태연은 내달 3~4일 양일간 서울 올림픽 공원 KSPO DOME에서 다섯 번째 단독 콘서트
泰妍将于6月3日、4日在首尔奥林匹克公园KSPO DOME举行第五场单独演唱会

‘TAEYEON CONCERT - The ODD Of LOVE’(태연 콘서트 - 디 오드 오브 러브)를 개최하고 팬들과 만난다.
即“TAEYEON CONCERT - The ODD Of LOVE”,与粉丝们见面。

태연은 지난 2015년 10월 7일 솔로 데뷔 앨범 '아이'(I)를 발매한 이후 매년 콘서트를 열어왔으나
自2015年10月7日发布了solo专辑《I》后,泰妍每年都会举行演唱会 

지난 3년은 코로나19 여파로 팬들을 만나지 못했다.
然而过去3年,由于新冠病毒的影响没能与粉丝们见面。

이번 공연은 지난 2020년 1월 ‘TAEYEON CONCERT - THE UNSEEN’(태연 콘서트 - 디 언씬) 이후
这次演出是继2020年1月的 “TAEYEON CONCERT - THE UNSEEN”演唱会后

약 3년 5개월 만에 열리는 단독 콘서트로, 팬들은 벌써 폭발적인 반응을 보이고 있다.
时隔3年零5个月的个人演唱会,粉丝们的反响十分热烈。

티켓 오픈 이후 무대가 잘 보이지 않는 시야 제한석까지 전석 매진됐다.
开放售票后,就连视线有遮挡的位置也全部售罄。 

태연의 강력한 티켓 파워와 인기를 다시 한번 실감케 한다.
再次使人感受到泰妍的高人气,与强大的票房号召力。

특히 태연이 솔로 데뷔 약 8년 만에 국내 아이돌 콘서트의 성지로 통하는 체조경기장에 입성한다는 의미가 있다.
特别点在于,这是泰妍solo出道约8年后,在韩国爱豆演唱会的圣地——体操竞技场举行演唱会,具有非常重要的意义。 

1만석 안팎의 관객을 수용할 수 있는 체조경기장은 팬덤이 확실한 가수만 공연할 수 있는 장소다. 
体操竞技场可容纳1万名左右的观众,是拥有强大、稳定粉丝量的歌手才能演出的场所。 

아울러 소녀시대가 체조경기장 무대에서 이미 여러 차례 공연하며 매진을 기록한 만큼
此外,少女时代在体操竞技场的舞台上也已多次进行演出并卖空了门票

태연은 솔로와 그룹 모두 이곳 공연을 매진시킨 첫 여성 가수가 됐다.
泰妍也就成为首位solo,以及组合都在这里售罄了门票的女歌手。

2007년 데뷔한 태연은 소녀시대 활동과 솔로 활동은 물론, 예능, OST, 광고, 화보 등 다방면에서 활약 중이다.
2007年出道的泰妍不仅在少女时代与solo活动中活跃着,还积极参与综艺、OST、广告、画报等多方面活动。

오는 6월 첫 방송되는 케이블 음악채널 엠넷(Mnet) '퀸덤 퍼즐' MC로 나선다.
她还将担任将于6月首播的有线音乐频道Mnet《Queendom Puzzle》节目的主持人。

그가 3년 5개월 만에 개최하는 콘서트에서는 어떤 활약을 펼칠지 주목된다.
在泰妍时隔3年5个月的演唱会上,会有什么样的惊喜,备受关注。

今日单词:

단독【名词】单独

폭발적【名词】激增

매진되다【动词】售罄

입성하다【动词】进入

펼치다【动词】展开

句型语法:

-으나:

连接语尾,对立

이 강은 폭이 좁으나 매우 깊다.

这里的江虽然很窄,却很深

-ㄴ/는 만큼:

表示程度

그는 긴장한 만큼 무대에서 실력 발휘를하지 못하였다. 

他紧张得没能在舞台上好好发挥出自己的实力。

相关阅读:

【有声】朝鲜将派200人代表团参加杭州亚运会

【有声】韩国年轻人之间居然流行起了中国数字暗号?!

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载