의 패셔너블한 스타일이 한국에 대한 이미지로 굳혀진 것이다.
分析这种意思产生的背景原因,韩剧以73.4%的选择率占据第一位。随着网络技术的发展,中国人可以通过网络直播观看韩剧。剧中演员时尚的着装加深了中国人对韩国人非常会穿衣打扮的观念。
특히 전지현, 김수현 주연의 SBS 드라마 ‘별에서 온 그대’, 이민호, 박신혜 등이 출연한 ‘상속자들’이 최근 중국에서 상상을 초월하는 인기를 얻으며 한국 패션에 대한 중국인들의 인식은 더욱 긍정적으로 변화하고 있다.
由全智贤、金秀贤主演的SBS电视剧《来自星星的你》,李敏镐和朴信惠主演的《继承者们》等韩剧最近都在中国得到了超高的人气,中国人对韩流的评价也变得越来越积极。
그 중에서도 트렌드에 민감한 20대, 30대 여성들이 한국 스타일, 일명 한국 패션에 열광하는 것으로 알려졌다.
20-30岁女性对韩潮的关注尤为明显。

 

중국인들, 온라인으로 한국 패션을 즐기다
中国消费者,爱网购韩国时装。

중국은 미국을 제치고 세계 최대 온라인 쇼핑 시장으로 성장하고 있다. 그러다보니 국내 여성 의류 쇼핑몰들의 중국 시장 진출은 자연스러운 현상 중 하나로 자리매김한지 오래다.
中国超越美国,成为了世界最大的网购市场。这使得更多的韩国女性服装商城认为,开拓中国市场是一件很自然、很正常的事情。
하지만 중국시장이 국내 여성 의류 쇼핑몰에게 있어 마냥 기회의 장이 되는 것은 아니다. 갑작스럽게 흐름에 발맞추어 해외 시장에 진출하다보니 우리나라와는 다른 중국 특유의 정서에 적응하지 못하고 고배를 마시는 경우가 대다수.
对韩国女性服装商场来说,突然进军中国市场并不是一个稳赚的好机会。随大流、毫无计划地进军海外市场的不在少数,但是大多数都不能适应中国国情,最终以悲剧收尾。

 

중국이 사랑하는 한국 스타일은?
中国人喜爱什么样的韩国STYLE呢?

그렇다면 중국 소비자들은 어떤 옷 스타일을 가장 선호할까. 도드리의 실제 판매 데이터를 토대로 중국인들이 어떤 옷을 선호하는지 살펴봤다.
中国消费者最喜欢什么风格的服装呢?以DODRY商城的实际销售数据为基准,分析了中国消费者喜爱的时装风格。
중국인들의 옷 선택 기준은 '심플함'이었다.너무 가볍기보다는 무게감이 느껴지면서 고급스러운 분위기가 돋보이는 것이 특징.
中国人以”简单“作为挑选衣服的标准。相比较轻巧的衣服,有点厚重感且能够凸显高贵气质的衣服最受欢迎。
가죽가방의 인기 역시 뜨거웠다. 1980년대부터 중국은 한 자녀정책을 고수해왔기에 1980년대, 1990년대 생은 거의 외동으로 자라온 경우가 대다수.
皮包在中国也非常有人气。中国从1980年开始实施计划生育,所以80、90后大部分都是独生子女。
자녀가 한 명밖에 없다보니 부모들은 본인의 자녀에게 경쟁적으로 좋은 것을 주고자 해왔다. 또한 부모들의 사랑을 독차지하며 자랐기에 이들의 성격 역시 개방적이고 추진력이 있다. 이들이 ‘소황제 세대’라 불리는 이유다.
只有一个孩子,父母总是想给予他们最好的。孩子独占了父母全部的爱,形成了开放、独当一面的性格,因此被称为“小皇帝”。
그러다보니 이들의 명품 소비는 상당하다. 최상의 품질과 디자인이 아니라면 이들을 만족시키지 못하기 때문.
所以他们对名牌的购买力逐渐提高。只有最好的质量和设计才能满足他们。

도드리 관계자는 “최근 중국인들의 패션의류 소비 성향이 시간과 장소에 따라 어울리는 옷을 입고 개성화된 브랜드에 대한 수요가 확대되고 있는 추세다”라고전했다.
DODRY商城的工作人员表示,”中国人越来越偏爱能够适应时间与场所的个性化品牌,这种需求已经成为了一种趋势。“

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。