최근 인기리에 종영한 tvN '슬기로운 의사생활' 마지막회는 닐슨코리아 유료가구 전국기준 14.1%의 시청률을 기록하며 대단원의 막을 내렸다. '슬기로운 의사생활'은 인생의 축소판이라 불리는 병원에서 평범한 듯 특별한 하루하루를 살아가는 사람들의 이야기를 담은 드라마다.

tvN《机智的医生生活》以超人气剧终,以尼森韩国付费全国为基准,最后一集的收视率达到了14.1%,圆满结束。《机智的医生生活》讲述了在被称为“人生缩影”的医院中,过着看似平凡又特别的一群人的故事。

신원호PD는 "'슬기로운 의사생활'은 시즌제라서 그런지 아직 안 끝났다는 생각이 있어 긴장감이 온전히 풀어지지 않은 것 같다"라며 종영 소감을 밝혔다. 그는 "아마 시즌2가 끝나면 여파가 몰려오겠다는 생각이 든다"라며 시즌2를 언급했다.

申元浩PD发表了终映感言,“大概因为《机智的医生生活》是季播剧吧,我总有种还没结束的感觉,所以紧张感也还在”。他还提及了第二季,“也许结束第二季之后,我还会有继续的想法吧”。

앞서 '슬기로운 의사생활'은 '주 52시간 근무제'를 지키기 위해 12부작 주 1회 방송, 시즌제라는 파격적인 변화를 감행했다. 신원호PD는 "악기를 다뤄본 적도 없던 연기자들에게 그렇게 여유 있는 연습 시간을 줄 수 있던 것도 주 1회 방송이라는 형식이 준 여유 덕분이다"라고 덧붙였다.

此前,为了遵守“每周52小时工作制”,《机智的医生生活》决定制作12集,每周播出一集,实行了一系列破格变化。申元浩PD曾说,“演员们也从没演奏过乐器,为了能给他们充足的练习时间,也算是采用这种每周1集的播出方式的原因之一”。

그는 "시즌2는 2021년 새로운 계절에 돌아올 예정이다. 방송을 통해 모든 부분을 확인해 주셨으면 좋겠다"라고 전했다.

他说,“第二季预计在2021年初回归,希望大家能继续关注播出”。

올해 말 촬영을 시작하는 '슬기로운 의사생활 시즌2'는 이르면 내년 상반기 시청자들에게 공개될 예정이다. 탄탄한 스토리와 섬세한 연출로 대중의 마음을 사로잡은 '슬기로운 의사생활'이 시즌2에서는 어떤 모습을 선보일지 귀추가 주목된다.

《机智的医生生活第二季》将于今年年底开拍,最快于明年上半年与观众们见面。凭借扎实剧情和演员们的细腻演出俘获了大众的心,《机智的医生生活》第二季又将呈现怎样的面貌,让我们拭目以待。

 

重点词汇

축소판 【名词】缩小版,缩印版

몰려오다 【自动词】蜂拥而来;袭来,降临

파격적 【冠型词】破格的

감행하다 【他动词】断然进行 ,毅然去做 ,果断进行

덧붙다 【自动词】添加,附上;依附,依靠

 

重点语法

-ㄴ(은),는,ㄹ(을)듯하다

表示推测(定语词尾仍具有原来的时制意义),相当于汉语的“好像…”。如:

비가 오는(온,올) 듯하다.

好像在下雨(下了雨,要下雨)

그는 대학생인듯하다.

他好像是个大学生。

【拓展】“-ㄴ(은),는,ㄹ(을)듯마(ㄴ,는,ㄹ)듯하다”表示某种动作似进行又没进行的样态。如:

그는 자는듯 마는듯 침대에 누워있다.

他似睡非睡地躺在床上。

그 책을 보기는 했으나 너무 빨리 보아서 본듯 만듯하다.

那本书看是看了,但由于看得太快,所以看了也像没看似的。

비가 올듯 말듯하다.

雨要下不下的样子。

 

-아/어/여서 그런지

表示虽然不确定,但说话者认为前面的内容就是后面内容的原因或理由。

오늘이 졸업식 날이어서 그런지 꽃을 파는 노점상들이 많이 있네.

可能因为今天是开毕业典礼的日子,有很多卖花的小贩。

민수는 머리가 좋아서 그런지 한번 들으면 금방 이해를 하더라고.

因为民洙头脑聪明,听一遍,马上就能理解。

 

相关阅读

【有声】由于气候变化,面临生存危机的食物5

【有声】外国人认为韩国物价超高的物品5

更多【双语有声】汉语文章>>