1. 가리다

. 여럿 가운데서 하나를 구별하여고 르다. / 在几个当中作出区分选出一个

: 우승팀을 가리다, / 잘못을 가리다./ 选出优胜小组/挑出错误

 

. 마음에 드는 것만 좋아하고 나머지는 싫어하다./只喜欢称心如意的,不喜欢其他的

: 음식을 가려먹다, 일을 가리지 않고 하다. / 挑食/ 不挑活儿(干活不挑不捡)

 

. 낯선 사람을 대하기 싫어하다. / 不喜欢接触陌生人

: 아이가 낯을 가리는 편이다./ 这个孩子有点认生

 

. 똥오줌을 스스로 알아서 누게 되다./ 大小便能够自理

: 그 아이는 아직 대소변을 못 가린다. / 那个孩子大小便还不能自理

 

. 바로 보이거나 통하지 않게 막다. / 遮挡使之不显露或相通

: 손으로 눈을 가리다. / 커튼으로 창문을 가리다. /用手遮住眼睛/用窗帘遮住窗户

 

 

2.기르다


. 동식물을 보살펴 자라게 하다. / 饲养动物,培育植物

: 새를 기르다. / 개를 기르다. / 화초를 기르다. / 养狗/ 养鸟/ 养花草

 

. 아이를 보살펴 키우다. / 养育孩子

: 아이를 기르기 위해 그녀는 직장을 그만 두어야 했다.

     为了养孩子,她不得不放弃工作

 

. 사람을 가르쳐 키우다. / 育人,使其成长

: 인재를 기르다. / 제자를 기르다. / 培养人才/ 培养学生

 

. 육체나 정신을 단련하여 더 강하게 만들다. / 磨练身心,使其更强

: 인내심을 기르다. / 그는 체력을 기르기 위해 매일 운동을 한다./ 

     培养耐性 / 他为了增强体质,每天都运动

 

, 습관따위를 몸에 익게 하다. / 养成习惯

: 평소에 좋은 습관을 길러라. / 平时都要养成良好的习惯

 

. 머리카락이나 수염따위를 깎지 않고 길게 자라도록 하다.

     不理头发或是胡须等,任其成长

: 수염을 기르다./ 머리를 기르다. / 留胡子/ 留头发

 

3. 끊다

 

. 길 이어진 것을 따로따로 떨어지게 하다. / 使长的东西断开

: 실을 끊다, / 테이프를 끊다. / 고무줄을 끊다./把线断开/ 把磁带断开/ 把橡皮筋断开

 

, 관계를 이어지지 않게 하다. / 断绝关系

: 교제를 끊다. / 발길을 끊다. / 소식을 끊다. / 연락을 끊다. / 거래를 끊다.

      断了来往/ 断了足迹/ 断了消息/ 断了联系/ 断了交易

 

. 하던 일을 하지 않거나 멈추게 하다. / 一直在做的事情不做或是停止了

: 송금을 끊다. / 밥줄을 끊다./ 지원을 끊다.

     停止汇款/ 丢了饭碗/ 停止了支援

 

. 공급하던 것을 중단하다. / 中断一直在供给的东西

: 전기를 끊다/ 수도를 끊다/ 신문을 끊다/ 우유를 끊다.

     断电/ 断水/ 停送报纸/ 停供牛奶

 

. 표따위를 사거나 발행하다. /买、卖票据等

: 기차표를 끊다/ 어음을 끊다. / 买火车票/ 开支票

本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。