【导读】《小王子》是作家安东尼·德·圣-埃克苏佩里于1942写成的著名法国儿童文学短篇小说,是一部献给所有人看的童话,一个世界上最伤心的故事,全球销量仅次于《圣经》的经典书籍!让我们一起通过韩语再次走进小王子的童话世界吧~

>韩语朗读版:

《어린 왕자》

Chapter 1-02

  나는 이 그림을 어른들에게 보이면 “이거 무섭죠?”하고 물어 보았습니다.
  그랬더니 어른들은,
  “모자가 뭐가 무섭니?”하고 말했습니다.
  내가 그린 것은 모자가 아닙니다.
  코끼리를 소화시키고 있는 보아뱀의 그림입니다.
  그래서 나는 어른들이 알아볼 수 있도록 보아뱀의 뱃속을 그려 보았습니다. 어른들이란 언제나 이런 으로 설명을 해 주어야 하니까요.
  나의 제2호 그림은 다음과 같습니다.
  그랬더니 어런들은,
  “밖을 그리든 안을 그리든 제발 따위는 그만 그리고, 지리역사수학국어를 공부하는 게 좋겠다.”하고 말했습니다.
  그래서 나는 여섯 살 때, 화가라는 멋진 포기하게 되었습니다.
  나는 그 후 절대로 그림을 그리지 않았습니다. 첫 번째 그림도 두 번째 그림도 이해를 받지 못했기 때문에 그만 기가 죽어 버린 것입니다.
  어른들은 언제나 혼자서는 아무것도 이해하지 못합니다. 처음부터 끝까지 이것은 이런 것, 저것은 저런 것이라고 설명해 줘야 합니다. 어린이들에겐 골치 아픈 일이지요.

单词:

어른들: 大人们                   무섭다: 可怕、害怕
모자: 帽子                         코끼리: 大象
설명: 说明                          뱀:
따위:之类、什么的              지리:地理
역사:历史                         수학:数学
국어:国语                         화가:画家
멋지다:帅气的                   꿈:梦、梦想
포기:抛弃                         이해:理解
어린이들: 小孩子们              골치:脑袋

(小编:学外语还是得多说的,所以同学们积极点右上角贡献音频来读一下吧~

(中文及日文朗读见第二页~)

>>戳我查看更多听小王子学韩语系列~