前些年,中国电视剧流行过好一阵子的穿越热潮。而自从去年开始至今,这股穿越风卷到韩国来了。各种时间、空间交错的电视剧接连登场。为什么韩国突然这么盛行这类题材剧呢?下面我们来看下韩国媒体的分析报道吧。

대중문화계는 지금, ‘시간여행’ 중이다. 드라마와 예능프로그램에서는 시공간을 초월한 ‘타입슬립’(Time Slip) 소재가 유행하고 있고, 영화의 시곗바늘은 1980년대 등 과거로 맞춰져 있다. ‘타임머신’을 타고 과거와 현재, 그리고 미래를 오가는 재미가 쏠쏠하다. 현실에서는 절대 이루어질 수 없는 불가능한 ‘판타지’로 비치지만, 한 번 빠지면 쉽게 헤어 나올 수 없다. 대중은 시공간을 초월해 펼쳐지는 또 다른 ‘현실’에 잠시나마 각박한 현실을 잊으려 하는 게 아닐까.
大众文化界如今正在进行着“时间旅行”。电视剧、综艺节目正流行各种超越时间、空间的素材,电影的表针也正对着1980年代等过去的时段。搭乘着“时光机器”在过去、现在和未来间来回的趣味大增。虽然是现实中绝对无法实现的奇思妙想,但一旦陷了进去就很难爬出穿越这个大坑。或许韩国民众是借助这种超越时间空间的另一种“现实”来暂时忘却苛刻的现实状况吧。

‘시간여행’ 열풍을 가장 실감할 수 있는 무대는 안방극장이다. 시간을 거슬러 전생을 체험하기도 하고, 또 어느 순간에는 미래를 들여다볼 수도 있다. 공상 만화영화에나 등장할 법한 이야기가 안방극장에 찾아와 좀처럼 사라질 기미를 보이지 않는다.
最能感受到“时间旅行”这股热潮的舞台就是家庭剧场。时间回溯体验前世,或者在某个瞬间看透未来。在空想漫画电影中出现的故事被搬到家庭剧场中,看起来也不会那么快消失。

● 상상력과 호기심에 기대는 극적 효과
● 依靠想象力和好奇心的戏剧性效果

시(공)간을 넘나들며 펼치는 이야기가 노리는 것, 최대한의 극적인 효과다. 단순한 가상의 현재나, 사극으로 대표되는 과거사를 넘어 “현실가능성이 전혀 없는 ‘판타지’”를 통해 시청자의 상상력과 호기심을 더욱 자극하려는 의도다.
超越时间空间展开的故事想要达到的效果就是最大限度发挥其戏剧性,不再是单纯的假想现在或以史剧方式展现过去故事,而是通过毫无“现实可能性”的“奇幻”刺激观众的想象力和好奇心。

이런 극적 장치는 역사적 이야기를 더욱 풍부히 꾸미는 데 적극 활용된다. SBS 수목드라마 ‘사임당, 빛의 일기’(사임당)에서 이영애는 1인 2역을 맡아 조선시대와 현재를 바쁘게 오간다. 한국미술사를 전공한 시간강사 서지윤(이영애)이 이탈리아에서 우연히 발견한 사임당의 일기에 얽힌 비밀을 풀어내기 위해 시공간을 넘나든다. ‘사임당’이라는 시대의 거울에 갇힌 역사적 인물에만 초점을 맞추는 정통의 사극 형식보다는, 한 시대를 살다간 여성으로서 온전한 인간의 이야기를 또 다른 현대 여성의 모습과 대비시켜 극적인 재미와 메시지를 키운다는 전략이다.
这种戏剧性的装置被积极运用到让历史故事层次更加丰富的方面上。SBS水木剧《师任堂—光之日记》中,李英爱一人分饰两角,频繁往返朝鲜时代和现代。专攻韩国美术史的讲师徐智允(李英爱)在意大利偶然发现了申师任堂的日记,为了解开其中的秘密开始穿越时间和空间。比起正统史剧,将焦点对准申师任堂所在的时代中的历史人物身上,通过将一个时代女性完整的人性故事和另外一个现代女性进行比较,从而增加剧情的戏剧性趣味并传达某些信息。

케이블채널 사상 최고 시청률(20.5%)로 종영한 tvN ‘도깨비’, 전지현과 이민호가 주연한 SBS ‘푸른 바다의 전설’ 역시 설화 속 캐릭터를 전면에 내세운 ‘판타지’의 요소를 굵은 줄기 삼았다. 이 역시 과거와 현재를 오가며 시간을 거스르는 설정으로 더욱 극적인 효과를 얻었다.
有线频道有史以来以最高收视率(20.5%)收官的tvN《鬼怪》,以及全智贤、李敏镐两人主演的SBS《蓝色大海的传说》同样也是以传说中的“奇幻”角色展开的故事。以穿梭于过去和现在,时间交错的情节设定同样也取得了更多戏剧性效果。

● 현실감으로 효과는 커진다
● 因为现实感而效果加倍

하지만 이야기는 현재성을 배제하고서는 공감을 얻기에 한계가 있다.
但是,故事由于排斥现实感而在引发共鸣上存在局限性。

신민아와 이제훈이 주연해 3일 첫 방송하는 케이블채널 tvN ‘내일 그대와’는 아예 ‘시간여행자’라는 키워드를 전면에 내세운다. 드라마는 이제훈이 지하철을 타고 다니며 현재와 미래를 넘나들다 신민아를 만나면서 좌충우돌하는 이야기. 연출자 유제원 PD는 “지하철은 일상적인 교통수단이다. 판타지를 일상에 접목시킨다면 쉽게 이입할 수 있는 장점이 있을 거라고 생각했다”고 말했다. 실제 서울역과 남영역 사이 정전 구간을 착안해 ‘시간이동’이라는 극적 장치를 만들었다.
申敏儿和李帝勋主演,于3日首播的有线频道tvN《明天和你》干脆全面抬出了“时间旅行者”这个关键角色。该剧讲述了李帝勋搭乘地铁往返于现在和未来,遇到申敏儿后发生的各种横冲直撞的故事。导演刘在元PD表示:“地铁是日常的交通手段。我觉得如果将奇幻移植到日常中,会让观众更容易入戏”。实际上该剧是着眼于首尔站和南营站之间的停电区域,编造出了“时间移动”戏剧性要素。

3월 방송하는 OCN ‘터널’은 어두컴컴한 터널을 통과하며 시간을 이동해가는 드라마다. 1980 년대 여성 연쇄살인사건의 범인을 찾던 한 형사가 2016년으로 날아와 과거와 현재의 연결고리를 발견하고, 30년 전 사건을 해결해 가는 이야기다. 과거와 현재의 두 형사가 무전기를 통해 미제사건을 풀어가는 내용의 ‘시그널’과 비슷한 구조다. 당시 드라마는 김혜수, 조진웅 등이 펼친 뛰어난 연기 말고도 쫀쫀하게 짜놓은 치밀한 구성으로 ‘웰메이드 드라마’라는 평가를 받았다.
3月播出的OCN《隧道》讲述的是通过乌漆墨黑的隧道后穿越时间的电视剧。1980年代,一位想要揪出女性连锁杀人事件的犯人来到了2016年,从而发现了过去和现代的纽带,并解决了30年前案件的故事。这个故事的构造与讲述了存在于过去和现代的两位刑警通过无线通话机解开未解事件的《信号》类似。当时该剧除了金惠秀、赵振雄等人的精湛演技外,令人回味的缜密故事构成让该剧赢得了“优良制作之剧”的好评。

● “위로와 카타르시스”의 판타지
● “安慰和发泄”式的奇幻

사실 ‘판타지’물은 엄밀한 현실의 시각으로 보자면 “전혀 말이 되지 않는 설정이며 이야기”로 비칠 수 있다. 그 이야기를 떠받치는 장르의 외피가 중요하게 여겨지는 것도 그 때문이다. 남녀의 사랑 이야기에 판타지를 덧붙여 극적인 힘을 더하는 로맨스(도깨비, 푸른 바다의 전설)이거나, 그 로맨스에 미스터리한 요소를 강화하는 시간이동의 재미를 활용(내일 그대와)하거나, 시공간을 넘나들며 사건을 해결해가는 과정으로 이를 지켜보는 폭넓은 연령대 시청자의 공감대를 확보(범죄수사물) 하려는 등 장르물의 성격이 더 짙어진다.
事实上,奇幻剧如果严格从现实性角度来看,可以完全被当成是“无稽之谈”,支撑故事的题材类型之所谓会如此重要也是因为这一点。在男女爱情故事中植入奇幻因素,发挥出更加具有戏剧性效果的爱情故事(《蓝色大海的传说》《鬼怪》),在爱情故事的基础上加上神秘因素,强化时间移动的趣味故事(《明天和你》),超越时间空间,解决未解事件的过程,确保收获各年龄段观众共鸣的犯罪调查剧等类型剧的性质都要比普通类型剧更加浓烈。

이 같은 ‘시간여행’은 불과 1년 전 불어 닥쳤던 ‘복고 열풍’의 연장선상에서 해석할 수 있다. 추억 가득한 ‘좋았던 옛날’로 돌아가게 하는 문화적 체험은 “잠시나마 현실을 잊게 해”(아래 설문 인용)준다. 지난해 한 포털사이트가 ‘복고’에 대한 설문조사를 벌인 결과, “현실이 너무 힘들어 과거를 그리워한다”는 답변이 1위에 꼽힌 것만 봐도 알 수 있다. 김은영 대중문화평론가는 “현실의 암울함이나 미래에 대한 불확실성이 클수록 복고 현상이 두드러졌다”며 “현실가능성이 전혀 없는 ‘판타지’도 힘든 현실을 외면하고 싶은 현대인들의 바람을 반영한다. 이를 통해 위로를 받고 카타르시스도 느끼게 된다”고 말했다.
“时间旅行”算是1年前掀起的“复古热潮”的延续。让人回到充满美好回忆的过往,这种文化体验令人至少能暂时忘却现实。去年某门户网站对“复古”的问卷调查结果中,选择“现实太让人心累,怀念过去”这一项的比例排第一,这就能看出来问题症结所在了。大众文化评论家金恩英先生表示:“现实的黑暗和对未来的不确定性越大,复古现象就越明显”,“毫无现实可能性的奇幻也反映出了现代人想要逃避现实的渴望。通过这些得到安慰和发泄”。

相关阅读

希望2017年电影界不再出现的四大负面现象

揭秘韩国:历史上的申师任堂VS史剧中的申师任堂

盘点制作优良的韩国灾难剧

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。