会不会经常有这样的时候,想用韩语表达自己的意思,却总是表达不清楚,不知道用什么词、句型,或者就是语感不太对。那么,从今天开始,跟小编一起学习、研究、探讨地道韩语口语表达吧!欢迎大家提出下一课希望讲的表达哦!

今日课堂:동아리 VS 동호회

解析:

동아리:같은 을 가지고 모여서 한패를 이룬 무리.怀着相同心智聚在一起形成团体的一群。即类似大学社团这种。这词多用于大学生。

동호회:같은 취미를 가지고 함께 즐기는 사람의 모임.有着相同兴趣爱好、一起享受的人的聚会。汉字词:同好会。意思与동아리相似,但是不局限于大学生。类似于俱乐部这种。

例句:

대학생 동아리 연합 大学生社团联合

사물놀이 동아리에 가입하다 加入四物游戏社团

낚시 동호회 钓鱼俱乐部

바둑 동호회 围棋俱乐部

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。