文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

만일 내가 대답한 말들을 세상으로 돌아갈 사람이 듣는 것이었다면, 이 불꽃은 더 이상 움직이지 않았으리라.
假如我认为,我是回答一个能转回阳世间的人,那么这火焰就不会再摇闪。

그러나 아무도 이 심연으로부터 살아서 돌아간 이 없다는 그 말이 사실이라 믿어 나는 불명예의 두려움도 없이 대답 하겠노라.
但既然,如我听到的果真没有人能活着离开这深渊,我回答你就不必害怕流言。

그러면 가자, 그대와 나, 저녁은 하늘을 빗대어 펼쳐져 수술대 위의 마취된 환자 같으니;
那么我们走吧,你我两个人,正当朝天空慢慢铺展着黄昏,好似病人麻醉在手术桌上;

가자, 어느 거반-유기된 거리와, 일일 숙박용 싸구려 호텔에서 보낸 불편한 밤들의 중얼대는 골목과 허름한 식당 조개 껍질 널린 곳을 지나 가자:
我们走吧,穿过一些半清冷的街,那儿休憩的场所正人声喋喋;

교활한 의도를 품은 장황한 논쟁 같이 이어지는 거리를 지나가면 마침내 압도적 질문으로 이끌어 간다 ...
有夜夜不宁的下等歇夜旅店和满地蚌壳的铺锯末的饭馆;街连着街,好象一场讨厌的争议,带着阴险的意图,要把你引向一个重大的问题……

아, "왜 그러는데?" 묻지를 말아라. 가서 방문하자. 방 안에서는 여자들이 오락 가락 미켈란젤로를 이야기 한다.
唉,不要问,“那是什么?”让我们快点去作客。 在客厅里女士们来回地走,谈着画家米开朗基罗。

창문 유리에 등을 부비는 노오란 안개가, 창문 유리에 주둥이를 부비는 노오란 연기가, 저녁의 모퉁이로 혀를 핥았고, 하수구 마다 난 웅덩이에 서성거리다,
黄色的雾在窗玻璃上擦着它的背, 黄色的烟在窗玻璃上擦着它的嘴,把它的舌头舐进黄昏的角落,徘徊在快要干涸的水坑上; 

굴뚝에서 떨어지는 검댕을 등으로 받더니, 테라스 곁을 미끄러지고는, 갑자기 뛰어 올라, 부드러운 시월의 밤인 것을 보며, 집 주변에 한 번 웅크려, 잠에 빠져 들었다.
让跌下烟囱的烟灰落上它的背, 它溜下台阶,忽地纵身跳跃, 看到这是一个温柔的十月的夜, 于是便在房子附近蜷伏起来安睡。

그러면 정말 시간이 있으리라. 유리 창문에 등을 부비는 거리를 따라 미끄러지는 노오란 연기를 위한 시간이; 시간이, 시간이 있으리라;
呵,确实地,总会有时间。看黄色的烟沿着街滑行, 在窗玻璃上擦着它的背; 总会有时间,总会有时间;

만나야 할 얼굴들을 만날 얼굴을 준비할 시간이; 살해하고 창조할 시간, 또한 당신의 접시 위에 질문을 들놓는 두 손의 모든 일들과 세월의 시간이;
装一副面容去会见你去见的脸; 总会有时间去暗杀和创新,总会有时间让举起问题又丢进你盘里的双手完成劳作与度过时日;

당신을 위한 시간 그리고 나를 위한 시간, 또한 여전한 일백의 [en]우유부단
을 위한 시간,[/en]
有的是时间,无论你,无论我,还有的是时间犹豫一百遍,

 词 汇 学 习

우유부단:优柔寡断。 

나는 너의 우유부단한 성격이 늘 불만이다.
我一直不满意你那优柔寡断的性格。

 点击查看更多此系列文章>>