내년부터 소비자들이 소주·맥주 등 주류 제품의 칼로리(열량)를 과자나 음료수처럼 손쉽게 확인할 수 있게 된다.
从明年起,消费者可以像饼干和饮料等其他食品一样,轻松确认烧酒、啤酒等酒类产品的热量。

공정거래위원회와 식품의약품안전처는 17일 2023년부터 2025년까지 단계적으로 주류 제품의 열량 자율표시를 확대하는 방안을 소비자정책위원회에 보고했다고 밝혔다.
上月17日,公平交易委员会和食品医药品安全处表示,已向消费者政策委员会报告《从2023年到2025年阶段扩大酒类产品热量自律标示》的方案。

소비자정책위는 국무총리와 민간위원장이 공동 위원장을 맡고, 8개 관계부처 장관과 민간위원 15명 및 한국소비자원장으로 구성된 범정부 소비자정책 컨트롤 타워다.
消费者政策委员会由国务总理和民间委员长共同担任委员长,由8个相关部门长官和15名民间委员,以及韩国消费者院长组成的泛政府消费者监督团体。

한국소비자원 조사에 따르면 소주 1병(360㎖)의 평균 칼로리는 408kcal, 맥주 1병(500㎖)은 236kcal에 이른다. 소주 2병을 마시면 하루 영양성분 기준 섭취량(2000kcal)의 절반 가까이 채우는 셈이다. 라면 1개의 칼로리가 500kcal 안팎이다.
根据韩国消费者院的调查显示,一瓶烧酒(360毫升)的平均热量为408卡路里,一瓶啤酒(500毫升)的平均热量为236卡路里。两瓶烧酒的热量,大约在每日营养成分摄取量(2000千卡)的一半左右。作为参考,一个方便面的热量在500卡路里左右。

하지만 현재 주류에는 열량 등 영양정보 표시 의무 규정이 없다. 올해 초 공정위가 주류 열량 표시를 의무화하는 고시 개정을 추진했지만 무산됐고, 이번에 업계 등과 업무협약을 체결하고 열량 자율 표시를 확대하는 방안으로 대체하기로 했다.
但是,目前韩国的酒类没有标记热量等营养信息义务规定。今年年初,公平交易委员会推进了酒类热量标示义务化的告示修改,但最终未能实现。因此此次与业界等签订业务协议,是扩大热量自律标示的替代方案。

공정위와 식약처는 조만간 소비자단체협의회, 6개 주류협회와 업무협약(MOU)을 맺고 주류 열량 표시를 확대해나갈 계획이다.
公平交易委员会和食品医药品安全处计划,不久后将与消费者团体协议会、6个酒类协会签订业务协约(MOU),推动酒类热量标识。

자율협약에 따라 카스, 테라, 클라우드, 참이슬, 처음처럼, 좋은데이 등 소비자에게 널리 알려진 소주·맥주 대부분이 칼로리 표시 대상이 될 예정이다.
根据自律协约,CassTerraCloud、真露、初饮初乐、好日子等被消费者熟知的烧酒·啤酒品牌,将成为新增的卡路里标示对象。

주류업계는 내년에 병에 든 소주와 맥주부터 칼로리를 표시할 예정이다. 용기는 기존 포장재를 소진한 뒤부터 적용한다.
酒类行业计划明年起,在瓶装烧酒和啤酒上标示卡路里。罐头容器将在现有包装材料耗尽后开始施行。

수입 맥주는 2024년 이후부터, 와인은 대형마트 유통 제품부터 칼로리를 표시하는 방안을 추진한다.
进口啤酒将从2024年以后投入使用,葡萄酒将从大型超市的流通产品开始标示卡路里。

탁주와 약주는 내년 1월 1일부터 일괄적으로 칼로리를 표시한다.
从明年11日起,浊酒和药酒也将统一标示热量。

重点词汇:

칼로리【名词】卡路里

국무총리【名词】国务总理

규정【名词】规定

캔【名词】罐头

포장재【名词】包装材料

重点语法:

게 되다

用于谓词末尾,总的来说表示新产生的情况。

1、表示转变为新的情况。

그는 이제야 그 말의 뜻을 알게 되었다.
他现在才知道了那句话的意思。

2、表示在某种条件下就会出现这种新情况。这时不用过去时。

예를 들어 해석하면 그들은 이해할 수 있게 될것이다.
举例解释的话,他们可能会理解的。

3、表示已被决定或被安排实现某种新情况或面临某种新情况。

저는 다음달에 일본을 떠나게 되었습니다.
(安排)我下月离开日本。

相关推荐:

【有声】"너무"不能乱用,更多表达方式学起来!

【有声】OLIVE YOUNG夏季好物大推荐!

【有声】当下韩国最近最火的女明星当然是……!

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载