7. 놓이다

. 얹히어있다. / 放置。

: 연필이책상위에놓여있다. / 把铅笔放在桌子面上

. 안심이되다. / 很安心。

: 마음이놓이다. / 放心

. 놓음을당하다. / 被放置于,处于

: 다리가새로놓였다. / 운명의갈림길에놓였다./어려운상황에놓였다.

新架了桥。/ 命运处于十字路口上。/ 处于苦难的境地。

8. 담그다

. 액체속에집어넣다. / 沉浸在液体之中。

: 빨래를담그다. / 목욕탕에서몸을담그다. / 발을담그다. / 포도주를담그다.

      泡衣服/ 把身体浸泡在澡堂中/ 泡脚

나. (김치, 젓갈, 술등을만들때)익거나삭게하려고재료를버무려그릇에담다.

    (在制作泡菜、鱼酱、酒时)为了让其变熟或是发酵,而把材料拌好装在器皿中。

: 김치를담그다. / 된장을담그다. / 젓갈을담그다./포도주를담그다.

      腌泡菜/ 做大酱/ 做鱼酱/ 酿葡萄酒

9. 들다

. 어떤일에돈, 시간, 노력, 물자따위가쓰이다.

      在某件事情上,花费钱、时间、努力、物资等。

: 개인사업에는돈이많이든다. / 요리하는데시간이좀든다.

      个人创业需要很多钱。/ 做菜要花费一些时间。

. 물감, 색깔, 물기, 소금기가스미거나배다./染料、色泽、水分、盐分等渗透进去。

: 단풍이들다. / 음식에간이제대로들다. / 속옷에파란물이들었다.

     枫叶红了。/ 食物的咸淡味道正好。/ 内衣染上了蓝色。

. (‘눈’, ‘마음’따위의뒤에쓰여) 어떤물건이나사람이좋게받아들여지다.

    (用在“눈眼睛”、“마음心”等词的后面)表示欣然接受某一事物或是人。

: 마음에드는여자/ 눈에드는사람이없다. / 中意的女人/ 没有中意的人。

. 어떤일이나기상현상이일어나다. / 发生某事或是出现某种气候现象。

: 남부지방에가뭄이들다. / 풍년이들다.

     南部地区出现了干旱。/ 迎来了丰收的一年。

. 잠이생기어몸과의식에작용하다. / 出现睡眠状态,作用于身体和意识。

: 나는기차에서잠깐잠이들었다. / 我在火车中睡了一会儿。

. 나이가많아지다. / 年龄越来越大。

: 저도이젠나이가제법들었습니다. / 我现在上了岁数。

사. 몸에병이생기다. / 身体出现了疾病。

: 감기에들다. / 병이들다. / 患感冒/ 生病

. 어떤상태가이루어지거나알맞게되다. / 出现某种状态或是变得恰到好处。

: 잠이들다. / 철이들다. / 정이들다. / 睡觉/ 懂事/ 产生感情

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。