3月26日播放的“火星人x-file”中一位“御宅女”居然一周吃100人份猪肉,却维持着标准身材,身高168CM,体重是46KG。这不是让小编嫉妒咩!到底有什么秘诀呢?

돼지고기 덕후녀가 나타났다.
猪肉御宅女出现了。

3월 26일 방송된 tvN '화성인 X-파일'에서는 일주일에 돼지고기 100인분을 먹는 돼지고기 덕후녀가 출연했다.
3月26日播放的TVN“火星人X-file”中,一周吃100人份猪肉的的御宅女作为嘉宾出现。

돼지고기 덕후녀는 아침부터 삼겹살구워 먹었다. 김치찌개에는 김치보다 고기가 더 많았다. 아침에 삼겹살을 먹은지 얼마 되지도 않아 돼지고기 편육을 먹었다. 편육을 먹은지 20분 만에 족발까지 먹었다. 냉장고에는 고기가 가득했다.
猪肉御宅女从早晨开始烤五花肉吃。泡菜汤里的肉远比泡菜多。早晨刚吃完五花肉没多久又开始吃猪肉片了。刚吃完肉片20分钟之后又开始吃猪蹄。冰箱里全是肉。

점심으로 돼지고기 주물럭을 먹은 돼지고기 덕후녀는 저녁에는 고기뷔페로 향했다. 고기뷔페에서 종류별로 고기를 구워먹은 돼지고기 덕후녀는 입가심이라고 하더니 막창을 가져왔다. 몇시간째 종류별로 고기를 다 맛봤다.
中午刚吃完猪肉汤的猪肉御宅女晚上又向着烤肉自助餐厅走去。在自助餐厅里吃完各种类烤肉之后,说漱漱口之后,又开始吃,在几个小时之内尝遍了各种肉。

돼지고기 덕후녀는 고기뷔페에서 저녁을 먹고 집으로 온 후에도 족발을 먹었다.
猪肉御宅女从烤肉自助餐厅回来之后又开始吃猪蹄。

쉬지않고 먹는 돼지고기 덕후녀가 더욱 눈에 띈 것은 믿을 수 없는 몸매를 소유하고 있기 때문. 돼지고기 덕후녀는 키 168cm에 몸무게 46kg을 유지했다. 한 아이의 엄마라는 것이 믿어지지 않을 정도로 동안 미모와 몸매를 자랑했다.
一直不停吃猪肉的御宅女让人惊讶的是居然还保持着无法让人相信的标准身材。她身高168CM,体重46KG。拥有着绝对童颜和身材的她,实在无法相信已经是一个孩子的母亲,。

돼지고기 덕후녀 언니는 "동생은 진짜 못 따라가겠다. 강호동도 못 따라 갈 것이다. 인정한다"고 밝혔다.
她的姐姐也表示:“真的是没法和妹妹相比。估计姜虎东也无法相比吧。我认同她!”

마지막으로 돼지고기 덕후녀는 "돼지고기는 제 인생의 희로애락을 함께 해온 존재다"고 말하며 무한 사랑을 보여줬다.
最后她说:“猪肉是和我一起经历人生喜怒哀乐的存在。”,表达了对猪肉的无限喜爱。

相关单词:

덕후:오타쿠 例:오타쿠 문화->御宅文化

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。