听《小王子》学韩语第8章-05:我还不懂得爱她
【导读】《小王子》是飞行家兼作家的安东尼·德·圣-埃克苏佩里于1942写成的著名法国儿童文学短篇小说,并且自己 为小说画了插图。插画拙扑稚气,梦境迷幻。《小王子》至今全球发行量已达五亿册,被誉为阅读率仅次于《圣经》的最佳书籍。安东尼一生喜欢冒险和自由,是一 位将生命奉献给法国航空事业的飞行家。服务于航空公司期间,开辟了多条新的飞行航道,孜孜不倦地完成飞行任务。1944年他在一次飞行任务中驾机升空后失踪,成为法国文学史上最神秘的一则传奇。
《어린 왕자》
Chapter 8-05
>>单词:
털어놓다: 吐露 대충: 大略
향기롭다: 芬芳 언쩒다:不舒服
평가하다: 评价 환하다:明亮
눈치채다: 看出
>>常用语:
①.눈치채다 / 눈치:眼色、眼力见儿
-그는 회사에서 눈치가 가장 없는 사람이다.
/ 他是公司里最没有眼色的人。
-자네 좀 눈치 있게 굴게나, 자신이 어떤 신분인지 좀 보라고!
/ 你要识相点儿, 看看自己是什么身份!
-너 눈치채지 못했구나, 그 여자애가 너에게 마음이 있는 것을.
/ 你没看出来,那个女孩对你很有意思。
(小编:学外语还是得多说的,所以同学们积极点右上角贡献音频来读一下吧~