一般来说,女演员因为其职业特性,多数会晚结婚。因为结婚的话,对演员的活动会产生各种限制。但是,有一个女孩,在24岁的时候传出了结婚消息,令所有人大吃一惊。这说的就是韩佳人的故事。当时,成为她丈夫的延政勋几乎被韩国全国民半是嫉妒半是羡慕地称为“小偷"。下面就让我们一起来看一看他们在电视剧中相遇并一直延续到结婚的爱情故事吧。

26세 연정훈, 22세 한가인 드라마로 처음 만나 사랑 시작
26岁的延政勋和22岁的韩佳人通过电视剧初次相遇后开始相爱

연정훈과 한가인은 드라마 <노란 손수건>을 통해 2003년 처음 만나게 됩니다. 이들은 극에서 연인 관계를 연기했습니다. 당시 한가인은 데뷔한 지 얼마 되지 않았음에도 완벽에 가까운 외모와 특유의 분위기로 시청자들에게 큰 주목을 받았는데요. 연정훈 역시 한가인의 아름다움에 반해 이 여자에게 올인해야겠다는 생각을 했다고 합니다. 이때 연정훈은 26세, 한가인은 22세였습니다.
延政勋和韩佳人通过电视剧《黄手绢》于2003年首次见面。他们在剧中是恋人关系。当时,韩佳人虽然刚出道不久,但凭借近乎完美的外貌和特殊气质,得到了观众极大的关注。延政勋也恋上了美丽的韩佳人,产生了要全身心投入到这个女人身上的想法。当时延政勋26岁,韩佳人22岁。

이들은 드라마 촬영 당시 애틋한 연기로 열애설이 한차례 돌았었는데요. 하지만 열애설 보도 당시에는 아직 연인 관계로 발전하기 전이었습니다. 오히려 열애설을 계기로 더 가까워지게 되었죠. 두 사람은 당시 신인이었음에도 불구하고 다시 불거진 열애설에 연인 관계임을 인정하고 공개 연애를 시작합니다. 특히 연정훈은 2003년 연기대상 시상식 자리에서 남자 신인상을 수상한 후 사랑하는 이들의 이름에 한가인의 본명인 '현주'를 포함시켜 로맨티시스트적인 면모를 보여주었습니다.
在拍摄电视剧时,他们因深情的演绎传出了绯闻。但是在传出绯闻当时,他们还没发展成恋人关系。不过却因为这个绯闻关系变得更加亲近。在再次被爆出绯闻后,他们不顾当时还都是新人的身份承认了恋人关系,之后开始公开恋爱。特别是延政勋在2003年演技大赏颁奖典礼上获得男新人奖后,他所爱之人中里包含了韩佳人的本名“贤珠",展现了浪漫的一面。

"일보다 사랑이 중요"어린 나이에 택한 결혼
“爱情比工作更重要" ,英年早婚

연정훈과 한가인은 2년의 열애 끝에 2005년 1월 결혼 발표를 해 많은 이들을 깜짝 놀라게 만들었습니다. 당시 한가인의 나이는 24세로 결혼을 하기엔 아직 이른 나이였기 때문이죠. 더구나 배우로서의 필모그래피를 차근차근 쌓고 있었던 터라 결혼식을 올리기엔 아깝다는 의견이 많았습니다. 연정훈은 이 결혼 소식을 계기로 '국민 도둑놈'에 등극하죠.
延政勋和韩佳人经过2年的热恋,终于在2005年1月宣布结婚,令许多人大吃一惊。因为当时韩佳人的年龄才24岁,结婚还太早。而且很多人认为作为演员应该稳扎稳打积累更多经验才是,举办婚礼太令人惋惜了。延政勋因为这个结婚消息而成为“国民小偷"。

하지만 이와 같은 주변의 우려에 대해 한가인은 "일도 물론 중요하지만 서로가 행복한 결실을 맺는 것이 먼저다", "결혼을 미루고 얻게 될 유명세나 돈보다는 오빠와의 결혼이 더 중요하다"는 발언을 통해 자신의 소신을 당당하게 밝혀 화제가 되었습니다.
但是,对于周围人的这种担忧,韩佳人表示“工作固然重要,但首先应该收获令彼此幸福的果实",“和推迟结婚后获得的知名度或金钱相比,和哥哥结婚更重要",坦荡地表达了自己的想法,在当时成为一时话题。

이들의 결혼에는 연정훈의 아버지인 배우 연규진의 공이 컸다고 전해집니다. 연규진은 연정훈에게 "결혼할 사람이라 생각하면 주저 말고 결혼해라"는 말을 전했고, 이를 들은 연정훈이 프러포즈를 결심했기 때문이죠. 
据说,延政勋的父亲,演员延奎镇对促成他们的婚姻起到了很大的作用。因为延奎镇对延政勋说:“如果认为自己是要结婚的人,就别犹豫,结婚吧",延政勋听后决定求婚。 

한편 결혼 7개월 만에 군 입대를 하게 된 연정훈은 상근 예비역으로 복무했는데요. 당시 한가인은 출퇴근길에 매일같이 연정훈이 근무하고 있는 곳으로 마중을 나가 넘치는 사랑을 표현했다는 일화가 있습니다.
另外,结婚7个月后入伍的延政勋作为常勤预备役服役。当时,韩佳人每天上下班都去延政勋工作的地方迎接他,表现出对他满满的爱意。

10년 넘게 아이 없이 알콩달콩 지금은 두 아이의 엄마·아빠
10多年过着没有孩子的甜蜜生活,现在是两个孩子的爸妈

연정훈과 한가인은 배우로서는 이른 나이에 결혼식을 올렸습니다. 때문에 이들의 향후 활동 계획에 많은 이들의 관심이 집중되었죠. 이들 부부는 결혼 발표 당시 드라마든 영화든 연기 활동을 계속해서 이어나갈 생각이라고 밝혔습니다. 2세 계획에 대한 질문도 빠질 수 없는데요. 당시 한가인은 결혼 후 대학교에 복학할 예정이었기 때문에 졸업까지 향후 2년간은 아이를 낳을 생각이 없다고 밝혔습니다. 
延政勋和韩佳人算是很早就举行了婚礼的演员。因此,很多人关注他们往后的活动计划。这对夫妇在发表结婚消息时曾表示,不管是电视剧还是电影,他们将继续进行演艺活动。当然也一定会有人问到关于生孩子的计划。当时韩佳人计划婚后复读,因此表示在毕业前的往后2年内没有生孩子的打算。

하지만 결혼 10년 차가 되었을 무렵에도 이들은 아이 없이 사는 모습으로 혹시 딩크족이 아니냐는 질문을 많이 받았습니다. 게다가 불화설이 불거지기도 했죠. 이에 한가인은 한 패션 매거진과의 인터뷰에서 "(연정훈과의) 결혼은 신중하고 탁월한 선택이었다"고 밝혀 항간에 떠도는 불화설을 일축했습니다.
但是,在婚后10年的时候,有很多人因为他们没有孩子而问他们是不是“丁克族"。 不仅如此,还传出两人不和。对此,韩佳人接受某时尚杂志采访时表示:“(与延政勋)结婚是慎重而卓越的选择",否认了坊间流传的不和传闻。

이후 이들은 2015년 드디어 임신 소식을 알려 많은 팬들의 축하를 받았습니다. 이듬해 4월 예쁜 딸을 낳은 한가인은 3년 후 둘째를 출산하며 두 아이의 엄마가 되었죠. 이들 부부의 아이들은 직접적으로 미디어에 노출된 바는 없지만, 종종 연정훈의 SNS를 통해 모습을 확인할 수 있습니다.
之后他们终于在2015年公开了怀孕的消息,得到了很多粉丝的祝福。 第二年4月,生下漂亮女儿的韩佳人在3年后生下了第二个孩子,成为了两个孩子的母亲。这对夫妇的孩子虽然没有直接被媒体曝光,但经常能通过延政勋的SNS看到他们的样子。

한편 한가인은 신혼시절에 3년가량 시댁 살이를 한 것으로 화제가 되기도 했습니다. 한가인의 시아버지인 연규진의 며느리 사랑이 대단했다고 하죠. 이들 부부는 판교에 위치한 연규진 소유의 60억 대 타운하우스에 함께 거주했던 것으로 알려져 있습니다.
另外,韩佳人新婚时期在婆家生活了3年左右,这一度成为话题。韩佳人公公延圭镇据说非常疼儿媳。 据悉,这对夫妇曾一起居住在延圭镇名下的位于板桥的60亿豪宅内。

당시 이 집 가격에 놀라움을 표하는 이들이 많았습니다. 사실 연정훈은 미모의 신부를 얻은 것만큼이나 엄청난 집안으로 화제가 된 바 있는데요. 연정훈의 할아버지는 의사 출신으로 본래 재력가였지만, 재산을 더욱 불린 것은 사업가 기질이 뛰어난 연규진인 것으로 유명합니다. 그는 부모님에게 물려받은 재산을 극장과 연기 학원, 그리고 부동산 재테크를 통해 어마어마한 수준으로 불려 큰 부를 축적했죠
当时,很多人对令人瞠目结舌的房价表示惊讶。事实上,和延政勋抱得美人归一样出名的是他拥有十分了的的家境。延政勋的爷爷是医生出身,原本是一名富商,但令财富翻了再翻的是富有企业家气性的延圭镇。他把从父母那里继承的财产通过剧场和演技学院,还有房地产理财,以惊人的水准积累了巨额的财富。

어마어마한 재산 수준만큼 연정훈의 취미 생활도 남다른 것으로 유명합니다. 그는 평소 슈퍼카를 모으는 것을 취미로 가지고 있으며, 자동차 레이싱을 하거나 고가의 카메라를 이용해 사진 찍는 것을 좋아한다고 알려져 있습니다. 특히 지난 2013년에는 한가인을 모델로 삼은 사진이 스웨덴 대사관 주최 사진 공모전에서 대상으로 선정되면서 큰 화제가 되기도 했습니다.
正如他拥有的惊人财富,延政勋与众不同的业余生活也非常出名。据悉,他平时喜欢收集超级跑车,喜欢赛车或用高价相机拍照。特别是2013年,他以韩佳人为模特的照片在瑞典大使馆主办的照片征集活动中被选为大奖作品,一时成为话题。

최근 연정훈은 <1박 2일>을 통해 예능 프로그램에 도전장을 내밀어 좋은 반응을 얻고 있습니다. 그는 해당 방송에 출연하여 애처가적인 모습을 자주 드러내며 시청자들의 훈훈함을 자아냈습니다. 벌써 16년째 결혼 생활을 이어오고 있음에도 여전히 신혼처럼 달콤한 나날을 보내고 있는 이들의 가정이 언제나처럼 행복하길 바랍니다.
最近,延政勋通过《两天一夜》向综艺节目发起了挑战,获得了很好的反响。他通过出演相关节目,经常展现出深爱妻子的一面,令观众倍感温暖。他们虽然已经结婚16年了,但是依然像新婚一样过着甜蜜生活,希望他们能一直幸福。

重点词汇

출퇴근길 :(名词)上下班路

기질 :(名词)气质,性格,秉性

타운하우스 :(名词)联排住宅

슈퍼카 :(名词)超跑,超级跑车

딩크족 :(名词)丁克族

重点语法

1.-에도 불구하고 

前句是某行为或状态的结果,后句接与前句结果期待不同的事实或相反的事实。

形态:接到名词或名词形后。

많은 고생에도 불구하고 일을 제대로 끝내지 못했다.

尽管很辛苦,但事情还是没有完成。

2.-ㄹ/을 예정이다

表示“打算”,“预计”。

내일 떠날 예정이에요. 

打算明天起程。(预定明天走。) 

오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요. 

打算今天去找他。 

곧 그분 집을 방문할 예정이에요. 

打算马上去他家拜访。 

어디서 결혼할 예정이에요? 

打算在哪儿结婚? 

모레 회의를 열 예정입니다. 

计划后天开会。 

相关阅读:

 性感入骨!《金钱游戏》刘台午发展史回顾

刘台午《全知干预视角》公开和妻子的爱情故事

GOT7有谦被传即将解约,JYP的回应是

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载