《韩国语教程》是从韩国延世大学引进的韩国语原版教材,是在韩国语学堂执教多年的老教授指导下集体编写出来的,是一套韩国语教学方面权威性很强又颇富实用性的教科书。

현대인의 생활

1. 현대 생활과 두통
의사 : 선생님의 경우는 긴장성 두통이라고 봅니다. 그 원인은 정확히 밝혀져 있지 않지만,알게 모르게 지속되는 스트레스가 머리와 뒷목 부위의 근육을 수축시켜서 그 주위의 혈관을 압박하여 일으키는 두통이조.
환 자 : 처음에는 고혈압으로 인한 두통이 아닌가 했어요.
의사 : 실제로 급성 스트레스를 받을 경우에,혈압을 재보면 약간 상승하는 경우가 있으나 대체로 혈압은 정상입니다.
환 자 : 말씀을 듣고 보니 그러네요. 제가 신경을 좀 쓰고 나면 머리가 더 아프고 해서 혈압을 재 보거든요. 그러면 틀림없이 혈압이 올라가 있어요. 가슴이 답답하고 두근거리기도 하고요.
의사 : 선생님 같은 분에게 간단히 진통제나 근육이완제나 신경안 정제를 드리면 일시적인 효과는 있조. 하지만 까딱하면 습관성 두통이 생길까 염려가 됩니다.
환 자 : 약에만 의존하면 안된다는 말씀인가요?
의사 : 그렇구 말구요. 특히 성격적으로 잘 긴장하거나 융통성이 부족하고 책임감이 강한 사람일수록 약을 복용하는 것과 병행해서 성격을 바꾸도록 노력하는 게 필요합니다.
환 자 : 병도 마음 먹기에 달려있다는 말씀이지요?

1. 신경성 위장 장애
약사 : 이렇게 약을 오래 잡수시는데도 병이 낫지 않는 걸 보면 단순한 소화불량은 아닌 것 같아요. 의사의 진단을 받아 보시지 그래요.
손님 : 암이라는 진단이 나올까 봐 겁이 나서 쉽게 가게 되질 않네요. 또 약을 먹을 땐 좀 낫는 것 같기도 하고요.
약사 : 그래도 검사를 한번 받아보시지요. 그러면 병 고치기가 훨씬 수월해 질 텐데요.
손님 : 작년에 큰 병원에 가서 검사는 받았어요. 피검사,소변검사,위 내시경검사까지 했는데,뭐 검사결과 아무 이상이 없는 것으로 나타났어요.
약사 : 그것 참 모를 일이네요. 약을 지어 드리려고 하는데 증상을 자세히 말씀해 보세요.
손님 : 음식을 먹으면,속이 더부룩하거나 아랫배가 살살 아프고,경우에 따라 설사를 하거나 변비가 되기도 해요.
약사 : 약을 잡수시되 규칙적인 식사에 과식을 피하시고요. 맵거나 짠 자극성이 있는 음식을 삼가도록 하세요. 그리고 적절한 취미생활로 스트레스를 푸는 것도 치료에 도움이 될 거에요.
손님: 이 약을 먹어도 안 나으면,종합검사를 받아야 할까 봐요.