韩国女团Twice的成员彩瑛6日被曝绯闻,据说她和一位名为“针画事”的纹身技师正在交往。那么,“针画事”到底是何方神圣呢?Twice的所属公司又是什么反应呢?

투와이스 채영과 연애설이 나는 타투이스트 침화사는 누구?
和Twice彩瑛传出恋爱传闻的纹身技师针画事是谁呢?

국내 아이돌의 탑티어라고 할 수 있는 '트와이스' 멤버는 열애설이 났다하면 큰 이슈를 불러옵니다. 이번에 채영이 열애하고 있다고 말이 나오고 있는 그는 대체 누구일까요?
可以说是位于韩国爱豆顶级段位的Twice成员如果传出恋爱绯闻的话,势必会引起巨大的话题。这次传出和彩瑛正在交往的他到底是谁呢?

바로 타투이스트를 직업으로 두고 있는 '침화사'입니다.
他就是以纹身为职业的“针画事”。

'침화사'는 타투이스트로 활동하는 활동명이며 바늘침(針) 그림화(畵) 일사(事)이며 '타투이스트'를 한자로 직역했다고 알려져 있습니다. 그의 본명은 정성현입니다.
“针画事”是他作为纹身技师活动的活动名,就是“针”,“画”,“事”,据说就是将“ tattooist(纹身技师)”直接翻译成汉字。他的本名是郑盛宪(音)。

가장 궁금한 것은 그의 나이일텐데요. 아직 추측만 많을 뿐 정확히 밝혀진 것은 없습니다.
最令人好奇的是他的年纪。现在多是推测,还没有确切的消息。

30살 초반이라는 얘기, 81년생이라는 얘기. 두가지가 가장 많은데요. 채영은 22살이며 만약 항간에 떠도는 소문처럼 침화사가 81년생일 경우 40살로, 채영과 18살 차이가 납니다.
说的最多的就是他现在30出头以及他是81年生这两种说法。彩瑛22岁,假如像坊间传闻说的,针画事是81年生的话,那他今年40岁,和彩瑛相差18岁。

네티즌 반응
网民的反应

한편 트와이스는 이미 멤버 2명이 열애설이 난 적이 있습니다. 바로 모모와 지효인데요.과연 이번 채영의 열애설은 사실이 맞을지, 루머에서 그칠지는 더 지켜보아야합니다.
一方面,Twice曾有两名成员传出过绯闻。就是momo和志效。这次彩瑛的恋情传闻到底是真的,还是只是谣言呢,尚有待观察。

한편 6일 소속사 JYP엔터테인먼트는 채영의 열애설과 관련 “별도의 공식입장은 없다”고 전했다.
另一方面,6日,所属公司JYP娱乐对彩瑛的恋情传闻表示:“没有官方立场”。

열애설이 제기된 후 침화사는 인스타그램 계정을 폐쇄한 상태다.
传出恋爱绯闻后,针画事关闭了INS账户。

重点词汇

정확히 :(副词)正确地    

대체 :(副词)  

항간 :(名词)  市井

퍼지다 :(动词)伸展    

직역하다 :(动词)直译

重点语法

1. -처럼 

表示所比较的两个对象彼此相似,相当于汉语的“像…那样”。如:

물은 수정처럼 맑다. 

水像水晶一样清。

当谓语是否定形时,“처럼…지않다(못하다) ”这一形式能表示两种相反的意思。如:

김영호의 키는 박명호처럼 크지 못하다.

金永浩的个子和朴敏浩一样都不高。

金永浩的个子不像朴敏浩那样高。

2.-아/어/여야 하다

常用格式,用于谓词词干后,表示义务、应该。相当于汉语”要”、”必须”、”应该”等。当谓词词干以元音’아/오’结尾时用’~아야’,以其他元音结尾时用’~어야’,’~하다’用’~여야’。

내일까지 이 책을 읽어야 해요.

到明天为止,看完这本书.

학생은 공부를 열심히 해야 해요.

学生应该努力学习.

수업은 재미있어야 해요.

上课必须有意思.

相关阅读:

WINNER 宋旻浩新才能爆发!

真正的友谊教科书,P.O和宋旻浩的小故事

WINNER、IKON实力成员 宋旻浩•Bobby小分队霸气回归!

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载