보아는 최근 악플 관련 힘든 속내를 여러차례 내보인 바 있다. tvN '내 남편과 결혼해줘' 출연 후 외모 관련해 "내가 약간 입술을 무는 버릇이 있다. 그래서 그때 점점 퍼진 거 같다. 내 입술에 대해 많은 분이 걱정해 주고 계시는데 멀쩡하다. 정말 걱정 안 하셔도 된다"고 해명했음에도 여러 악플들이 지속해서 달렸다.
近日,歌手宝儿多次表示因恶评备受痛苦。她在出演tvN《和我丈夫结婚吧》后,对于针对她外貌(整容)的言论,她表示“我有咬嘴唇的习惯,所以唇妆有一些晕开。大家都担心我的嘴唇,我想说我的嘴唇没问题,大家真的不用担心”,但各种针对宝儿的恶评依旧持续不断。

이에 보아는 "관리 안하면 안한다 욕하고 하면 했다 욕하고. 살 너무 빠졌다고 살 좀 찌우라고 해서 살 좀 찌우면 돼지같다 그러고. 너네 면상은 모르지만 인생 그렇게 시간 낭비하지 마. 미안하지만 난 보아야"라고 악플러들을 향해 일침을 가하기도.
对此宝儿说:“我不管理的话就有人骂我不管理自己,我减肥的话就说我瘦太多了让我增肥, 增肥了又说我像猪一样太胖了,我虽然不知道你们究竟是谁,但人生宝贵,不要浪费时间。不好意思,我可是宝儿哦。”对各类恶评一针见血地进行了反驳。

또한 지난달 말 채널A '오픈 인터뷰'에 출연해 "악플은 나쁘다. 악플은 그냥 나쁘다"며 "연예인도 사람이다. 많은 분들이 연예인을 화풀이 대상으로 여긴다는 생각이 든다"고 밝히기도 했다.
此外,上月末她在出演channelA《公开采访》时表示:“恶评真是坏透了,就是纯纯的坏。艺人也是人,很多人都把艺人当成撒气的对象。”

뿐만 아니라 지난 6일 자신의 SNS에는 돌연 은퇴를 언급하며 "이제 계약 끝나면 운퇴해도 되겠죠?", "운퇴 아니고 은퇴"라는 글을 게재해 팬들의 걱정을 샀다.
不仅如此,4月6日她在自己的SNS上突然说要隐退,上传了ins story说“等合约结束后,我可以运退(隐退的误打)了吧?”,“不是运退,是隐退“,令粉丝们十分担忧。

가수 보아의 은퇴 언급 여파가 팬들에게도 미쳤다. 소속사 SM엔터테인먼트를 향해 아티스트를 보호해달라는 트럭 시위를 보낸 것. 8일 온라인 커뮤니티를 중심으로 SM엔터테인먼트 사옥 앞에 보아 팬들이 진행 중인 트럭 시위 사진 등이 공개됐다.
宝儿这次的隐退也在粉圈一石激起千层浪,粉丝们也给SM开起了卡车,示威要求公司保护艺人。4月8日,在各大社交软件上,已经传出了在SM大楼前宝儿粉丝们的卡车示威照片。

트럭 전면에는 '보아 커리어, 노력 날조당하고 마음은 갈기갈기 찢길 동안 식구라는 SM은 뭘 했는가 필요할때만 찾는게 가족이냐', '언플에는 이사님최고임 악플에는 노관심 무대응 26년 노력에 대한 대가가 고작 아티스트 방치냐?', '아티스트 이용말고 진심으로 보호하라 정신차려 SM' 등 보아를 향한 악플 등과 관련해 소속사가 적극적으로 대처해주길 바라는 내용이 담겨있다.
卡车屏幕上写着“BoA被否定职业,努力被颠倒黑白,状态心力憔悴,口口声声称呼家人的SM在干嘛呢?只在需要的时候才利用艺人,那是家人吗?“,”理事的恶评是最多的,对恶评毫无关心,26年努力换来的,就只有对艺人袖手旁观吗?”,“不要只想着利用艺人赚钱,要真心保护他们,快醒醒吧SM”等内容,要求公司积极应对BoA的恶评情况。

많은 이들이 보아가 SM과의 계악만료 시점까지 공개하며 은퇴를 언급하는 배경에는, 13살 나이에 데뷔해서부터 끊임없이 받아왔던 악플 등으로 인해 연예계 생활에 지친 것이 아니냐는 추측을 하고 있다.
很多人推测,宝儿之所以会公开与SM的合约终止时间,以及提及到要隐退,是因为她从13岁出道起就收到了接连不断的恶,对演艺圈生活感到疲惫。

重点词汇:

악플【名词】恶评,恶意评论

화풀이【名词】撒气,解气,撒气的对象

여파【名词】余波

重点语法:

이며/며

罗列两个以上举例时使用,同时。

운전면허증이며 주민등록증이며 다 들어 있었어요.
驾照和身份证都在里面。

공부며 운동이며 못하는 것이 없어요.
学习,运动,没有不会的。

相关推荐:

李圣经新歌Project,乐童音乐家李灿赫助力! 

T-ARA 雅凛发布离婚与结婚计划! 

 twice志效又恋爱啦? 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载