토종 온라인 동영상 서비스(OTT) 티빙의 오리지널 드라마 '술꾼도시여자들'이 효녀 노릇톡톡히 하고 있다.
韩国在线视频媒体平台(OTT) Tving自制剧《酒鬼城市女人们》成绩喜人。

'술꾼도시여자들'은 하루 끝의 술 한잔이 인생의 신념인 동갑내기 세 여자의 일상을 그린 본격 '기승전술' 드라마로 19세 미만 시청 불가 등급의 음주 콘텐츠다.
该剧讲述了三个年龄相同且下班后一定要喝酒的女人的故事。因为题材是酒,所以19岁以下观众不能观看。

티빙은 지난주 '술꾼도시여자들' 7·8화가 공개된 이후 유료 가입자 기여 수치가 전주 대비 3배 이상 증가했다고 16일 밝혔다.
16日Tving表示,上周《酒鬼城市女人们》第7、8集播出后,付费会员比上周增加了3倍以上。

드라마는 1억 조회 수를 기록한 미깡 작가의 다음 웹툰을 원작으로 한 작품으로 TV에서는 쉽게 볼 수 없었던 음주 장면이 매회 닭발과 순댓국, 민어회, 라면 등 맛있는 안주와 함께 등장한다.
该剧改编自mikang创作的浏览量超1亿的网络漫画。曾经在电视上很难见到的喝酒场面,在这部剧中每一集都会出现,而且是和鸡爪、米肠汤、生鱼片、泡面等好吃的下酒菜一起出场。

맥주병 뚜껑을 숟가락으로 '뻥' 소리가 나게 따는 것은 기본이고, 테이블에 깔린 유리잔에 소주와 맥주를 묘기 부리듯 콸콸 따라 붓는 진기명기가 펼쳐진다. 잔에 담긴 술을 한 번에 쭉 들이키도록 유도하는 "동구 밖~ 과수'원 샷~'"이라는 흥겨운 추임새도 빠지지 않는다.
剧中除了用勺子开酒瓶,像耍杂耍一样倒烧酒和啤酒,还出现了不少像"东区外~果树‘一口干’"这样的喝酒助兴词。

그렇다고 음주 장면만 나열하는 콘텐츠는 아니다. 주연 이선빈, 한선화, 정은지가 연기한 개성 뚜렷한 3인 3색의 캐릭터를 보는 재미도 쏠쏠하다.
但剧中并不是只有喝酒场面。主演李善彬、韩善花、郑恩地三人演绎三个个性鲜明的人物也是一大亮点。

이선빈은 방송국 예능 작가 소희로 분해 직장 내 밉상 동료 때문에 스트레스를 받으며 공감을 자아내고, 한선화는 해맑고 솔직한 하이톤의 요가강사 지연을 연기하며 극에 에너지를 불어넣는다. 정은지는 은둔형 종이접기 유튜버로 무심한 듯 보이지만 속정 깊은 지구를 연기한다.
李善彬饰演电视台综艺作家昭熙(音译),因遇到恶心人的同事而备感压力,这个角色也引起了观众们的共鸣。韩善花则饰演开朗坦率的高嗓门瑜伽教练智妍(音译),为这部剧注入了活力。郑恩地饰演的是折纸油管up主,看似大大咧咧实则心思细腻。

이들은 맨정신이라면 절대 하지 않았을 일들을 만취 상태에서 저지르기도 하고, 다시는 술을 마시지 않겠다고 다짐한 지 하루 만에 또다시 술병으로 고생하는 일상을 반복하며 '현실 웃음'을 준다. 세 명의 여성 캐릭터가 우정으로 똘똘 뭉쳐 서로에게 든든한 울타리가 돼주는 연대도 주목을 받는다.
她们在喝醉的情况下会做出些平常根本不会做的事情。她们也会在某一天下定决心不再喝酒,然后第二天又因为喝太多身体不舒服。如此反复,让观众们既有同感又觉得搞笑。三个女人通过友情紧密团结在一起,成为彼此坚强的后盾。

김성수 대중문화평론가는 "생존하기 위해 최선을 다해 세상과 부딪치는 이삼십대 여성을 주인공으로 한다"며 "이들은 남자나 가족을 서사의 중심에 두지 않고 모든 걸 자기 관점에서 해석하는데 이런 능동적인 모습이 인기 요인 중 하나"라고 설명했다.
大众文化评论家金成洙(音译)解释说:"主人公都是为了生存竭尽全力,与生活抗争的二三十代女性。""她们以自己的观点来解释一切,而不是以男人或是家人为中心。剧中展现出来的女性自主的一面也成为了这部剧受欢迎的重要原因之一。"

드라마의 인기가 높아지면서 일각에서는 음주 콘텐츠에 대한 우려도 나온다.
随着电视剧越来越火,有些人开始担心酒类题材会不会带来什么不好的影响。

세상 모든 근심을 술로 털어낼 수 있다는 주인공들의 음주 철학이나 '오늘 먹을 술을 내일로 미루지 말자' 문구를 내세운 예고편 등이 음주를 조장하거나 지나치게 미화할 수 있다는 것이다.
主人公们认为喝酒能消除世上一切烦恼,预告片中甚至还打出了‘今日份的酒不要留到明天’的标语,这些都有可能助长或是美化饮酒之风。

다만 OTT 콘텐츠를 기존 TV 방송과 동일선상에 놓고 비교할 수 없다고 지적도 있다.
但是也有人指出,不能将OTT自制剧和电视剧相提并论。

다양한 소재와 새로운 시도를 하는 OTT 콘텐츠의 차별성을 인정해줘야 한다는 것이다.
也就是说,大家应该承认OTT自制剧与电视剧的差异性,OTT平台敢于拍更多样的题材,有更加大胆的尝试。

정덕현 대중문화평론가는 우리나라 술을 테마로 한 넷플릭스 시리즈 '백스피릿'을 예로 들며 "OTT는 선택적으로 볼 수 있는 콘텐츠이기 때문에 (술을 소재로 한) 작품도 나올 수 있는 것"이라며 "이런 콘텐츠들이 음주 행위를 조장한다고 보지는 않는다"라고 말했다.
大众文化评论家郑德贤(音译)以Netflix网综《白spirit》(主题是韩国酒)为例表示,"OTT平台上的视频都是由用户自主选择观看,因此(以酒为主题的)作品也可以拍。""我并不认为这些影视作品会助长饮酒行为。"

今日词汇:

노릇【名词】活儿 ,事儿 ,工作 ,职业 ,身份 (贬义)

톡톡히【副词】稠稠地 ,厚厚地 ,密密地 ,充分地

동갑내기【名词】同龄人

기여【名词】贡献

대비【名词】对比 ,比较

句型语法:

-ㄹ(을) 수 없다

是“ㄹ(을) 수 있다” 的否定,相当于汉语的“不能”、“不可以”、“不得”。如:

그 옛길로는 갈 수 없다.
不能走老路。

그것은 비밀이므로 남에게 말할 수 없다.
这是秘密,不得随便向别人讲。

배가 너무 거북해서 참을 수가 없어요.
肚子太难受,不能忍受。

常与副词“도저히 ”搭配使用。如:

무슨 영문인지 도저히 알 수 없다.
我怎么也不懂究竟是什么原因。

“할수없이 ”表示“没有办法,只得…”的意思。如:

그는 빚을 갚느라고 할수없이 집까지 팔아버렸다.
他为了还债,只得连房子都卖掉。

-때문에

接在体词(名、数、代)后面,表示前后的因果关系。如果想要和谓词(动、形)连接使用,就要在谓词后面加一个기,将该谓词转化为名词性成分。这个句型比“아/어서”更能体现其理由或原因。

난 여자친구 때문에 미치겠어요.
因为女朋友,我快疯了。

주말이기 때문에 학교에 사람이 없어요.
因为是周末,所以学校没有人。

아르바이트하기 때문에 여행갈 수 없어요.
因为打工,所以不能去旅行。

돈 없기 때문에 밥을 못 먹어요.
因为没钱,所以没法吃饭。

相关阅读:

韩善花、郑恩地、李先彬《酒鬼城市女人们》看点大公开

待播韩剧中谁能成为下一部《鱿鱼游戏》?

连烧酒也出了薄荷巧克力味?

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载