001

전세계를 배경으로 한 송혜교 사진집 '모먼트, 송혜교(Moment, Song hyekyo)'가 28일 발매된다.
以全世界为背景的宋慧乔写真集《瞬间,宋慧乔》(《Moment, Song hyekyo》)将于28日开始发售。

002

이런 작업 중 송혜교는 1년 중 몇 달은 해외에서 지내며 이번 사진집을 촬영했다. 사진에는 대중적인 스타이자 한 명의 예술가로서의 다양한 모습이 담겨 있다.
为了这些工作,宋慧乔一年里有几个月时间在国外度过,在此期间拍摄了写真集。写真集中,宋慧乔表现出了作为一名大众明星、同时又是一名艺术家的各种面貌。

예술가 艺术家
다양하다 多样

003

송혜교는 사이보그 소녀, 팜므파탈, 관광객, 귀부인 등 자신이 얼마나 다양한 캐릭터를 소화할 수 있는지를 보여줬다.
宋慧乔完美诠释了机器人少女、蛇蝎美人、游客、贵妇人等多种角色。

004

또 모든 이가 동경의 대상으로 삼을 만한 다채로운 배경이 등장한다. 송혜교는 네덜란드, 파리, 아르헨티나의 부에노스아이레스를 거쳐 남아메리카의 최남단인 파타고니아, 브라질, 애틀랜타, 뉴욕을 돌며 사진을 촬영했다.
拍摄背景也十分多样、让人无比憧憬。宋慧乔从荷兰、巴黎、阿根廷布宜诺斯艾利斯到南美洲最南端的巴塔哥尼亚、巴西、亚特兰大、纽约,辗转多个地方进行拍摄。

다채롭다 丰富多彩, 精彩

005

이번 사진집은 여러모로 특별한 의미가 있다. 단순한 볼거리로서의 화보가 아닌 정식 사진집을 내는 것은 여배우 중 송혜교가 처음이다. 지금까지 사진집으로 큰 화제를 모은 톱스타는 주로 배용준 소지섭 등 남자 배우들이었다.
此次拍摄的写真集从很多方面看都具有特殊意义。这次拍摄制作的不是单纯的画报,而是正规写真集,宋慧乔是第一位推出正规写真集的女演员。迄今为止凭借写真集成为热门话题的偶像明星主要是裴勇俊、苏志燮等男演员。

사진집 写真集
톱스타 偶像明星

006

판매 수익금은 어린이재단에 기부될 예정이다. 한정판으로 나온 초판 2000권은 이미 절반 이상 해외에서 선주문 판매돼 기대를 더한다.
写真集的销售收入将捐给儿童基金会。而限量发售的初版2000册中,一半以上已经被国外预订,因此更令人充满期待。

기부 捐款
절반 对半, 一半