看韩剧学韩语:《善良的男人》他是我的未婚夫 姜马陆
电视剧《善良的男人》讲述为了深爱的女人而不惜一切牺牲自己的男人,在遭到她的背叛后,决定利用与自己的人生完全相反的另一个女人报仇的传统爱情故事。本片段为徐恩祺在韩在熙的就职大会上的演讲片段。
台词:
韩语知识点学习:
-오랜만에 与 오랫동안 的收音易混淆,大家要注意
-다만,表示对立转折,在承认前一个事实的前提下,提出与前面不同或比前面更加具体的一个事实。
原句:오랫동안 자리 비워서 정말 죄송합니다. 다만 제가 아직은 사고 후유증으로 안면실인증이라는 병이 생겨서 사람들의 얼굴을 간혹 알아보지 못하는 경우가 있습니다.
离开了很久,实在很抱歉。但是,我现在因事故后遗症,患了面容失忆症,有时会不能分辨熟人。
例句:집이 아주 좋다만, 우리 형편에는 안 맞는 것 같구나.
房子很好,但是不太适合我们的家境。
声明:本文韩文字幕视频为“陈志武的韩文字幕天下”授权沪江韩语发布,韩语讲解内容为沪江韩语原创,未经允许,禁止转载!