听《小王子》学韩语Chapter 2-04:你要的羊就在箱子里面
【导读】《小王子》是作家安东尼·德·圣-埃克苏佩里于1942写成的著名法国儿童文学短篇小说,是一部献给所有人看的童话,一个世界上最伤心的故事,全球销量仅次于《圣经》的经典书籍!让我们一起通过韩语再次走进小王子的童话世界吧~
>韩语朗读版:
《어린 왕자》
Chapter 2-03
그래서 나는 양의 그림을 그렸습니다.
사내아이는 그것을 한참 바라보더니 이렇게 말했습니다.
사내아이는 너그럽게 봐 주①는 것처럼 상냥하게 방긋 웃어 보였습니다.
그러나 이 양도 앞의 그림들과 마찬가지로 사내아이의 마음에 들지 않았습니다.
잔뜩 퉁명스럽게 말했는데, 그림을 본 사내아이의 얼굴은 점차 환해지고 있었습니다. 나는 그만 당황하고 말았습니다.
>>单词:
너그럽다 : 厚道、宽和 뿔: 角
마찬가지: 同样 엔진:发动机、引擎
점차:逐渐、逐步 당황하다:惊慌、慌张
작다: 小
>>语法:
①. -(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 것 같다/-처럼, 好像...、像是...
例:1) 가: '한국자동차'를 사는 게 어때요?
买辆‘韩国汽车’怎么样?
나: 생각보다 차가 비싼 것 같아.
车好像比想象的要贵。
2) 가: 모든 친구들이 그녀를 일러 밥을 먹을 때 ‘밥보’처럼 보인다고 웃으며 말한다.
朋友们都笑说她吃饭时像个“大饭桶”。
(小编:学外语还是得多说的,所以同学们积极点右上角贡献音频来读一下吧~