시후호
杭州西湖

항저우
杭州

첸탕강[錢塘江]의 하구에 위치하며, 서쪽 교외에 시후호[西湖]를 끼고 있어 쑤저우[蘇州]와 함께 아름다운 고장으로 알려졌다. 7세기 수(隋)나라가 건설한 강남하(江南河:大運河의 일부)의 종점으로 도시가 열려 남송(南宋)시대에는 수도가 되었으나, 임시수도라는 뜻에서 행재(行在)라고 하다가 임안(臨安)이라고 개칭하였다. 10세기 이후에는 외국선박의 출입도 많았고, 원대(元代)에는 M.폴로, 이븐 바투타 등이 이곳을 방문하여 행재의 와전인 '킨자이(Khinzai)', '칸자이(Khanzai)' 등의 명칭으로 유럽에 소개되었다.
杭州位于钱塘江河口,西郊依傍着西湖,与苏州一同以美景而闻名。以7世纪隋朝建设的江南河(京杭大运河的一部分)为中心建城,南宋时代成为浙江首府,作为临时首府被称为“行在”,后改称“临安”。10世纪后外国船舶的出入日益频繁,元朝时马可波罗、IbnBatutah等人到杭州访问后,将“行在”一词讹传,使杭州以“Khinzai”、“Khanzai”等名称传遍欧洲。

19세기에 태평천국군(太平天國軍)의 싸움으로 파괴되었고, 난징조약[南京條約]에 의해 상하이[上海]가 개항되자 항구로서 번영은 상하이에 빼앗겼다. 오늘날 성도로서 정치 ·경제 ·문화의 중심지이다. 녹차(綠茶)의 최고급품으로 알려진 룽징차[龍井茶]의 산지이며, 전통적인 직물공업을 바탕으로 근대적 설비에 의한 견(絹) ·면직포 ·염색 등의 공업이 발달하였다. 교외의 새로운 공업지대에는 1957년에 철강공장이 세워져 공작기계 ·동력기계 ·보일러 ·베어링 ·전선 관련공장이 들어섰다. 중국 정권 성립 후 황폐해진 시후호를 5년 동안 정비하고 호반의 별장 등을 정리, 대공원을 건설하였다.
杭州城在19世纪太平天国军队的战斗中受损。而上海依据南京条约成为开放港口后迅速繁荣起来,其风光更是取代了杭州。今天的杭州作为省会,是浙江的政治、经济、文化的中心地。杭州既是最高级的绿茶—龙井茶的产地,也发展了以传统纺织工业为基础,引用近代设备进行生产的绢、棉纺织、染色等工业。郊区新兴的工业地带是由1957年的钢铁工厂和一系列工作机械、动力机械、锅炉、轴承、电线相关工厂组成的。新中国政权成立后曾一度荒芜的西湖,历时5年的整顿和湖畔别墅等清理,还建设了大型公园。
 

词汇:

하구 
선박 
와전
개항 
염색
베어링 
황폐 
호반 
별장 
河口
船舶
讹传
开放港口
染色
轴承
荒废
湖畔
别墅

 点击查看韩语传桑梓之情系列文章>>