'나 혼자 산다'가 또 뭇매를 맞게 됐다. 이번엔 웹툰 작가 기안84에게 선 넘은 설정을 해 시청자들까지 불편하게 만들었다는 지적을 받고 있다.
《我独自生活》节目再次遭到网友围攻。节目组为节目效果隐瞒旗安84,因做法太过分而引发观众们的不满。

지난 13일 방송된 MBC '나 혼자 산다'에서는 기안84가 '복학왕' 연재를 끝낸 후 여행을 떠난 모습이 전파를 탔다.
本月13号,MBC《我独自生活》节目中播出了旗安84结束《复学王》连载工作后的旅行故事。

기안84는 '복학왕' 연재를 마감한 기념으로 전현무와 여주로 여행을 떠났다. 전현무는 "얼마 전에 웹툰을 마감했으니까 축하파티를 위해 여름 방학 여행을 떠나는 것"이라며 "기안84가 많은 걸 준비했다고 해서 기대하고 있다"라고 말했다. 기안84는 "키도 새로 들어왔고, 현무 형님도 오랜만에 돌아왔으니 단합 겸 새로운 사람들과도 끈끈하게 지내고 싶어 떠나게 됐다. 우정을 다지고자"라고 설명했다.
为庆祝《复学王》完结,旗安84和全炫茂来到了骊州游玩。全炫茂说:“不久前网漫完结了,打算办个庆祝party就决定来旅个游。”“旗安说他精心准备了很多活动,所以很期待。”旗安84解释道:“有新成员KEY加入。还有时隔这么久炫茂哥也回来了。想着增进和新成员们的感情就打算来次团建活动。为了增进友谊。”

차를 타고 가는 길, 기안84는 멤버들을 떠올리며 기대감에 미소를 짓기도 했다. 하지만 목적지에 도착하고도 한참 지난 후 전현무가 뜸들이며 꺼낸 얘기는 대뜸 "딴 애들 안 와"로 기안84를 당황하게 했다. 기안84는 멤버들이 늦더라도 오는 것으로 알고 있었고, 또 그렇게 믿었건만 애초부터 오지 않는 설정이었던 것.
驱车前往目的地的路上,旗安84想到了成员们,满满的期待让他不自觉露出了微笑。但是等到了目的地又过了好久,全炫茂才犹犹豫豫地开口道:“他们都不来了。”此话一出,当即让旗安84面露惊慌。旗安84一直以为成员们只是会迟点来,完全就没想到是根本就不会来。

기안84는 "진짜로?"라고 물은 후 한참 동안 말을 이어가지 못했다. 전현무는 "코로나 때문에 함께하기 어려웠다. 서프라이즈였다"라고 해명했고 기안84는 "애초에 둘이 간다고 그러지. 이게 서프라이즈라고?"라며 허탈해했다.
旗安84 马上问说:“真的吗?”问完以后好久都没有开口。全炫茂解释说:“因为疫情关系,这么多人聚在一起比较困难。给你个惊喜。”旗安84无奈地回答说:“刚开始就说清楚是两个人来不就好了。这也叫惊喜?”

전현무는 제작진과의 인터뷰에서 "너무 당황했다. 5초의 정적이 20초 같았다. 화를 낼 수도 있겠다 싶었다"라고 털어놨다. 기안84는 "멤버들이 오지 않을 거라는 건 전혀 생각 못 했다. 정모는 항상 즐거웠다"라며 아쉬워했다.
在和节目组的幕后采访中,全炫茂表示:“我当时都慌了。这安静的5秒就像20秒一样。当时觉得旗安可能会发火。”而旗安84则遗憾地表示:“我完全没想到大家都不来。以前每次办定期聚会的时候都很开心。”

방송 이후 기안84에게 거짓 설정으로 실망감을 유도한 과정이 불쾌했다는 목소리가 쏟아졌다. 또한 불편한 상황을 코믹적으로만 포장하려는 정황 또한 탐탁지 않았다는 평이다. 당시 기안84는 실망감에 표정까지 굳었는데, '나 혼자 산다' 멤버들은 그 모습을 두고 '정색한 거 처음 봐'라며 폭소하기도 했다. 또 제작진은 기안84가 실망한 장면에 애처로운 분위기의 음악을 삽입, 우스꽝스러운 장면으로 만들기 위해 애쓴 흔적도 남겼다.
节目播出以后,网上出现了不少批评的声音,指责节目组隐瞒旗安84,诱导旗安84表现出失望的这个过程,让人看的非常不舒服。节目组还一个劲的只想往搞笑那边包装,实在是让人看得开心不起来。当时,旗安84脸上明显带着失望,连表情都僵住了。《我独自生活》成员们看到那个场景爆笑出声,说‘第一次看到旗安板着脸。’节目组还配上了凄惨的音乐,明显想把这段往搞笑那边带。

한편 '나 혼자 산다' 공식 인스타그램에는 이와 관련한 항의가 쏟아지고 있으며 관련 클립은 삭제된 것으로 알려졌다. '가짜 아이유' 사칭 논란, 박나래 성희롱 논란 등으로 삐걱거렸던 '나 혼자 산다'가 이번에는 어떻게 대응할지 주목된다. 확실한 건, 불필요한 논란이 이어짐에 따라 시청자들 피로도 또한 심히 치솟고 있다는 점이다.
大批网友到《我独自生活》官方INS下留言抗议,据悉目前该片段已经被删除。“假IU”事件、朴娜莱性骚扰争议等,争议频发的节目组这次又会如何应对呢。唯一可以确信的是,这些完全可以避免的争议要是一直发生的话,观众对节目的疲劳感也只会越来越深。

今日词汇:

뭇매【名词】众人围打,群殴,围打

뜸들이다【词组】卖关子 ,歇一会儿 ,停一会儿

대뜸【副词】立刻 ,立即 ,当即 ,马上 ,当场

삐걱거리다【自动词】出问题 ,闹矛盾

심히【副词】太 ,极为 ,非常 ,甚为

句型语法:

-건만

用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。表示转折,相当于汉语中的“虽然……但是……”

그는 열심히 공부하기는 하건만 성적이 별로 좋지 않았다.
[cn]他虽然努力学习,但成绩不太好。

물건은 좋건만 값이 비싸서 사지 못하겠다.
东西虽然好,但价格太贵,买不起

-기도 하다

1)表示包括。如:

그는 군인이기도 하고 학생이기도 하다.
他是军人,也是学生。

나는 노래를 부르기도 하고 춤을 추기도 한다.
我既唱歌也跳舞。

먹을 때 식성에 따라 고추나 식초를 넣기도 해요.
吃的时候根据各自的口味,也可以放辣椒或醋。

2)表示强调。如:

참 좋기도 하다!
真好啊!

그 사람은 빨리 걷기도 한다.
他走得也真快。

它前面若是形容词,“하다”还可换成该形容词重复使用。如:

좋기도 좋다. 춥기도 춥다. 밝기도 밝다.

相关阅读:

《我独自生活》争议中重播删除片段

【有声】争议制造者《我独自生活》真的没有责任吗?

旗安84回归《我独自生活》争议缠身的他是否能力挽狂澜?

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。