2012年大势男

在韩语中,대세남(大势男)就是指的一段时间内人气很高,往后具有很大潜力的男明星。转眼间已是12月,2012年也即将接近尾声,那么今年又有那些男明星人气爆发了呢?跟着小编一起来盘点一下吧!

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

 点击查看更多【盘点类】系列文章>> 

徐仁国

서인국 슈퍼스타가 낳은 슈퍼스타,팔방매력
徐仁国 从Superstar K走出来的superstar,多种魅力

슈퍼스타 K의 첫 시즌의 우승자, 최후의 1인 서인국은 오디션 프로그램에서 우승을 하고 후에 활발한 활동을 이어가다가 어느 날 드라마로 연기를 시도하더니 지금은 주연배우까지 맡을 정도로 그 연기력 또한 인정받고 있다. 윤제 신드롬, 서인국 신드롬을 일으킬 정도로 큰 화제를 모은 tvn 드라마 '응답하라 1997'어쩌면 그가 더 크게 성장하고, 성공했다.여기서 그의 연기력은 다시한번 인정 받았고 바로 전날 MAMA에서는 베스트 OST상까지 받았다.
徐仁国,Superstar K第一季的第一名。从选秀节目中脱颖而出之后积极地参加各种活动的他,突然有一天开始向电视剧挑战,以主演的身份参演,而他的演技也受到了认可。TVN电视剧《请回答1997》的巨大反响引起了云宰综合症、徐仁国综合症,也使他得到了更大的成长。在前几天的亚洲音乐节上他获得了最佳OST奖也使他的演技再次得到了大家的认可。

그는 팔방매력을 내뿜는, 연기력을 갖춘 슈퍼스타 서인국이라 불릴만큼 최고의 위치에 서있는 것은 분명하다.지금의 서인국은 화보까지 점령하며 대중들에게 더 많은 매력을 뽐내고 있다.
现在的徐仁国是炙手可热,散发着十足魅力又具有演技的他不愧为是superstar!最近还开始拍写真的他正向我们展示他更多的魅力!

【单词加油站】
팔방매력:魅力很大

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

金秀炫

자유로운 일탈의 매력, 김수현
自由而别具一格的魅力,金秀贤

흥행의 신 아이콘!! 김수현, 그가 출연한 영화며 드라마며 모두 최고의 흥행을 기록하고 있다.외모도 잘생겼으면서 목소리까지 너무 매력적인 이 남자! 솔직히 엄친아의 이미지는 아나지만, 김수현만의 조금 특별한 매력이 느껴진다.아직 젊은 나이에 깊이 있는 배역까지 맡을 수 있을 것 같고 틀을 깨며 연기를 할 것만 같다. 바로 그것이 김수현의 매력!
人气新偶像金秀贤,他出演的每一部或是电影和电视剧都成为了当时人气最高的作品。金秀贤不仅外貌出众,连嗓音都非常的有魅力!虽然不是“别人家的孩子”的形象,但是也可以感受到金秀贤特殊的魅力。作为一名年轻的演员现在就开始演一些比较重要的角色,而且他别具一格的演戏风格也是他的魅力所在。

김수현 최근의 행보의 살펴보면 드라마 <드림하이>、<해를 품은달>,영화 <도둑들> 드라마이다. 모두 흥행에 성공한 드라마, 영화이다.김수현의 노래를 마음껏 들을 수 있었던 드라마 <드림하이>에서 김수현은 지고지순하고 한 여자만을 사랑하는 삼동이 역할로 나온다.그 후에 맡은 첫 사극, 첫 주연인 미니시리즈 <해를 품은 달>! 이 드라마 속 김수현의 모습은 아직도 잊혀지지 않고 선명하다.훤이 신드롬을 불러일으키고 '김수훤'이라는 별명까지 생기며 그 인기를 실감케 했다.
金秀贤近期的代表作有电视剧《dream high》、《拥抱太阳的月亮》、电影《盗贼同盟》等。全部都是当时最受欢迎的作品。在可以尽情听到金秀贤唱歌的《dream high》中,他饰演的是痴情的爱着一个女人的宋三东。之后作为第一大主演出演了他的第一部古装剧《拥抱太阳的月亮》。到现在金秀贤在剧中的形象还深深地留在我们的脑海中。从他引起的“暄综合症”和“金秀暄”的绰号可以看出他的高人气。

그리고 영화 <도둑들>에서 잠파노 역할을 맡았는데 아쉽게도 비중은 많이 차지하지 않는다. 잠시 그 에피소드를 말하자면,김수현이 지금처럼 뜨기 전에 <도둑들>에 캐스팅이 되었다고 한다. 그래서 많은 비중이 없었다는 씁쓸하지만 웃긴 에피소드!인기가 상승한 후 영화가 개봉되서 그런지 김수현을 보기위해 영화관을 찾는 사람이 많았다.최근에는 대세를 증명하듯 인기를 끌던 웹툰이 원작인 영화 <은밀하게 위대하게>를 촬영중에 있다.
在电影《盗贼同盟》中金秀贤饰演Zampano,但是可惜的是他的戏份并不多。在这里要告诉大家一个小插曲就是在金秀贤真正红起来之前就已经被选为这部电影的主角之一了,这也是他戏份不多的一个原因。虽然有点可惜,不过也是挺有意思的一个小插曲。金秀贤人气上升之后,也可能是和这部电影的上映有关,为了一睹金秀贤的面孔而专门跑到电影院看电影的人也变多了起来。最近可以有力的证明他高人气的就是引起大家关注的、由网络漫画而改编的电影《伟大的隐藏者》了。

【单词加油站】
틀을 깨다:打破常规
에피소드:插曲、轶事
웹툰:网络漫画

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

宋钟基

부드러운 매력의 밀크보이 대표, 송중기
具有温柔魅力 牛奶男孩的代表,宋钟基

2012년이 그의 해라고 해도 손색이 없을 정도로 폭풍인기를 실감중인 송중기다. 그의 매력을 따져보자면… 너무나 많지만 제일 먼저 모두가 공감할, 부드러운 밀크보이! 꽃미남의 매력이 가장 크게 어필되고 있다는 점에서 공감할 것이다.처음 송중기를 봤을 땐 집에서 펫으로 키워야 할 것만 같은 그런 느낌이 강했다.하지만, 여지껏 송중기를 봐 오니 남성다움까지 겸하고 있어 더 큰 매력을 느끼고 있는 것 같다.찍은 드라마들은 모두 인기를 얻었고, 좋은 시청률을 선보였으며 최근 개봉한 영화 <늑대소년>은 한국 역대 멜로영화 역사상 최고의 흥행 기록을 세우고 있다.
2012年可谓真的是“宋钟基年”,而我们现在也可以感受到他的超高人气!如果要说他有什么魅力的话,首先想起的就是温柔的牛奶男孩。这也是身为花美男的他魅力中最吸引我们的一点。最开始知道宋钟基的时候真的很想把他当做宠物养在家里面,但是现在再看他却开始感受到了他男人般的魅力。出演的电视剧全部都得到了超高的人气和很好的收视率。而最近上映的电影《狼族少年》也刷新了韩国爱情电影历史上的新纪录。

영화 개봉과 동시에 방송했던 드라마 <착한남자>에서는 송중기와는 조금 다른 모습이 비춰졌다.강마루 역할로 출연했었는데 이 드라마 또한 큰 히트를 쳤고 다시한번 송중기의 인기를 실감할 수 있었다. 2012년, 송중기의 멋진 활약이 돋보였던 해이다. 앞으로가 더 기대되는 배우이다.
和电影上映同时期播放的还有他主演的电视剧《善良的男人》,在剧中他也是显示出了和自己不一样的形象。饰演姜马陆的他也使这部剧引起了巨大的反响,这也是我们再次真切的感受到了宋钟基的高人气!2012年,可以说的上是宋钟基积极活跃的一年。期待着他未来更大的发展!

【单词加油站】
어필하다:appeal,吸引
여지껏:여태껏的强调形式,直到现在

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

朴有天

왕세자의 반전매력,박유천
王世子的反转魅力,朴有天

지난 2003년 가수로 연예계에 발을 내딛은 박유천의 연기 도전에 대중들의 시선은 곱지 않았다. '한류스타'라는 이름값으로 주연자리를 쉽게 꿰찼다고 생각했기 때문이다. 박유천은 그런 생각들이 무색하리 만큼 진정성 있는 연기로 대중들이 그의 작품을 기다리고 기대하게 만들었다.
2003年以歌手身份出道的朴有天向演技挑战的时候,并不被大众看好。他们认为他只是以“韩流明星”的头衔轻松的就具有了主演的资格。人们这样的想法虽然让朴有天觉得很难受,但是他也以自己的演技实力使大家不断期待着他的作品。

박유천은 2010년 KBS2 드라마 '성균관 스캔들'에서 조선대표 '까칠남' 이선준 역을 맡아 성공적인 연기자 데뷔했고 MBC 드라마 '미스 리플리'에서 사려깊은 '배려남' 송유현 역을 맡아 연기력과 시청률 두 마리 토끼를 모두 잡으며 연기자로서 입지를 다졌다. 이후 '옥탑방 왕세자'에서 왕세자 이각과 재벌남 용태용 1인 2역을 완벽하게 연기하며 조금씩 무르익어 갔다.박유천의 코믹과 진지,연기는 '박유천의 재발견'이라는 큰 성과를 거두며 진정한 배우로 거듭났다. 그리고 지금 네 번째 작품 MBC 드라마 '보고싶다' 한정우로 맞춤옷을 입고 다시 한 번 '유천앓이' 열풍을 일으키고 있다.
朴有天在2010年参演的电视剧《成均馆绯闻》中饰演的是朝鲜时代“爱挑剔公子”的代表李善俊,通过这一角色成功的以演员的身份出道;并在MBC《再见雷普利小姐》中通过饰演体贴周到的宋裕贤不仅想大家展示了他的演技,是这部剧取得了很好的收视率,还稳固了自己作为演员的地位;之后在《屋塔房王世子》中一人2觉饰演李恪和龙泰瑢这两个角色慢慢的让我们感受到了他日臻成熟的演技。朴有天的搞笑和认真、演技使大家对他有了个“再发现”,而他也成为了一名真正的演员。现在在他的第四部作品《想你》中,穿上了和饰演的韩正宇相配的衣服再一次掀起了“有天病”的狂潮。

이렇듯 귀여운 모습부터 남자다운 모습까지 다양한 매력을 발산하며 배우로서 이미지를 확고히 굳힌 박유천은 광고계에서도 새로운 '블루칩'으로 떠오르며 CF 시장의 주목을 받고 있다.
就像这样,从可爱的形象到具有男人魅力的形象,作为一个演员朴有天不断地向我们展示着他的多变魅力。不仅如此,有天在广告界也是新发现的一支蓝筹股,受到了广告商们的欢迎。

【单词加油站】
까칠남:挑剔的男人
무르익다:娴熟的、成熟的

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

吕珍九

여진구 어리지만 강한.목소리가 매력적인. 
吕振九 虽然年少却很强 声音很有魅力

그의 나이 16살 97년생이다.너무나도 어리지만 어리다고 얕봤다면 큰 코 다친다. 이래봐도 7년동안 연기생활을 해왔다.
97年生的他现在才17岁。如果因为年少就瞧不起他的话那你就错了。因为他做演员已经有7年了哦。

이미 연기력 만큼은 데뷔작인 영화 <새드무비> 시절부터 입증된 연기파 배우이다. 그 때도 참 똘망똘망해서 귀여움이 터지는 아이였거늘, 지금은 남자다운 매력적인 보이스의 배우가 되어있다니..! 무엇보다 김수현의 아역으로 출연해 많은 누님들의 마음을 울렸던 드라마 '해를 품은 달'의 훤 아역.아마, 이 때 정말 많은 누나들이 잠 못 이루었을 것이다. 많은 사람들이 "명품 아역이다" "아역 분량을 늘려달라" 할 정도로 최고의 인기와 연기를 보여주었다. 또, 최근 방영한 드라마 '보고싶다' 에서도 그 면모를 다 보여주었다. 이러한 대세남 여진구의 활약을 앞으로 기대해 봐도 될 듯 싶다!
在出道作品《悲伤电影》中就以精湛的演技被看做是演技派。如果那时他的形象是聪明可爱的小孩的话,那现在的他则变身为了具有男性魅力的青年男演员。在《拥抱太阳的月亮》中饰演金秀贤小时候的他使无数姐姐们的心为之感动。大概那时候很多姐姐们晚上都睡不着觉吧!精湛的演技使得他被许多许多观众称之为“难得的儿童演员”,甚至还要求给他加戏。而他最近又出演了《想你》。吕珍九人气这么高,期待着他将来有更多的发展!

【单词加油站】
큰 코 다치다:闯大祸、吃大亏
똘망똘망:形容小孩子聪明可爱

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

赵正锡

신뢰할 수 있는 든든한 매력, 만능 조정석
值得信赖、成熟稳重、无所不能的赵正锡

조정석의 발견은 마치 지나가다 네잎클로버를 발견한마냥, 다이아몬드를 발견한마냥 값진 발견이라 생각한다.노래며, 연기며, 춤이며, 웃음이며… 그 어느것 하나 빠지지 않는 완벽한 남자. 이 시대의 진정 대세남이라 해도 과언이 아닐 배우 조정석!
看到赵正锡,就像是发现了四叶草和钻石一样。唱歌、演戏、跳舞、微笑……几乎是无所不能的完美男人!把他称之为当下人气最高的演员也不为过!

사실, 영화 <건축학개론> 전에는 많은 사람들이 배우 조정석에 대해 알지 못했을 것이다. 그는 영화 <건축학개론>에서 많은 사람들에게 웃음을 주었고 더불어 인기까지 얻었다.그 이후, 드라마 <더 킹 투하츠>에서도 최고의 인기를 거듭하는 모습까지 보여주었다.또, 그 기세를 이어가 예능까지 출연하는 대담함을 보여주었다. '라디오스타'에 출연해서 드라마나 스크린에서 볼 수 없었던 정말 '조정석'만의 매력을 뽐내주었다.이 남자를 보고있으면 신뢰감이 쌓이고 믿을 수 있고 심지어 든든한 느낌까지 든다. 바로 그것이 조정석의 매력이라 생각된다.
其实在《建筑学概论》上映之前赵正锡还并不为大众所知。在这部电影中他饰演的角色给大家带了很多欢乐并且也因此得到了演技的认可。之后通过出演《the king 2hearts》又取得了非常高的人气。凭借着这样的高人气他还出演了综艺节目《 radio star》,展现了在电视剧和荧屏上看不到的赵正锡的真正魅力。看着赵正锡的时候,就觉得他非常的值得信赖,并且有一种非常踏实的感觉。大概这就是他的魅力所在吧!

뮤지컬로 데뷔를 해서인지 노래도 잘하고 기타도 잘친다. 그리고 흡입력있는 연기까지!!또, 대세를 입증하듯 바로 청룡영화상 신인남우상을 받았다.이 남자의 매력은 정말 셀 수 없을 정도로 많고 앞으로도 더 생겨날 것만 같다.
通过音乐剧出道的赵正锡不仅歌唱的好,连吉他也很擅长。再加上他收放自如的演技!最能证明他人气的莫过于刚刚在青龙电影节上拿到的新人男演员奖了!这个男人的魅力真的数都数不尽,以后说不定还会发现更多呢!

【单词加油站】
네잎클로버:四叶草

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

李胜基

이승기 댄디하고 깔끔한 매력
李胜基 帅气纯净的魅力

예능의 출연이 사실 적었던 이승기가 1박2일을 통해 예능 고정 출연을 함으로써 큰 인기를 끌고 온 동시에 '1박2일'이라는 프로그램을 띄운 장본인이기도 한다.그 후에 많은 CF와 각종 예능에 출연하여 화려한 입담을 뽐내기도 했고 MC로써의 첫발을 내딛기도 했다.데뷔 초에는 귀엽고 당돌한 연하 남자친구의 이미지였다면 지금은 그때와 다른 남성미까지 가지고 있어 더욱 여자들의 마음을 설레게 하고 있다.
并不经常参加综艺节目的李胜基通过两天一夜的定期出演取得了巨大的人气,同时也成为了两天一夜的重要成员。之后不断拍摄各种广告和综艺节目,让我们看到了他出众的口才,而他也开始踏入主持界。如果说他刚出道的形象是可爱而冒冒失失的弟弟的话,那么现在的他则以别具一格的男性魅力夺走了更多女孩子的芳心。

무엇보다도 요즘 대세인 만큼 유명 메이커 모델이기도 한 이승기! 훤칠한 큰 키의 작은 얼굴, 모델로서도 딱! 적합하다.무엇 하나를 시작하면 그 일을 성공으로 이끄는 우리 승기느님께서 2012년 겨울이 다가오는 이 시점에 새로운 음반을 내셨다.'발라드 황태자'라는 명칭이 아깝지 않은 이승기, 노래면 노래! 연기면 연기! CF면 CF! 참 뭐하나 빠지는 것이 없다.앞으로 그의 행보가 더욱 기대가 된다.
而李胜基最近也因为他的高人气而成为了著名服装品牌的模特。修长的身材,小脸的他真的很适合当模特呀!无论干什么事,只要开始的话就一定会成功的李胜基今年冬天也发布了新的专辑。不愧于“情歌王子”之称的李胜基,无论是音乐,演技,还是广告,真是样样精通!期待未来他有更大的发展。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

李济勋

첫사랑의 대표 이제훈
初恋的代表,李济勋

너무나 매력적인 배우 이제훈! 처음 그가 주목받았을 박해일과 비슷하게 생긴 외모로 당시 '제2의 박해일'이라고도 불리었다. 영화 <친구사이?>와 <파수꾼>으로 이름을 조금씩 알렸고 이후에 <고지전> 출연으로 인기를 끌기 시작하지 않았나 싶다. 그의 최근 행보를 살펴보자면 큰 아쉬움이 남는 드라마 <패션왕>과 지금의 이미지와 많이 다른 영화 <고지전>과 첫사랑의 대표라 불리게 된 영화 <건축학개론>,또, <점쟁이들>까지… 참 많은 영화와 드라마에 출연을 했었다.
李济勋真的是一位非常有魅力的演员!刚开始为大众所知的时候由于和朴海日长得相像而被称作是“朴海日第二”。通过出演电影《朋友之间?》和《守望者》小有名气,之后又通过在《高地战》中的精彩表现而人气大涨。他最近的作品不仅包括给我们留下很多遗憾的《时尚王》、还有和现在的形象完全不同的《高地战》、初恋故事的代表作品《建筑学概论》、《占卜师们》……李济勋的作品真的好多呀!

<건축학개론>은 이제훈의 제일 대표적인 작품이라면 과언이 아니다. 수지와의 만남으로도 큰 관심을 끌었던 영화이기도 한 <건축학개론>은 첫사랑을 다룬 이야기로 나이가 어린 세대보다20~30대 사이에 인기가 많았던 걸로 기억한다. 조금은 지루할 수 있는 영화였지만 큰 흥행을 이끌어 냈고, 30대 이상의 분들이 봤을때는 추억을 되새겨 볼 수 있는 영화이기도 했다. 순수하고 해맑았던 웃음이 아직도 머릿 속에서 잊혀지질 않는다. 이제훈의 매력은 바로 그게 아닐까 싶다.
如果说《建筑学概论》是李济勋最具有代表性的作品,这句话一点也不过分。电影里和秀智的浪漫初恋引起了巨大反响。比起小孩子,这部剧更被20-30岁的人欢迎。虽然这部电影的情节有点老套,但是却取得了巨大的成功,并引起了30岁以上的观众对初恋的回忆。电影中李济勋天真无邪笑容现在还留在我的脑海中,大概这就是李济勋的魅力所在吧!

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

朱元

주원, '오작교형제들' 이어 '각시탈'까지..'시청률의 사나이'
朱元,从《鹊桥兄弟们》到《新娘面具》,收视率之王!

지난 2010년 KBS 2TV '제빵왕 김탁구'로 TV데뷔한 주원은 인상 깊은 악역 연기로 시청자들의 눈길을 끌었다. 주원은 2011년KBS 2TV 주말극 '오작교형제들'에서는 출생의 아픔을 지닌 캐릭터를 맡아 열연하며 유이와 로맨스로 주목을 받았다. 주원은 올해 '각시탈'주연으로 일약 발탁되며 KBS 드라마의 새로운 주역으로 떠올랐다. 그는 총 28부 4개월 가까운 기간 동안 '각시탈'을 이끌며 이 드라마가 평균 20%가 넘는 시청률로 인기를 끄는 데 일조했다.
2010年以KBS2TV《面包王金卓求》出道的朱元饰演的反派角色给人以深刻印象,并且引起了观众们的关注。2011年KBS 2TV周末剧《鹊桥兄弟们》中饰演出身贫寒的角色(黄泰熙),和UEE上演的浪漫爱情收到了很大的关注。金剑又一跃以主角的身份出演了《新娘面具》,成为了KBS电视剧的新主人公。在四个月期间一直使长达28集的电视剧平均收视率达到了20%以上。

주원이 주목 받는 것은 단지 수치상 높은 시청률 때문만은 아니었다. 주원은 짧은 드라마 출연 경력, 어린 나이에도 불구하고 극중 일제강점기 2대 각시탈로 나서는 이강토의 내면 연기를 효과적으로 살리며 시청자들의 몰입도를 높였다.
朱元受到关注的原因并不仅仅是由于收视率。他虽然并未出演很多电视剧,但却以他精湛的演技将抗日战争时期的第二代“面具”的李江土生动的表现了出来,带着观众们深入剧情。

독립투사를 잡는 순사와 일제에 맞서는 민족의 영웅을 동시 연기하며 '원톱주연으로 손색없다'는 평가를 받기도 했다. 앞서 올 3월부터 KBS 2TV ' 1박2일'에 출연하면서 예능과 드라마를 병행하면서도 흔들리지 않는 연기력을 선보였던 점도 높은 점수를 줄만했다.
同时饰演为独立而斗争的巡警和民族英雄,他被评价为“不愧为最厉害的主演”从今年3月起就开始参演《两天一夜》的他,即使是同时出演综艺节目和电视剧,演技实力也没见下降。在这一点上也值得我们给予一个高分!

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

李熙俊

따뜻한 커피와 같은 매력의 넝굴당 점장남 이희준
像一杯温暖的咖啡一样,《顺藤而上的你》中的魅力男李熙俊

보면 볼 수록 매력 넘치는 이 남자의 이름은 '이희준'이다. 최근 인기리에 종영한 드라마 '넝.굴.당'에서 천재용 역할로 출연했었다.극 중 조윤희와 함께 호흡을 맞췄으며, '천방커플'로 드라마와 함께 인기를 끌었었고 드라마가 끝난 후에도 두 사람의 인기는 식을 줄 모르고 치솟고 있다.또, 두 사람이 함께 찍은 커플화보까지 나왔었다.
这个越看越能感受到他魅力的男人名叫李熙俊。在最近才结束放映的人气电视剧《顺藤而上的你》饰演千在勇。剧中和赵允熙演对手戏,被称为“千房情侣”的他们随着电视剧的播出人气也大涨并且在电视剧终映之后人气也没有下降。两人还一起拍了情侣写真。

생활 연기의 달인이라고 불릴 정도로 그가 연기하는 것을 보면 마치 옆에서 같이 떠들던 사람이 스크린에 들어가 연기하는 것만 같다.이희준하면 연기와 함께 떠오르는 것은 웃음!아마, 드라마를 보던 많은 사람들 중 그의 웃음에 넘어간 사람이 꽤 많을 것이다.
他被称为生活剧达人。看着他演戏的时候就好像是一起生活的朋友跳进电视中去演戏一样。和李熙俊演技一起想到的还有他的微笑!大概看了这部电视剧的人没有不为他的微笑而倾倒的吧~

사람들의 눈에 띄지 않았던 배우였지만 지금은 대세라고 할만큼 많은 드라마와 스크린을 넘나드며 출연 중이다. 현재는 '전우치'라는 드라마에 출연하고 있다.그의 연기력과 매력이 터진 이상 앞으로 이희준이라는 배우의 행보에 대해 많은 사람들이 기대를 할 것이다.
虽然他之前是不为大众所熟知的演员,但是最近人气人气暴涨的他也出演许多电视剧和电影作品。最近他正在拍《田禹治》。期待着演技和魅力爆发的李熙俊未来更大的发展!

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。